χαλκοπληθής: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chalkoplithis
|Transliteration C=chalkoplithis
|Beta Code=xalkoplhqh/s
|Beta Code=xalkoplhqh/s
|Definition=ές, [[multitudinous and bronze-clad]], στρατός <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1220</span>.
|Definition=χαλκοπληθές, [[multitudinous and bronze-clad]], στρατός [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''1220.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />plein d'airain, <i>càd</i> recouvert d'une armure d'airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[πλῆθος]].
|btext=ής, ές :<br />plein d'airain, <i>càd</i> recouvert d'une armure d'airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], [[πλῆθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''χαλκοπληθής:''' [[весь в медных доспехах]] Eur.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 20: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ές, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) οπλισμένος με χάλκινες πανοπλίες («χαλκοπληθῆ Δαναΐδῶν ὁρμᾶν στρατόν», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χαλκ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>πληθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πλῆθος]] <span style="color: red;"><</span> [[πίμπλημι]]), <b>πρβλ.</b> <i>ἁμαξο</i>-<i>πληθής</i>, <i>θυμο</i>-<i>πληθής</i>].
|mltxt=-ές, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) οπλισμένος με χάλκινες πανοπλίες («χαλκοπληθῆ Δαναΐδῶν ὁρμᾶν στρατόν», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χαλκ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>πληθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πλῆθος]] <span style="color: red;"><</span> [[πίμπλημι]]), [[πρβλ]]. [[ἁμαξοπληθής]], [[θυμοπληθής]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χαλκοπληθής:''' -ές, γεν. <i>-έος</i>, αυτός που είναι [[ολόκληρος]] εξοπλισμένος με χαλκό, σε Ευρ.
|lsmtext='''χαλκοπληθής:''' -ές, γεν. <i>-έος</i>, αυτός που είναι [[ολόκληρος]] εξοπλισμένος με χαλκό, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''χαλκοπληθής:''' [[весь в медных доспехах]] Eur.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 07:30, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκοπληθής Medium diacritics: χαλκοπληθής Low diacritics: χαλκοπληθής Capitals: ΧΑΛΚΟΠΛΗΘΗΣ
Transliteration A: chalkoplēthḗs Transliteration B: chalkoplēthēs Transliteration C: chalkoplithis Beta Code: xalkoplhqh/s

English (LSJ)

χαλκοπληθές, multitudinous and bronze-clad, στρατός E.Supp.1220.

German (Pape)

[Seite 1331] ές, mit Erz gefüllt, beladen, mit Erz vollständig gerüstet, Eur. Suppl. 1219 στρατός.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
plein d'airain, càd recouvert d'une armure d'airain.
Étymologie: χαλκός, πλῆθος.

Russian (Dvoretsky)

χαλκοπληθής: весь в медных доспехах Eur.

Greek (Liddell-Scott)

χαλκοπληθής: -ές, γεν. έος, πλήρης χαλκοῦ, ὡπλισμένος μὲ χαλκόν, στρατὸς Εὐρ. Ἱκ. 1219.

Greek Monolingual

-ές, Α
(ποιητ. τ.) οπλισμένος με χάλκινες πανοπλίες («χαλκοπληθῆ Δαναΐδῶν ὁρμᾶν στρατόν», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -πληθής (< πλῆθος < πίμπλημι), πρβλ. ἁμαξοπληθής, θυμοπληθής].

Greek Monotonic

χαλκοπληθής: -ές, γεν. -έος, αυτός που είναι ολόκληρος εξοπλισμένος με χαλκό, σε Ευρ.

Middle Liddell

χαλκο-πληθής, ές
armed all in brass, Eur.

English (Woodhouse)

brazen-armed

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)