φωλεία: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=foleia
|Transliteration C=foleia
|Beta Code=fwlei/a
|Beta Code=fwlei/a
|Definition=or [[φωλία]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[life in a hole]] or [[life in a cave]], of the [[hibernation]] of [[bear]]s, Arist.''HA''600b18, [[Theophrastus]] ''De Odoribus'' 63 (pl.), Ael.''NA''6.3; τὸ πάθος ὃ καλοῦσι φ. Plu.2.971d.<br><span class="bld">2</span> of fishes, [[Theophrastus]] ''Fragmenta'' 171.7 (pl.).
|Definition=or [[φωλία]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[life in a hole]] or [[life in a cave]], of the [[hibernation]] of [[bear]]s, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''600b18, [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Odoribus'' 63 (pl.), Ael.''NA''6.3; τὸ πάθος ὃ καλοῦσι φ. Plu.2.971d.<br><span class="bld">2</span> of fishes, [[Theophrastus|Thphr.]] ''Fragmenta'' 171.7 (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:40, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φωλεία Medium diacritics: φωλεία Low diacritics: φωλεία Capitals: ΦΩΛΕΙΑ
Transliteration A: phōleía Transliteration B: phōleia Transliteration C: foleia Beta Code: fwlei/a

English (LSJ)

or φωλία, ἡ,
A life in a hole or life in a cave, of the hibernation of bears, Arist.HA600b18, Thphr. De Odoribus 63 (pl.), Ael.NA6.3; τὸ πάθος ὃ καλοῦσι φ. Plu.2.971d.
2 of fishes, Thphr. Fragmenta 171.7 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1321] ἡ, Aufenthalt oder Leben in einer Höhle, bes. der Winterschlaf der Bären u. Dachse in Höhlen, Arist. H. A. 8, 13.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 habitation dans une caverne, dans une tanière;
2 sorte de maladie des ours.
Étymologie: φωλεύω.

Russian (Dvoretsky)

φωλεία:пребывание в пещере, жизнь в берлоге Arst.

Greek (Liddell-Scott)

φωλεία: ἡ, φωλεύειν ἐν καταστάσει νάρκης, ἡ χειμερινὴ νάρκη τῶν ἄρκτων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 13, 14, Αἰλιαν. περὶ Ζῴων 6. 3 (ἐν Θεοφρ. Ἀποσπ. 4, 63, φωλίαις)· ― ἡ πάχυνσις αὐτῶν κατὰ τὸν χρόνον τοῦτον λογίζεται ὡς νόσος, Αἰλ. π. Ζῴων 6. 3, Πλούτ. 2. 971D (ἔνθα κοινῶς φέρεται φωλίαν). 2) ἐπὶ ἰχθύων, Θεοφρ. Ἀποσπ. 171. 7. 3) ἐπὶ κοχλιῶν, αὐτόθι 176.

Greek Monolingual

η, ΝΑ, και πιθ. άλλος τ. φωλία Α φωλεύω
(για ζώα) διαμονή μέσα στη φωλιά σε κατάσταση νάρκης, η χειμέρια νάρκη.