πειρατεύω: Difference between revisions
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
(9) |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peirateyo | |Transliteration C=peirateyo | ||
|Beta Code=peirateu/w | |Beta Code=peirateu/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> to [[be a pirate]], Str. 14.3.2.<br><span class="bld">II</span> [[attack]], of a robber-band, τινα [[LXX]] ''Ge.''49.19, prob. in ''SIG''582.12 (Delos, ii B.C.): —Pass., Sch.[[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''934. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0545.png Seite 545]] Seeräuberei treiben, als Seeräuber wegnehmen, kapern, u. daher pass., ὑπό τινος πειρατεύεσθαι, von Einem zur See angefallen, gekapert werden; auch allgemeiner, von Seeräubern beunruhigt werden, Strab. u. a. Sp. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[faire le métier de brigand]] <i>ou</i> de pirate;<br /><b>2</b> <i>Pass.</i> être attaqué par des pirates.<br />'''Étymologie:''' [[πειρατής]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πειρᾱτεύω''': (πειρατὴς) εἶμαι [[πειρατής]], Στράβ. 664. ΙΙ. Παθ., προσβάλλομαι, λῃστεύομαι ὑπὸ πειρατῶν, Δοῦρις παρὰ τῷ Σχολ. Εὐρ. (Ἑκάβ. 933). - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 130. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΜΑ [[πειρατής]]<br />[[είμαι]] [[πειρατής]], [[ασκώ]] την [[πειρατεία]] ως [[επάγγελμα]], [[κάνω]] [[ληστεία]] στη [[θάλασσα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>μτφ.</b> [[κλέβω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για [[ληστοσυμμορία]]) επιτίθεμαι, [[εφορμώ]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>πειρατεύομαι</i>- [[δέχομαι]] [[επίθεση]], ληστεύομαι από πειρατές. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πειρᾱτεύω:''' ([[πειρατής]]), είμαι [[πειρατής]], σε Στράβ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πειρᾱτεύω, [[πειρατής]]<br />to be a [[pirate]], Strab. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:43, 15 November 2024
English (LSJ)
A to be a pirate, Str. 14.3.2.
II attack, of a robber-band, τινα LXX Ge.49.19, prob. in SIG582.12 (Delos, ii B.C.): —Pass., Sch.E.Hec.934.
German (Pape)
[Seite 545] Seeräuberei treiben, als Seeräuber wegnehmen, kapern, u. daher pass., ὑπό τινος πειρατεύεσθαι, von Einem zur See angefallen, gekapert werden; auch allgemeiner, von Seeräubern beunruhigt werden, Strab. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
1 faire le métier de brigand ou de pirate;
2 Pass. être attaqué par des pirates.
Étymologie: πειρατής.
Greek (Liddell-Scott)
πειρᾱτεύω: (πειρατὴς) εἶμαι πειρατής, Στράβ. 664. ΙΙ. Παθ., προσβάλλομαι, λῃστεύομαι ὑπὸ πειρατῶν, Δοῦρις παρὰ τῷ Σχολ. Εὐρ. (Ἑκάβ. 933). - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 130.
Greek Monolingual
ΝΜΑ πειρατής
είμαι πειρατής, ασκώ την πειρατεία ως επάγγελμα, κάνω ληστεία στη θάλασσα
νεοελλ.
μτφ. κλέβω
αρχ.
1. (για ληστοσυμμορία) επιτίθεμαι, εφορμώ εναντίον κάποιου
2. παθ. πειρατεύομαι- δέχομαι επίθεση, ληστεύομαι από πειρατές.
Greek Monotonic
πειρᾱτεύω: (πειρατής), είμαι πειρατής, σε Στράβ.