διαθορυβέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
(1a)
(CSV import)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diathoryveo
|Transliteration C=diathoryveo
|Beta Code=diaqorube/w
|Beta Code=diaqorube/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">render uneasy, disquiet</b>, τινά <span class="bibl">Th.5.29</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>31</span>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.222</span> D.: abs., <b class="b2">make a great noise</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>18</span>.</span>
|Definition=[[render uneasy]], [[disquiet]], τινά Th.5.29, Luc.''Alex.''31, Eun.''Hist.''p.222 D.: abs., [[make a great noise]], Plu.''Galb.''18.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[intranquilizar]], [[turbar]] τὴν Πελοπόννησον Th.5.29, τοὺς πλείστους Luc.<i>Alex</i>.31, τὸν Καίσαρα Eun.<i>Hist</i>.20.4, τὰς ἐκκλησίας Cyr.Al.<i>Ep</i>.1.1.7.p.148.9<br /><b class="num"></b>en v. pas., Chrys.M.55.82.<br /><b class="num">2</b> intr. [[producir un gran tumulto]], [[alborotar]] διεθορύβησαν οἱ πολλοὶ τὸ πρῶτον Plu.<i>Galb</i>.18<br /><b class="num"></b>en v. med.-pas. [[agitarse]] ἡ ἐκκλησία διετεθορύβητο la asamblea había estado muy agitada</i> Luc.<i>Icar</i>.33.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0579.png Seite 579]] ganz verwirren, Thuc. 5, 29; Luc. Alex. 31; heftig lärmen, Plut. Oth. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0579.png Seite 579]] ganz verwirren, Thuc. 5, 29; Luc. Alex. 31; heftig lärmen, Plut. Oth. 19.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''διαθορῠβέω''': καταταράττω, [[φέρω]] εἰς σύγχυσιν, τινα Θουκ. 5. 29, Λουκ. Ἀλ. 31· ἀπολ., [[κάμνω]] μέγαν θόρυβον, Πλούτ. Γάλβ. 18.
|btext=[[διαθορυβῶ]] :<br /><b>1</b> [[troubler profondément]], acc.;<br /><b>2</b> [[faire un grand tumulte]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θορυβέω]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> troubler profondément, acc.;<br /><b>2</b> faire un grand tumulte.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θορυβέω]].
|elnltext=δια-θορυβέω hevig verontrusten; abs.: veel tumult maken.
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[intranquilizar]], [[turbar]] τὴν Πελοπόννησον Th.5.29, τοὺς πλείστους Luc.<i>Alex</i>.31, τὸν Καίσαρα Eun.<i>Hist</i>.20.4, τὰς ἐκκλησίας Cyr.Al.<i>Ep</i>.1.1.7.p.148.9<br /><b class="num">•</b>en v. pas., Chrys.M.55.82.<br /><b class="num">2</b> intr. [[producir un gran tumulto]], [[alborotar]] διεθορύβησαν οἱ πολλοὶ τὸ πρῶτον Plu.<i>Galb</i>.18<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[agitarse]] ἡ ἐκκλησία διετεθορύβητο la asamblea había estado muy agitada</i> Luc.<i>Icar</i>.33.
|elrutext='''διαθορῠβέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[сильно волновать]], [[смущать]], [[тревожить]] (τὴν Πελοπόννησον Thuc.; τοὺς πλείστους Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[поднимать сильный шум]], [[шуметь]] (διεθορύβησαν οἱ [[πολλοί]] Plut.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαθορῠβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ταράζω]], [[συγχύζω]] εντελώς, <i>τινα</i>, σε Θουκ.· απόλ., κάνω μεγάλο θόρυβο, σε Πλούτ.
|lsmtext='''διαθορῠβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ταράζω]], [[συγχύζω]] εντελώς, <i>τινα</i>, σε Θουκ.· απόλ., κάνω μεγάλο θόρυβο, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διαθορῠβέω:'''<br /><b class="num">1)</b> сильно волновать, смущать, тревожить (τὴν Πελοπόννησον Thuc.; τοὺς πλείστους Luc.);<br /><b class="num">2)</b> поднимать сильный шум, шуметь (διεθορύβησαν οἱ [[πολλοί]] Plut.).
|lstext='''διαθορῠβέω''': καταταράττω, [[φέρω]] εἰς σύγχυσιν, τινα Θουκ. 5. 29, Λουκ. Ἀλ. 31· ἀπολ., [[κάμνω]] μέγαν θόρυβον, Πλούτ. Γάλβ. 18.
}}
{{elnl
|elnltext=δια-θορυβέω hevig verontrusten; abs.: veel tumult maken.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[confound]] [[utterly]], τινα Thuc.: absol. to make a [[great]] [[noise]], Plut.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[confound]] [[utterly]], τινα Thuc.: absol. to make a [[great]] [[noise]], Plut.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[perturbare]]'', to [[throw into confusion]], [[disrupt]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.29.3/ 5.29.3].
}}
}}

Latest revision as of 13:33, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαθορῠβέω Medium diacritics: διαθορυβέω Low diacritics: διαθορυβέω Capitals: ΔΙΑΘΟΡΥΒΕΩ
Transliteration A: diathorybéō Transliteration B: diathorybeō Transliteration C: diathoryveo Beta Code: diaqorube/w

English (LSJ)

render uneasy, disquiet, τινά Th.5.29, Luc.Alex.31, Eun.Hist.p.222 D.: abs., make a great noise, Plu.Galb.18.

Spanish (DGE)

1 tr. intranquilizar, turbar τὴν Πελοπόννησον Th.5.29, τοὺς πλείστους Luc.Alex.31, τὸν Καίσαρα Eun.Hist.20.4, τὰς ἐκκλησίας Cyr.Al.Ep.1.1.7.p.148.9
en v. pas., Chrys.M.55.82.
2 intr. producir un gran tumulto, alborotar διεθορύβησαν οἱ πολλοὶ τὸ πρῶτον Plu.Galb.18
en v. med.-pas. agitarse ἡ ἐκκλησία διετεθορύβητο la asamblea había estado muy agitada Luc.Icar.33.

German (Pape)

[Seite 579] ganz verwirren, Thuc. 5, 29; Luc. Alex. 31; heftig lärmen, Plut. Oth. 19.

French (Bailly abrégé)

διαθορυβῶ :
1 troubler profondément, acc.;
2 faire un grand tumulte.
Étymologie: διά, θορυβέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-θορυβέω hevig verontrusten; abs.: veel tumult maken.

Russian (Dvoretsky)

διαθορῠβέω:
1 сильно волновать, смущать, тревожить (τὴν Πελοπόννησον Thuc.; τοὺς πλείστους Luc.);
2 поднимать сильный шум, шуметь (διεθορύβησαν οἱ πολλοί Plut.).

Greek Monotonic

διαθορῠβέω: μέλ. -ήσω, ταράζω, συγχύζω εντελώς, τινα, σε Θουκ.· απόλ., κάνω μεγάλο θόρυβο, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

διαθορῠβέω: καταταράττω, φέρω εἰς σύγχυσιν, τινα Θουκ. 5. 29, Λουκ. Ἀλ. 31· ἀπολ., κάμνω μέγαν θόρυβον, Πλούτ. Γάλβ. 18.

Middle Liddell

fut. ήσω
to confound utterly, τινα Thuc.: absol. to make a great noise, Plut.

Lexicon Thucydideum

perturbare, to throw into confusion, disrupt, 5.29.3.