ἀναβρασμός: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anavrasmos
|Transliteration C=anavrasmos
|Beta Code=a)nabrasmo/s
|Beta Code=a)nabrasmo/s
|Definition=ὁ, prop. boiling up; hence [[ἀναβρασμός γῆς]] kind of [[earthquake]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐκτιναγμός]]: metaph., '[[réchauffé]]', [[rehash]], Olymp. ''in Mete.''230.11.
|Definition=ὁ, prop. boiling up; hence [[ἀναβρασμὸς γῆς]] kind of [[earthquake]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐκτιναγμός]]: metaph., '[[réchauffé]]', [[rehash]], Olymp. ''in Mete.''230.11.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 06:38, 13 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβρασμός Medium diacritics: ἀναβρασμός Low diacritics: αναβρασμός Capitals: ΑΝΑΒΡΑΣΜΟΣ
Transliteration A: anabrasmós Transliteration B: anabrasmos Transliteration C: anavrasmos Beta Code: a)nabrasmo/s

English (LSJ)

ὁ, prop. boiling up; hence ἀναβρασμὸς γῆς kind of earthquake, Suid. s.v. ἐκτιναγμός: metaph., 'réchauffé', rehash, Olymp. in Mete.230.11.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 sacudida, temblor γῆς de un terremoto, Sud.s.u. ἐκτιναγμός.
2 fig. refrito Olymp.in Mete.230.11.

German (Pape)

[Seite 182] Sp., dass., αἵματος, Medic.

Greek Monolingual

ο (Α ἀναβρασμὸς) ἀναβράσσω
βρασμός, κόχλασμα
νεοελλ.
1. ψυχική ταραχή, έξαψη
2. αναταραχή, θόρυβος, αναστάτωση.