ξενών: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksenon | |Transliteration C=ksenon | ||
|Beta Code=cenw/n | |Beta Code=cenw/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, | |Definition=ῶνος, ὁ, [[guest-chamber]], in plural, [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''543, 547; ξενῶνας οἶγε ''Com.Adesp.'' 1211, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]13.83, J.''BJ''5.4.4: sg., Pl.''Ti.''20c; = [[ξενοδοχεῖον]], ''OGI''609.21 (Syria, iii A. D.), Just.''Nov.''59.3; cf. [[ξενεών]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0278.png Seite 278]] ῶνος, ὁ, das Fremdenzimmer, Eur. Alc. 546. 550; die Herberge, Plat. Tim. 20 c; Luc. am. 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0278.png Seite 278]] ῶνος, ὁ, das Fremdenzimmer, Eur. Alc. 546. 550; die Herberge, Plat. Tim. 20 c; Luc. am. 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />[[chambre réservée aux étrangers]].<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ξενών:''' ῶνος ὁ<br /><b class="num">1</b> [[помещение для гостей]] Eur.;<br /><b class="num">2</b> [[постоялый двор]], [[гостиница]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ξενών''': -ῶνος, ὁ, [[κατάλυμα]] ἢ [[αἴθουσα]] ἐν τῇ οἰκίᾳ πρὸς ὑποδοχὴν ξένων, Εὐρ. Ἄλκ. 543, 547, Πλάτ. Τίμ. 20C· ξενῶνας οἶγε καὶ ῥᾶνον δόμους Κωμικ. Ἀνώνυμ. 17· πρβλ. [[ξενοδοχεῖον]]. | |lstext='''ξενών''': -ῶνος, ὁ, [[κατάλυμα]] ἢ [[αἴθουσα]] ἐν τῇ οἰκίᾳ πρὸς ὑποδοχὴν ξένων, Εὐρ. Ἄλκ. 543, 547, Πλάτ. Τίμ. 20C· ξενῶνας οἶγε καὶ ῥᾶνον δόμους Κωμικ. Ἀνώνυμ. 17· πρβλ. [[ξενοδοχεῖον]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ξενών:''' -ῶνος, ὁ ([[ξένος]]), [[δωμάτιο]] για φιλοξενούμενους, [[κατάλυμα]], [[πανδοχείο]], [[ξενοδοχείο]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ξενών:''' -ῶνος, ὁ ([[ξένος]]), [[δωμάτιο]] για φιλοξενούμενους, [[κατάλυμα]], [[πανδοχείο]], [[ξενοδοχείο]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ξενών]], ῶνος, ὁ, [[ξένος]]<br />a [[guest]]-[[chamber]], Eur. | |mdlsjtxt=[[ξενών]], ῶνος, ὁ, [[ξένος]]<br />a [[guest]]-[[chamber]], Eur. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[guest room]]=== | ||
Catalan: habitació dels convidats; Chechen: оти; Chinese Cantonese: [[客房]]; Mandarin: [[客房]]; Dutch: [[logeerkamer]], [[gastenkamer]]; Finnish: vierashuone; French: [[chambre d'ami]]; German: [[Gästezimmer]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌻𐌹𐌸𐍅𐍉𐍃; Greek: [[ξενώνας]]; Ancient Greek: [[κατάλυσις]], [[ξενεών]], [[ξενία]], [[ξενών]]; Hungarian: vendégszoba; Indonesian: ruang tamu; Ingrian: esipertti; Italian: [[camera degli ospiti]]; Japanese: 客室, 客間; Korean: 손님방, 객실(客室); Latin: [[hospitale]]; Plautdietsch: Gauststow; Polish: pokój gościnny; Romanian: cameră de oaspeți, casa mare; Russian: [[комната для гостей]], [[гостевая комната]]; Swedish: gästrum; Vietnamese: phòng trọ; Volapük: lotidacem | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:55, 25 October 2024
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, guest-chamber, in plural, E.Alc.543, 547; ξενῶνας οἶγε Com.Adesp. 1211, cf. D.S.13.83, J.BJ5.4.4: sg., Pl.Ti.20c; = ξενοδοχεῖον, OGI609.21 (Syria, iii A. D.), Just.Nov.59.3; cf. ξενεών.
German (Pape)
[Seite 278] ῶνος, ὁ, das Fremdenzimmer, Eur. Alc. 546. 550; die Herberge, Plat. Tim. 20 c; Luc. am. 8.
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ) :
chambre réservée aux étrangers.
Étymologie: ξένος.
Russian (Dvoretsky)
ξενών: ῶνος ὁ
1 помещение для гостей Eur.;
2 постоялый двор, гостиница Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ξενών: -ῶνος, ὁ, κατάλυμα ἢ αἴθουσα ἐν τῇ οἰκίᾳ πρὸς ὑποδοχὴν ξένων, Εὐρ. Ἄλκ. 543, 547, Πλάτ. Τίμ. 20C· ξενῶνας οἶγε καὶ ῥᾶνον δόμους Κωμικ. Ἀνώνυμ. 17· πρβλ. ξενοδοχεῖον.
Greek Monotonic
ξενών: -ῶνος, ὁ (ξένος), δωμάτιο για φιλοξενούμενους, κατάλυμα, πανδοχείο, ξενοδοχείο, σε Ευρ.
Middle Liddell
ξενών, ῶνος, ὁ, ξένος
a guest-chamber, Eur.
Translations
guest room
Catalan: habitació dels convidats; Chechen: оти; Chinese Cantonese: 客房; Mandarin: 客房; Dutch: logeerkamer, gastenkamer; Finnish: vierashuone; French: chambre d'ami; German: Gästezimmer; Gothic: 𐍃𐌰𐌻𐌹𐌸𐍅𐍉𐍃; Greek: ξενώνας; Ancient Greek: κατάλυσις, ξενεών, ξενία, ξενών; Hungarian: vendégszoba; Indonesian: ruang tamu; Ingrian: esipertti; Italian: camera degli ospiti; Japanese: 客室, 客間; Korean: 손님방, 객실(客室); Latin: hospitale; Plautdietsch: Gauststow; Polish: pokój gościnny; Romanian: cameră de oaspeți, casa mare; Russian: комната для гостей, гостевая комната; Swedish: gästrum; Vietnamese: phòng trọ; Volapük: lotidacem