ἐναθλέω: Difference between revisions
τίς γὰρ ἁδονᾶς ἄτερ θνατῶν βίος ποθεινὸς ἢ ποία τυραννίς; τᾶς ἄτερ οὐδὲ θεῶν ζηλωτὸς αἰών → What human life is desirable without pleasure, or what lordly power? Without it not even the life of the gods is enviable.
(13_4) |
mNo edit summary |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enathleo | |Transliteration C=enathleo | ||
|Beta Code=e)naqle/w | |Beta Code=e)naqle/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> = [[ἀθλέω]] [[ἐν]], τοῖς πολέμοις, ταῖς τοξείαις, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.54, 3.8; ἐν γυμνασίοις καὶ πόνοις Id.16.44; μαθήμασι Luc.''Am.''45; ([[ὑπολήψεσι]]) Arr.''Epict.''3.16.13:—Med., ἐνηθλήσω προνοίᾳ ''AP''7.117 (<Zenod.>).<br><span class="bld">2</span> [[bear up bravely under]], ταῖς βασάνοις Ael.''VH''2.4; πρὸς τοὺς πόνους Iamb.''Protr.''20. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[ejercitarse en]] c. dat. τοῖς πολεμίοις [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.54, cf. 17.9, Plu.2.320a, ταῖς τοξείαις [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.8, τοῖς ... μαθήμασιν Luc.<i>Am</i>.45, αὐταῖς (ὑπολήψεσι) Arr.<i>Epict</i>.3.16.13, cf. Hld.7.20.5, τῇ τῆς θεοσεβείας ὁδῷ Eus.M.24.21B, cf. Amph.<i>Seleuc</i>.185, tb. en v. med. ἐνηθλήσω δὲ προνοίᾳ <i>AP</i> 7.117 (Zenodotus)<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἐν γυμνασίαις καὶ πόνοις [[Diodorus Siculus|D.S.]]16.44.<br /><b class="num">2</b> en mala parte [[sufrir la prueba de]], [[verse sometido a la penalidad de]] c. dat. κακοῖς ἀμυθήτοις Ph.2.132, ταῖς βασάνοις Ael.<i>VH</i> 2.4, δειλαῖς αἰκίαις Eus.<i>HE</i> 8.3.1, cf. Basil.M.31.1045C, Gr.Nyss.<i>V.Gr.Thaum</i>.49.14, Procop.Gaz.M.87.2153B, πολλοῖς ... κινδύνοις κακοῖς Lib.<i>Eth</i>.25.2, τῷ κατ' ἀρχὴν πόνῳ Heraclit.<i>All</i>.73.<br /><b class="num">3</b> fig. [[sostener una lucha]] interior οὕτω ... ἐνήθλει λανθάνουσα τοὺς πολλούς Ath.Al.M.28.1492D.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[ejercitar en]] τὸ δὲ σῶμα τοῖς ἀπὸ τῶν γυμνασίων ἐθισμοῖς ἐναθλήσας <i>IClaros</i> 1.P.1.6 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. αὕτη (ἡ φιλοσοφία) ... πρὸς ... τοὺς πόνους ἐναθλεῖ γενναίως Iambl.<i>Protr</i>.20.<br /><b class="num">2</b> [[combatir]], [[librar]], [[sostener]] c. ac. int. τὸν ἀρετῆς ... ἀγῶνα Eus.<i>PE</i> 11.6.31. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0825.png Seite 825]] dabei anstrengen, ταῖς τοξείαις, sich darin üben, D. Sic. 3, 8, wie τοῖς πολέμοις 1, 54; μαθήμασι Luc. Amor. 45; ἐν τοῖς γυμνασίοις D. Sic. 16, 44; ταῖς βασάνοις, aushalten, Ael. V. H. 2, 4. – Das med. bei Zen. ep. (VII, 117). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0825.png Seite 825]] dabei anstrengen, ταῖς τοξείαις, sich darin üben, D. Sic. 3, 8, wie τοῖς πολέμοις 1, 54; μαθήμασι Luc. Amor. 45; ἐν τοῖς γυμνασίοις D. Sic. 16, 44; ταῖς βασάνοις, aushalten, Ael. V. H. 2, 4. – Das med. bei Zen. ep. (VII, 117). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐναθλῶ]] :<br />[[lutter au milieu de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀθλέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐναθλέω:''' [[упражняться]] (ταῖς τοξείαις и ἐν τοῖς γυμνασίοις Diod.; μαθήμασι Luc.; τοῖς πολέμοις Diod., Plut.; med. προνοίᾳ Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐναθλέω''': [[ἀθλέω]] ἐν, Διόδ. 1. 54., 8. 8· ἔν τισι ὁ αὐτ. 16. 44: ἀπολ., ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀνθ. Π. 7. 117. 2) [[ὑπομένω]], [[ἀντέχω]] ὡς [[ἀθλητής]], ἐνεκαρτέρει καὶ ἐνήθλει ταῖς βασάνοις Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 4· πρὸς τοὺς πόνους Ἰαμβλ. Προτρ. 20. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐναθλέω:''' = [[ἀθλέω]] ἐν, απόλ. σε Μέσ., σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:55, 5 November 2024
English (LSJ)
A = ἀθλέω ἐν, τοῖς πολέμοις, ταῖς τοξείαις, D.S.1.54, 3.8; ἐν γυμνασίοις καὶ πόνοις Id.16.44; μαθήμασι Luc.Am.45; (ὑπολήψεσι) Arr.Epict.3.16.13:—Med., ἐνηθλήσω προνοίᾳ AP7.117 (<Zenod.>).
