παρείρω: Difference between revisions
τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pareiro | |Transliteration C=pareiro | ||
|Beta Code=parei/rw | |Beta Code=parei/rw | ||
|Definition=([[εἴρω]] A) [[thread in]], [[insert]], παρείρας πλεκτάνην | |Definition=([[εἴρω]] A) [[thread in]], [[insert]], παρείρας πλεκτάνην A.''Fr.'' 281.3; <b class="b3">οὐδ' ἂν τρίχα, μὴ ὅτι λόγον π.</b> X.''Smp.''6.2; τὴν χεῖρα Plb. 18.18.13; <b class="b3">νόμους παρείρων</b> is corrupt in [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''368 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />insérer de côté ; introduire doucement ; mêler, confondre.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[εἴρω]]. | |btext=<i>seul. prés.</i><br />insérer de côté ; introduire doucement ; mêler, confondre.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[εἴρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=παρ-είρω erin rijgen; overdr.. νόμους π. wetten erbij betrekken Soph. Ant. 368 (tekst en bet. onzeker). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρείρω:''' (только praes.) вставлять, вводить (τι Aesch., Xen., Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''παρείρω:''' μόνο στον ενεστ.,<br /><b class="num">I.</b> [[προσδένω]] [[πλαγίως]], [[εισάγω]], σε Ξεν.· <i>νόμους παρείρων</i>, εάν προσθέσει την [[φρούρηση]] των νόμων, σε Σοφ. | |lsmtext='''παρείρω:''' μόνο στον ενεστ.,<br /><b class="num">I.</b> [[προσδένω]] [[πλαγίως]], [[εισάγω]], σε Ξεν.· <i>νόμους παρείρων</i>, εάν προσθέσει την [[φρούρηση]] των νόμων, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παρείρω''': προσδένω ἢ [[πλέκω]] πλησίον, [[παρενείρω]], πλεκτάνην Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 280· οὐδ᾿ ἂν [[τρίχα]], μὴ ὅτι λόγον Ξεν Συμπ. 6, 2· τὴν χεῖρα Πολύβ. 18. 1, 13 ― νόμους παρείρων, ἐν Σοφ. Ἀντ. 368, φαίνεται ἐφθαρμ.· ὁ Reiske προὔτεινε γεραίρων, ὁ Schäf. γὰρ αἴρων, κλ. ― Ὁ Jebb περεδέξατο καὶ εἰσήγαγεν εἰς τὸ κείμενον τὴν διόρθωσιν τοῦ Reiske ἢν θεωρεῖ βεβαίαν· ὁ δὲ [[ἡμέτερος]] Σεμιτέλος εἴκασε: παροίκων. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=only in pres.]<br />to [[fasten]] in [[beside]], [[insert]], Xen.; νόμους παρείρων if he adds [[observance]] of laws, Soph. | |mdlsjtxt=only in pres.]<br />to [[fasten]] in [[beside]], [[insert]], Xen.; νόμους παρείρων if he adds [[observance]] of laws, Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:42, 13 November 2024
English (LSJ)
(εἴρω A) thread in, insert, παρείρας πλεκτάνην A.Fr. 281.3; οὐδ' ἂν τρίχα, μὴ ὅτι λόγον π. X.Smp.6.2; τὴν χεῖρα Plb. 18.18.13; νόμους παρείρων is corrupt in S.Ant.368 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 512] (εἴρω), daneben od. dabei anreihen, einschieben; Aesch. frg. 267; μεταξὺ τοῦ ὑμᾶς λέγειν οὐδ' ἂν τρίχα μὴ ὅτι λόγον ἄν τις παρείρειεν, Xen. Conv. 6, 2; Pol. 18, 1, 13; Ath. V, 190 a.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
insérer de côté ; introduire doucement ; mêler, confondre.
Étymologie: παρά, εἴρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-είρω erin rijgen; overdr.. νόμους π. wetten erbij betrekken Soph. Ant. 368 (tekst en bet. onzeker).
Russian (Dvoretsky)
παρείρω: (только praes.) вставлять, вводить (τι Aesch., Xen., Polyb.).
Greek Monolingual
Α
παρεμβάλλω, παρενείρω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + εἴρω (Ι) «συναρμόζω, συμπλέκω»].
Greek Monotonic
παρείρω: μόνο στον ενεστ.,
I. προσδένω πλαγίως, εισάγω, σε Ξεν.· νόμους παρείρων, εάν προσθέσει την φρούρηση των νόμων, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
παρείρω: προσδένω ἢ πλέκω πλησίον, παρενείρω, πλεκτάνην Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 280· οὐδ᾿ ἂν τρίχα, μὴ ὅτι λόγον Ξεν Συμπ. 6, 2· τὴν χεῖρα Πολύβ. 18. 1, 13 ― νόμους παρείρων, ἐν Σοφ. Ἀντ. 368, φαίνεται ἐφθαρμ.· ὁ Reiske προὔτεινε γεραίρων, ὁ Schäf. γὰρ αἴρων, κλ. ― Ὁ Jebb περεδέξατο καὶ εἰσήγαγεν εἰς τὸ κείμενον τὴν διόρθωσιν τοῦ Reiske ἢν θεωρεῖ βεβαίαν· ὁ δὲ ἡμέτερος Σεμιτέλος εἴκασε: παροίκων.
Middle Liddell
only in pres.]
to fasten in beside, insert, Xen.; νόμους παρείρων if he adds observance of laws, Soph.