κατάμεμπτος: Difference between revisions
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(Bailly1_3) |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katamemptos | |Transliteration C=katamemptos | ||
|Beta Code=kata/memptos | |Beta Code=kata/memptos | ||
|Definition= | |Definition=κατάμεμπτον, [[blamed by all]], [[abhorred]], γῆρας [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1235 (lyr.): neuter plural as adverb, <b class="b3">οὔ τοι κατάμεμπτ' ἔβητον</b> ye have fared not [[so as to have cause to find fault]], ib.1696 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1363.png Seite 1363]] tadelhaft, getadelt, Vorwürfen ausgesetzt; [[γῆρας]] Soph. O. C. 1236; adverbial, οὔ τοι κατάμεμπτ' ἔβητον 1693, ihr kamt nicht auf eine Weise, über die ihr euch beklagen könnt. Von | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1363.png Seite 1363]] tadelhaft, getadelt, Vorwürfen ausgesetzt; [[γῆρας]] Soph. O. C. 1236; adverbial, οὔ τοι κατάμεμπτ' ἔβητον 1693, ihr kamt nicht auf eine Weise, über die ihr euch beklagen könnt. Von | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[méprisé]], [[méprisable]].<br />'''Étymologie:''' [[καταμέμφομαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατάμεμπτος -ον, adj. verb. van καταμέμφομαι, afkeurenswaardig; n. plur. adv. κατάμεμπτα:. οὔ τοι κατάμεμπτ’ ἔβητον de weg die jullie hebben afgelegd is niet afkeurenswaard Soph. OC 1696. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατάμεμπτος:''' (всеми) порицаемый, т. е. тягостный, ужасный (τὸ [[γῆρας]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κατάμεμπτος''': -ον, [[ἄξιος]] μομφῆς, περιφρονήσεως, [[γῆρας]] κ. καὶ ἀπροσόμιλον Σοφ. Ο. Κ. | |lstext='''κατάμεμπτος''': -ον, [[ἄξιος]] μομφῆς, περιφρονήσεως, [[γῆρας]] κ. καὶ ἀπροσόμιλον Σοφ. Ο. Κ. 1235· οὐδ. πληθ. ὡς Ἐπίρρ., οὔ τοι κατάμεμπτ’ ἐβήτην, δὲν ἤλθετε ἐδῶ νὰ εὕρητε ἀφορμὴν πρὸς μομφήν, [[αὐτόθι]] 1695. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[κατάμεμπτος]], -ον (Α) [[καταμέμφομαι]]<br />αυτός που κατηγορείται ή καταφρονείται από όλους («[[γῆρας]] κατάμεμπτον», <b>Σοφ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κατάμεμπτος:''' -ον, αξιοκατάκριτος από όλους, [[απεχθής]], σε Σοφ.· ουδ. πληθ. ως επίρρ., ώστε να υπάρχει [[αφορμή]] για [[επίκριση]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κατάμεμπτος]], ον<br />blamed by all, abhorred, Soph.: neut. pl. as adv. so as to [[have]] [[cause]] to [[find]] [[fault]], Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:47, 20 October 2024
English (LSJ)
κατάμεμπτον, blamed by all, abhorred, γῆρας S.OC1235 (lyr.): neuter plural as adverb, οὔ τοι κατάμεμπτ' ἔβητον ye have fared not so as to have cause to find fault, ib.1696 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1363] tadelhaft, getadelt, Vorwürfen ausgesetzt; γῆρας Soph. O. C. 1236; adverbial, οὔ τοι κατάμεμπτ' ἔβητον 1693, ihr kamt nicht auf eine Weise, über die ihr euch beklagen könnt. Von
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
méprisé, méprisable.
Étymologie: καταμέμφομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατάμεμπτος -ον, adj. verb. van καταμέμφομαι, afkeurenswaardig; n. plur. adv. κατάμεμπτα:. οὔ τοι κατάμεμπτ’ ἔβητον de weg die jullie hebben afgelegd is niet afkeurenswaard Soph. OC 1696.
Russian (Dvoretsky)
κατάμεμπτος: (всеми) порицаемый, т. е. тягостный, ужасный (τὸ γῆρας Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
κατάμεμπτος: -ον, ἄξιος μομφῆς, περιφρονήσεως, γῆρας κ. καὶ ἀπροσόμιλον Σοφ. Ο. Κ. 1235· οὐδ. πληθ. ὡς Ἐπίρρ., οὔ τοι κατάμεμπτ’ ἐβήτην, δὲν ἤλθετε ἐδῶ νὰ εὕρητε ἀφορμὴν πρὸς μομφήν, αὐτόθι 1695.
Greek Monolingual
κατάμεμπτος, -ον (Α) καταμέμφομαι
αυτός που κατηγορείται ή καταφρονείται από όλους («γῆρας κατάμεμπτον», Σοφ.).
Greek Monotonic
κατάμεμπτος: -ον, αξιοκατάκριτος από όλους, απεχθής, σε Σοφ.· ουδ. πληθ. ως επίρρ., ώστε να υπάρχει αφορμή για επίκριση, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
κατάμεμπτος, ον
blamed by all, abhorred, Soph.: neut. pl. as adv. so as to have cause to find fault, Il.