ἀποβλάστημα: Difference between revisions
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
(3) |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apovlastima | |Transliteration C=apovlastima | ||
|Beta Code=a)pobla/sthma | |Beta Code=a)pobla/sthma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό, [[shoot]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''CP''1.20.1: metaph., τὸ ἑαυτοῦ ἀ. πᾶς φιλεῖ [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 208b. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[brote]] de una planta, Thphr.<i>CP</i> 1.20.1<br /><b class="num">•</b>fig. τὸ [[αὑτοῦ]] [[ἀποβλάστημα]] ... πᾶν τιμᾷ todo ser estima lo que es retoño de sí mismo</i> Pl.<i>Smp</i>.208b<br /><b class="num">•</b>en anat. gener. de músculos y nervios, Gal.3.222, 227, 233, 243. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0297.png Seite 297]] τό, Sprößling, Abkömmling, Plat. Conv. 208 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0297.png Seite 297]] τό, Sprößling, Abkömmling, Plat. Conv. 208 b. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[pousse]], [[rejeton]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποβλαστάνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποβλάστημα:''' ατος τό отпрыск, побег Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποβλάστημα''': -ατος, τὸ, βλαστὸς, «βλαστάρι», Πλάτ. Συμπ. 208Β, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 1. 21, 1. | |lstext='''ἀποβλάστημα''': -ατος, τὸ, βλαστὸς, «βλαστάρι», Πλάτ. Συμπ. 208Β, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 1. 21, 1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποβλάστημα:''' -ατος, τό, [[βλαστός]], [[βλαστάρι]], [[κλαδάκι]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀποβλάστημα:''' -ατος, τό, [[βλαστός]], [[βλαστάρι]], [[κλαδάκι]], σε Πλάτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from [[ἀποβλαστάνω]]<br />a [[shoot]], [[scion]], Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:39, 2 November 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, shoot, Thphr. CP1.20.1: metaph., τὸ ἑαυτοῦ ἀ. πᾶς φιλεῖ Pl.Smp. 208b.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
brote de una planta, Thphr.CP 1.20.1
•fig. τὸ αὑτοῦ ἀποβλάστημα ... πᾶν τιμᾷ todo ser estima lo que es retoño de sí mismo Pl.Smp.208b
•en anat. gener. de músculos y nervios, Gal.3.222, 227, 233, 243.
German (Pape)
[Seite 297] τό, Sprößling, Abkömmling, Plat. Conv. 208 b.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
pousse, rejeton.
Étymologie: ἀποβλαστάνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποβλάστημα: ατος τό отпрыск, побег Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποβλάστημα: -ατος, τὸ, βλαστὸς, «βλαστάρι», Πλάτ. Συμπ. 208Β, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 1. 21, 1.
Greek Monolingual
το (Α ἀποβλάστημα)
νεοελλ.
1. πληθ. τα αποβλαστήματα (κατά τη θεωρία του Δαρβίνου) είναι αόρατα σωματίδια που παράγονται από τα σωματικά κύτταρα στα διάφορα όργανα, αποχωρίζονται απ' αυτά και συσσωρεύονται με ανάλογα σωματίδια στα γεννητικά κύτταρα
2. κύτταρα που συσσωματώνονται για να προφυλάσσονται τα σφουγγάρια απο δυσμενείς καιρικές συνθήκες
αρχ.
1. βλαστάρι, βλαστός
2. γόνος, τέκνο.
Greek Monotonic
ἀποβλάστημα: -ατος, τό, βλαστός, βλαστάρι, κλαδάκι, σε Πλάτ.
Middle Liddell
[from ἀποβλαστάνω
a shoot, scion, Plat.