καταιθαλόω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ μὴ γὰρ εἶναι κρεῖσσον ἢ τὸ ζῆν κακῶς → for it is better not to exist than to live in misery

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
m (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataithaloo
|Transliteration C=kataithaloo
|Beta Code=kataiqalo/w
|Beta Code=kataiqalo/w
|Definition=[[burn to ashes]], δόμους… καταιθαλώσω <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>160</span>; ὃν Ζεὺς κεραυνῷ πυρπόλῳ καταιθαλοῖ <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>640</span>; Μίμαντα πυρί <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 215</span> (lyr.); <b class="b3">σῶμα καὶ δόμων περιπτυχὰς κ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1242</span>, cf. <span class="bibl">1248</span>; γαῖαν Lyc.1376: metaph., of love, καταιθαλώσεις τῶν νεωτέρων τινά <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>1261</span>:—Pass., ([[Τροίας]]) πυρὶ κατῃθαλωμένης <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>60</span>; <b class="b3">ὑπ' ἀσβόλου κατῃθαλωμένος</b> [[all burnt]] and sooty, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>5.4</span>, cf. <span class="bibl">Artem.2.10</span>; ἱερῶν-ουμένων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>27</span>.
|Definition=[[burn to ashes]], δόμους… καταιθαλώσω A.''Fr.''160; ὃν Ζεὺς κεραυνῷ πυρπόλῳ καταιθαλοῖ [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''640; Μίμαντα πυρί Id.''Ion'' 215 (lyr.); <b class="b3">σῶμα καὶ δόμων περιπτυχὰς κ.</b> [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1242, cf. 1248; γαῖαν Lyc.1376: metaph., of love, καταιθαλώσεις τῶν νεωτέρων τινά Ar. ''Av.''1261:—Pass., ([[Τροίας]]) πυρὶ κατῃθαλωμένης E.''Tr.''60; <b class="b3">ὑπ' ἀσβόλου κατῃθαλωμένος</b> [[all burnt]] and sooty, Luc.''DDeor.''5.4, cf. Artem.2.10; ἱερῶν-ουμένων Hp.''Ep.''27.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> noircir de fumée, de suie, acc.;<br /><b>2</b> [[réduire en fumée]], [[en cendres]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[αἰθαλόω]].
|btext=[[καταιθαλῶ]] :<br /><b>1</b> [[noircir de fumée]], [[de suie]], acc.;<br /><b>2</b> [[réduire en fumée]], [[en cendres]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[αἰθαλόω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατ-αιθαλόω tot as verbranden:; ὃν Ζεὺς κεραυνῷ... καθαιθαλοῖ die Zeus met zijn bliksem verbrandde Eur. Suppl. 640; ὑπὸ τῆς ἀσβόλου κατῃθαλωμένον zwart van het roet Luc. 79.8.4; overdr. van liefde:. οὔκουν... καθαιθαλώσεις τῶν νεωτέρων τινά; wil je niet een jonge man in vuur en vlam zetten? Aristoph. Av. 1261.
|elnltext=κατ-αιθαλόω tot as verbranden:; ὃν Ζεὺς κεραυνῷ... καθαιθαλοῖ die Zeus met zijn bliksem verbrandde Eur. Suppl. 640; ὑπὸ τῆς ἀσβόλου κατῃθαλωμένον zwart van het roet Luc. 79.8.4; overdr. van liefde:. οὔκουν... καθαιθαλώσεις τῶν νεωτέρων τινά; wil je niet een jonge man in vuur en vlam zetten? Aristoph. Av. 1261.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:27, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταιθᾰλόω Medium diacritics: καταιθαλόω Low diacritics: καταιθαλόω Capitals: ΚΑΤΑΙΘΑΛΟΩ
Transliteration A: kataithalóō Transliteration B: kataithaloō Transliteration C: kataithaloo Beta Code: kataiqalo/w

English (LSJ)

burn to ashes, δόμους… καταιθαλώσω A.Fr.160; ὃν Ζεὺς κεραυνῷ πυρπόλῳ καταιθαλοῖ E.Supp.640; Μίμαντα πυρί Id.Ion 215 (lyr.); σῶμα καὶ δόμων περιπτυχὰς κ. Ar.Av.1242, cf. 1248; γαῖαν Lyc.1376: metaph., of love, καταιθαλώσεις τῶν νεωτέρων τινά Ar. Av.1261:—Pass., (Τροίας) πυρὶ κατῃθαλωμένης E.Tr.60; ὑπ' ἀσβόλου κατῃθαλωμένος all burnt and sooty, Luc.DDeor.5.4, cf. Artem.2.10; ἱερῶν-ουμένων Hp.Ep.27.

German (Pape)

[Seite 1350] ganz zu Ruß, zu Asche brennen; δόμους Aesch. frg. 148; Ar. Av. 1242. 1248; übertr., entflammen, 1261; ὃν Ζεὺς κεραυνῷ πυρπόλῳ καταιθαλοῖ Eur. Suppl. 640; Ion 215; πόλεως πυρὶ κατῃθαλωμένης Troad. 60; γαῖαν Lycophr. 1376; in Prosa, Luc. D. D. 5, 4 ὑπὸ τῆς ἀσβόλου κατῃθαλωμένος, mit Ruß geschwärzt; Artemid. 2, 10.

French (Bailly abrégé)

καταιθαλῶ :
1 noircir de fumée, de suie, acc.;
2 réduire en fumée, en cendres.
Étymologie: κατά, αἰθαλόω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατ-αιθαλόω tot as verbranden:; ὃν Ζεὺς κεραυνῷ... καθαιθαλοῖ die Zeus met zijn bliksem verbrandde Eur. Suppl. 640; ὑπὸ τῆς ἀσβόλου κατῃθαλωμένον zwart van het roet Luc. 79.8.4; overdr. van liefde:. οὔκουν... καθαιθαλώσεις τῶν νεωτέρων τινά; wil je niet een jonge man in vuur en vlam zetten? Aristoph. Av. 1261.

Russian (Dvoretsky)

καταιθᾰλόω:
1 превращать в пепел, сжигать (δόμους Aesch., Arph.; κ. τινα κεραυνῷ Eur.): (Τροίας) πυρὶ κατῃθαλωμένης Eur. (теперь), когда Троя погибла в огне;
2 покрывать копотью: ὑπὸ τῆς ἀσβόλου κατῃθαλωμένος Luc. покрытый сажей, закопченный.

Greek (Liddell-Scott)

καταιθᾰλόω: κατακαίω, μεταβάλλω εἰς αἰθάλην, δόμους… καταιθαλώσω Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 157· ὃν Ζεὺς κεραυνῷ πυρπόλῳ καταιθαλοῖ Εὐρ. Ἱκέτ. 640· σῶμα καὶ δόμων περιπτυχὰς κ. Ἀριστοφ. Ὄρν. 1242, πρβλ. 1248· μεταφ., ἐπὶ ἔρωτος, καταιθαλώσεις τῶν νεωτέρων τινὰ αὐτόθι 1261.― Παθητ., Τροίας πυρὶ κατῃθαλωμένης Εὐρ. Τρῳ. 60· ὑπ’ ἀσβόλου κατῃθαλωμένος, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 5. 4.

Greek Monotonic

καταιθᾰλόω: μέλ. -ώσω, κάνω στάχτη, κατακαίω, σε Ευρ., Αριστοφ. — Παθ., (Τροίας), πυρὶ κατῃθαλωμένης, σε Ευρ.

Middle Liddell

fut. ώσω
to burn to ashes, Eur., Ar.:— Pass., [Τροίας] πυρὶ κατῃθαλωμένης Eur.