2 bear up bravely under, ταῖς βασάνοις Ael.VH2.4; πρὸς τοὺς πόνους Iamb.Protr.20.
Spanish (DGE)
I intr.
1 ejercitarse en c. dat. τοῖς πολεμίοις D.S.1.54, cf. 17.9, Plu.2.320a, ταῖς τοξείαις D.S.3.8, τοῖς ... μαθήμασιν Luc.Am.45, αὐταῖς (ὑπολήψεσι) Arr.Epict.3.16.13, cf. Hld.7.20.5, τῇ τῆς θεοσεβείας ὁδῷ Eus.M.24.21B, cf. Amph.Seleuc.185, tb. en v. med. ἐνηθλήσω δὲ προνοίᾳ AP 7.117 (Zenodotus)
•c. giro prep. ἐν γυμνασίαις καὶ πόνοις D.S.16.44.
2 en mala parte sufrir la prueba de, verse sometido a la penalidad de c. dat. κακοῖς ἀμυθήτοις Ph.2.132, ταῖς βασάνοις Ael.VH 2.4, δειλαῖς αἰκίαις Eus.HE 8.3.1, cf. Basil.M.31.1045C, Gr.Nyss.V.Gr.Thaum.49.14, Procop.Gaz.M.87.2153B, πολλοῖς ... κινδύνοις κακοῖς Lib.Eth.25.2, τῷ κατ' ἀρχὴν πόνῳ Heraclit.All.73.
3 fig. sostener una lucha interior οὕτω ... ἐνήθλει λανθάνουσα τοὺς πολλούς Ath.Al.M.28.1492D.
II tr.
1 ejercitar en τὸ δὲ σῶμα τοῖς ἀπὸ τῶν γυμνασίων ἐθισμοῖς ἐναθλήσας IClaros 1.P.1.6 (II a.C.)
•abs. αὕτη (ἡ φιλοσοφία) ... πρὸς ... τοὺς πόνους ἐναθλεῖ γενναίως Iambl.Protr.20.
2 combatir, librar, sostener c. ac. int. τὸν ἀρετῆς ... ἀγῶνα Eus.PE 11.6.31.
German (Pape)
[Seite 825] dabei anstrengen, ταῖς τοξείαις, sich darin üben, D. Sic. 3, 8, wie τοῖς πολέμοις 1, 54; μαθήμασι Luc. Amor. 45; ἐν τοῖς γυμνασίοις D. Sic. 16, 44; ταῖς βασάνοις, aushalten, Ael. V. H. 2, 4. – Das med. bei Zen. ep. (VII, 117).
French (Bailly abrégé)
ἐναθλῶ :
lutter au milieu de, τινι.
Étymologie: ἐν, ἀθλέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐναθλέω: упражняться (ταῖς τοξείαις и ἐν τοῖς γυμνασίοις Diod.; μαθήμασι Luc.; τοῖς πολέμοις Diod., Plut.; med. προνοίᾳ Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐναθλέω: ἀθλέω ἐν, Διόδ. 1. 54., 8. 8· ἔν τισι ὁ αὐτ. 16. 44: ἀπολ., ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀνθ. Π. 7. 117. 2) ὑπομένω, ἀντέχω ὡς ἀθλητής, ἐνεκαρτέρει καὶ ἐνήθλει ταῖς βασάνοις Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 4· πρὸς τοὺς πόνους Ἰαμβλ. Προτρ. 20.
Greek Monotonic
ἐναθλέω: = ἀθλέω ἐν, απόλ. σε Μέσ., σε Ανθ.