γάστρων: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt== [[γάστρις]]<br />"fat-[[guts]], " Ar. | |mdlsjtxt== [[γάστρις]]<br />"fat-[[guts]], " Ar. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[gluttonous]]=== | |||
Albanian: hamës; Arabic: نَهِم, شَرِه; Armenian: որկրամոլ; Bulgarian: ненаситен, чревоугоднически; Catalan: golós; Chinese Cantonese: [[為食]], [[为食]]; Mandarin: [[貪嘴]], [[贪嘴]], [[暴食的]], [[饞]], [[馋]]; Czech: nenasytný; Dutch: [[vraatzuchtig]]; Estonian: ablas, ahne; Finnish: ahnas; French: [[glouton]], [[gourmand]], [[goulu]]; Friulian: golôs; Galician: comellón, lambón, lambaz, galdrumeiro; German: [[gefräßig]], [[unersättlich]]; Greek: [[λαίμαργος]]; Ancient Greek: [[ἀδηφάγος]], [[ἀριστητής]], [[ἀριστητικός]], [[βορός]], [[γαστερόπληξ]], [[γαστρίμαργος]], [[γάστρις]], [[γαστροβόρος]], [[γάστρων]], [[γάστωρ]], [[γλίσχρων]], [[δουλογάστριος]], [[ἐδώς]], [[ἐνθεσίδουλος]], [[ἐνθεσίψωμος]], [[λάβρος]], [[λίχνος]], [[μάργος]], [[μαργῶν]]; Japanese: 飽くなき; Kabuverdianu: laskadu, guloze, gulós; Latin: [[edax]], [[gulosus]], [[lurcinabundus]]; Maori: pukukai, homanga, honekai, pūkino; Ottoman Turkish: اوبور, قورساقسز; Portuguese: [[guloso]], [[glutão]]; Romanian: mâncăcios; Russian: [[прожорливый]], [[ненасытный]]; Scottish Gaelic: craosach, gionach; Spanish: [[glotón]], [[goloso]], [[garoso]]; Turkish: obur; Ukrainian: ненажерливий | |||
}} | }} |
Revision as of 11:31, 19 November 2024
English (LSJ)
ωνος, ὁ, = γάστρις, pot-belly, Alc.37 B, Ar.Ra.200, Ph. 1.686.
Spanish (DGE)
-ωνος
barrigudo de donde glotón, tragaldabas de Pítaco, Alc.429.5, de Dioniso, Ar.Ra.200, de Ulpiano, comensal en la cena de los Deipnosofistas, Ath.97c, 125b, 270d, 401b, 697b, cf. Ph.1.686, AP 8.172 (Gr.Naz.), Eust.402.13
•como tít. de una comedia de Antífanes Κνοιθιδεὺς ἢ γάστρων Cnetideo o el glotón Ath.448e.
German (Pape)
[Seite 476] ωνος, ὁ, Dickbauch, Ar. Ran. 202 u. Sp., wie Ath. III, 97 c.
French (Bailly abrégé)
ωνος (ὁ) :
homme pansu, càd gourmand, goulu.
Étymologie: γαστήρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γάστρων -ωνος, ὁ γαστήρ dikbuik, dikzak.
Russian (Dvoretsky)
γάστρων: ωνος ὁ Arph., Diog. L. = γάστρις.
Greek Monolingual
γάστρων, ο (Α) γαστήρ
ο κοιλαράς.
Greek Monotonic
γάστρων: -ωνος, ὁ = γάστρις, «κοιλαράς», σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
γάστρων: -ωνος, ὁ, =γάστρις, κοιλαρᾶς, Ἀλκαῖ. 6, Ἀριστοφ. Βατρ. 200.
Middle Liddell
Translations
gluttonous
Albanian: hamës; Arabic: نَهِم, شَرِه; Armenian: որկրամոլ; Bulgarian: ненаситен, чревоугоднически; Catalan: golós; Chinese Cantonese: 為食, 为食; Mandarin: 貪嘴, 贪嘴, 暴食的, 饞, 馋; Czech: nenasytný; Dutch: vraatzuchtig; Estonian: ablas, ahne; Finnish: ahnas; French: glouton, gourmand, goulu; Friulian: golôs; Galician: comellón, lambón, lambaz, galdrumeiro; German: gefräßig, unersättlich; Greek: λαίμαργος; Ancient Greek: ἀδηφάγος, ἀριστητής, ἀριστητικός, βορός, γαστερόπληξ, γαστρίμαργος, γάστρις, γαστροβόρος, γάστρων, γάστωρ, γλίσχρων, δουλογάστριος, ἐδώς, ἐνθεσίδουλος, ἐνθεσίψωμος, λάβρος, λίχνος, μάργος, μαργῶν; Japanese: 飽くなき; Kabuverdianu: laskadu, guloze, gulós; Latin: edax, gulosus, lurcinabundus; Maori: pukukai, homanga, honekai, pūkino; Ottoman Turkish: اوبور, قورساقسز; Portuguese: guloso, glutão; Romanian: mâncăcios; Russian: прожорливый, ненасытный; Scottish Gaelic: craosach, gionach; Spanish: glotón, goloso, garoso; Turkish: obur; Ukrainian: ненажерливий