σύμφρουρος: Difference between revisions
Νέος ὢν ἀκούειν τῶν γεραιτέρων θέλε → Audi libenter, ipse adhuc iuvenis, senes → Als junger Mann hör' gerne auf die Älteren
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - " )" to ")") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symfrouros | |Transliteration C=symfrouros | ||
|Beta Code=su/mfrouros | |Beta Code=su/mfrouros | ||
|Definition= | |Definition=σύμφρουρον,<br><span class="bld">A</span> [[watching with]], [[μέλαθρον]] ξύμφρουρον ἐμοί the chamber [[that keeps watch with]] me, i.e. [[in which I lie sleepless]], S.Ph. 1453 (anap.).<br><span class="bld">II</span> Thess. [[σύμφρουρος]], [[ὁ]], [[joint]]-[[φρουρός]], Ἀρχ. Ἐφ. 1911.124 (Gonni); also [[σύμπρουρος]], IG9(2).1058 (pl., Mopsium). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui veille avec, compagnon <i>ou</i> témoin de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φρουρός]]. | |btext=ος, ον :<br />qui veille avec, compagnon <i>ou</i> témoin de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φρουρός]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σύμφρουρος -ον, Att. ook ξύμφρουρος [[[σύν]], [[φρουρά]]] samen (met...) wacht houdend, met dat. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σύμφρουρος:''' вместе стоящий на страже, т. е. служивший убежищем ([[μέλαθρον]] ξύμφρουρόν τινι Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σύμφρουρος:''' -ον ([[φρουρά]]), αυτός που φρουρεί από κοινού, [[μέλαθρον]] σύμφρουρον [[ἐμοί]], το δωμάτιό μου, που φυλάει [[σκοπιά]] μαζί μου, δηλ. στο οποίο [[παραμένω]] [[ξάγρυπνος]], σε Σοφ. | |lsmtext='''σύμφρουρος:''' -ον ([[φρουρά]]), αυτός που φρουρεί από κοινού, [[μέλαθρον]] σύμφρουρον [[ἐμοί]], το δωμάτιό μου, που φυλάει [[σκοπιά]] μαζί μου, δηλ. στο οποίο [[παραμένω]] [[ξάγρυπνος]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σύμ-φρουρος, ον, [[φρουρά]]<br />watching with, [[μέλαθρον]] σύμφρουρον [[ἐμοί]] the [[chamber]] that keeps [[watch]] with me, i. e. in [[which]] I lie [[sleepless]], Soph. | |mdlsjtxt=σύμ-φρουρος, ον, [[φρουρά]]<br />watching with, [[μέλαθρον]] σύμφρουρον [[ἐμοί]] the [[chamber]] that keeps [[watch]] with me, i. e. in [[which]] I lie [[sleepless]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:58, 13 October 2024
English (LSJ)
σύμφρουρον,
A watching with, μέλαθρον ξύμφρουρον ἐμοί the chamber that keeps watch with me, i.e. in which I lie sleepless, S.Ph. 1453 (anap.).
II Thess. σύμφρουρος, ὁ, joint-φρουρός, Ἀρχ. Ἐφ. 1911.124 (Gonni); also σύμπρουρος, IG9(2).1058 (pl., Mopsium).
German (Pape)
[Seite 993] mit oder zugleich wachend, übertr., ὦ μέλαθρον ξύμφρουρον ἐμοί, Soph. Phil. 1439, wohl = das bei, mit mir aushält.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui veille avec, compagnon ou témoin de, τινι.
Étymologie: σύν, φρουρός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύμφρουρος -ον, Att. ook ξύμφρουρος [σύν, φρουρά] samen (met...) wacht houdend, met dat.
Russian (Dvoretsky)
σύμφρουρος: вместе стоящий на страже, т. е. служивший убежищем (μέλαθρον ξύμφρουρόν τινι Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
σύμφρουρος: -ον, ὁ φρουρῶν μετά τινος, χαῖρ’ ὦ μέλαθρον σύμφρουρον ἐμοί, χαῖρε, ὦ κατοικία μου, ἡ διελθοῦσα πολλὰς ἀγρύπνους μετ’ ἐμοῦ νύκτας, Σοφ. Φιλ. 1453.
Greek Monolingual
και σε επιγρ. σύμπρουρος, ὁ, Α
αυτός που φρουρεί μαζί με κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + φρουρός].
Greek Monotonic
σύμφρουρος: -ον (φρουρά), αυτός που φρουρεί από κοινού, μέλαθρον σύμφρουρον ἐμοί, το δωμάτιό μου, που φυλάει σκοπιά μαζί μου, δηλ. στο οποίο παραμένω ξάγρυπνος, σε Σοφ.
Middle Liddell
σύμ-φρουρος, ον, φρουρά
watching with, μέλαθρον σύμφρουρον ἐμοί the chamber that keeps watch with me, i. e. in which I lie sleepless, Soph.