σύνδοσις: Difference between revisions

From LSJ

Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt

Menander, Monostichoi, 539
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndosis
|Transliteration C=syndosis
|Beta Code=su/ndosis
|Beta Code=su/ndosis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[effusion]], ὑγρῶν κατὰ κοιλίην <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>4.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[transference]] of disease, ἐς πνεύμονα <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.7</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">CD</span>2.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[remission]], <span class="bibl">Id.<span class="title">CA</span>2.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[influx]] of population, <b class="b3">ἡ ἔξωθεν σ</b>. <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Mens.</span>4.73</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[effusion]], ὑγρῶν κατὰ κοιλίην Hp.''Aph.''4.62.<br><span class="bld">2</span> [[transference]] of [[disease]], ἐς πνεύμονα Aret.''SA''1.7, cf. ''CD''2.2.<br><span class="bld">3</span> [[remission]], Id.''CA''2.11.<br><span class="bld">4</span> [[influx]] of population, <b class="b3">ἡ ἔξωθεν σύνδοσις</b> Lyd.''Mens.''4.73.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σύνδοσις -εως, ἡ [συνδίδωμι] afscheiding (van lichaamssappen). Hp.
|elnltext=σύνδοσις -εως, ἡ [συνδίδωμι] afscheiding (van lichaamssappen). Hp.
}}
{{trml
|trtx====[[influx]]===
Bulgarian: вливане, наплив; Czech: příval, příliv; Danish: tilstrømning; Dutch: [[toevloed]]; French: [[influx]]; Galician: influxo; German: [[Zufluss]], [[Einfluss]]; Greek: [[εισροή]]; Ancient Greek: [[εἰσροή]], [[εἴσροος]], [[εἴσρους]], [[ἐπάρδευσις]], [[ἐπεισροή]], [[ἐπιρροή]], [[ἐπίρροος]], [[ἐπίρρυσις]], [[ἐπιφορά]], [[ἐπίχυσις]], [[ἐσροή]], [[παρέμπτωσις]], [[σύνδοσις]]; Maori: urutomo; Norwegian Bokmål: tilstrømning, tilstrømming; Polish: wpływ; Romanian: afluență, aflux; Russian: [[приток]], [[наплыв]]; Serbo-Croatian Cyrillic: уплив, улив, уток, увор, прилив; Roman: upliv, uliv, utok, uvor, priliv; Spanish: [[entrada]], [[influjo]]; Swedish: tillströmning c
}}
}}

Latest revision as of 14:33, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύνδοσις Medium diacritics: σύνδοσις Low diacritics: σύνδοσις Capitals: ΣΥΝΔΟΣΙΣ
Transliteration A: sýndosis Transliteration B: syndosis Transliteration C: syndosis Beta Code: su/ndosis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A effusion, ὑγρῶν κατὰ κοιλίην Hp.Aph.4.62.
2 transference of disease, ἐς πνεύμονα Aret.SA1.7, cf. CD2.2.
3 remission, Id.CA2.11.
4 influx of population, ἡ ἔξωθεν σύνδοσις Lyd.Mens.4.73.

German (Pape)

[Seite 1009] ἡ, = σύνοδος, ὑγρῶν Hippocrat., zw.

Greek (Liddell-Scott)

σύνδοσις: ἡ, = συνδοσία, Κ. Πορφυρ. Ἔκθεσις Βασιλ. Τάξ. 660, 6, κλπ. ΙΙ. ἔκχυσις, ὑγρῶν κατὰ κοιλίην Ἱππ. Ἀφορ. 1251˙ ἴδε Ermerins εἰς Ἀρεταῖον σ. 496.

Greek Monolingual

-όσεως, ἡ, ΜΑ, και αττ. τ. ξύνδοσις Α συνδίδωμι
μσν.
συνεισφορά, συνδοσία
αρχ.
1. διάχυσησύνδοσις ὑγρῶν κατὰ κοιλίην», Ιπποκρ.)
2. (για νόσο) μετάδοση («ἐς πνεύμονα ἡ ξύνδοσις», Αρετ.)
3. χαλάρωση
4. συρροή λαού, μαζική προσέλευση ανθρώπων.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύνδοσις -εως, ἡ [συνδίδωμι] afscheiding (van lichaamssappen). Hp.

Translations

influx

Bulgarian: вливане, наплив; Czech: příval, příliv; Danish: tilstrømning; Dutch: toevloed; French: influx; Galician: influxo; German: Zufluss, Einfluss; Greek: εισροή; Ancient Greek: εἰσροή, εἴσροος, εἴσρους, ἐπάρδευσις, ἐπεισροή, ἐπιρροή, ἐπίρροος, ἐπίρρυσις, ἐπιφορά, ἐπίχυσις, ἐσροή, παρέμπτωσις, σύνδοσις; Maori: urutomo; Norwegian Bokmål: tilstrømning, tilstrømming; Polish: wpływ; Romanian: afluență, aflux; Russian: приток, наплыв; Serbo-Croatian Cyrillic: уплив, улив, уток, увор, прилив; Roman: upliv, uliv, utok, uvor, priliv; Spanish: entrada, influjo; Swedish: tillströmning c