σωφρονιστήρ: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - " )" to ")") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sofronistir | |Transliteration C=sofronistir | ||
|Beta Code=swfronisth/r | |Beta Code=swfronisth/r | ||
|Definition= | |Definition=σωφρονιστῆρος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[σωφρονιστής]], Plu.''Cat.Ma.''27.<br><span class="bld">II</span> pl., [[wisdom-teeth]] (= [[κραντῆρες]]), Hp.''Carn.''13, Cleanth.Stoic.1.118, Ruf.''Onom.''51, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], etc.<br><span class="bld">III</span> <b class="b3">σωφρονιστὴρ λίθος</b> at Thebes, which [[restored reason]] to Heracles, Paus.9.11.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />conseiller, précepteur, moniteur.<br />'''Étymologie:''' [[σωφρονίζω]]. | |btext=ῆρος (ὁ) :<br />[[conseiller]], [[précepteur]], [[moniteur]].<br />'''Étymologie:''' [[σωφρονίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σωφρονιστήρ -ῆρος, ὁ [σωφρονίζω] vermaner, terechtwijzer. (geneesk.) verstandskies | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σωφρονιστήρ:''' ῆρος ὁ наставник, руководитель, учитель (δήμων καὶ ἀρχόντων Plut.). | |elrutext='''σωφρονιστήρ:''' ῆρος ὁ [[наставник]], [[руководитель]], [[учитель]] (δήμων καὶ ἀρχόντων Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 12:00, 13 October 2024
English (LSJ)
σωφρονιστῆρος, ὁ,
A = σωφρονιστής, Plu.Cat.Ma.27.
II pl., wisdom-teeth (= κραντῆρες), Hp.Carn.13, Cleanth.Stoic.1.118, Ruf.Onom.51, Hsch., etc.
III σωφρονιστὴρ λίθος at Thebes, which restored reason to Heracles, Paus.9.11.2.
German (Pape)
[Seite 1062] ῆρος, ὁ, = σωφρονιστής; Plut. Cat. mai. 27; γυναικῶν, S. Emp. adv. mus. 11; im plur. die Weisheitszähne, Hippocr.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
conseiller, précepteur, moniteur.
Étymologie: σωφρονίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σωφρονιστήρ -ῆρος, ὁ [σωφρονίζω] vermaner, terechtwijzer. (geneesk.) verstandskies
Russian (Dvoretsky)
σωφρονιστήρ: ῆρος ὁ наставник, руководитель, учитель (δήμων καὶ ἀρχόντων Plut.).
Greek Monolingual
-ῆρος, ὁ, ΜΑ
βλ. σωφρονιστήρας.
Greek Monotonic
σωφρονιστήρ: -ῆρος, ὁ, = σωφρονιστής, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
σωφρονιστήρ: ῆρος, ὁ, = σωφρονιστής, Πλουτ. Κάτ. Πρεσβ. 27. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ., οἱ ὀδόντες τῆς φρονήσεως, ἄλλως κραντῆρες, Ἱππ. 252. 29, Ἡσύχ., κλπ.
Middle Liddell
σωφρονιστήρ, ῆρος, ὁ, = σωφρονιστής, Plat.]