αἴθαλος: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aithalos
|Transliteration C=aithalos
|Beta Code=ai)/qalos
|Beta Code=ai)/qalos
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[smoky flame]], [[thick smoke]], Hp.''Mul.''1.91 (as [[varia lectio|v.l.]] for [[αἰθάλη]]), E.''Hec.''911 (lyr.), Semus 20, Lyc.55, etc.<br><span class="bld">2</span> grape grown in Egypt, Plin.''HN'' 14.74.<br><span class="bld">II</span> as adjective, αἴθαλος, αἴθαλον, = [[αἰθαλόεις]] II.2, Nic. ''Th.''659.
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[smoky flame]], [[thick smoke]], Hp.''Mul.''1.91 (as [[varia lectio|v.l.]] for [[αἰθάλη]]), [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''911 (lyr.), Semus 20, Lyc.55, etc.<br><span class="bld">2</span> [[grape]] grown in [[Egypt]], Plin.''HN'' 14.74.<br><span class="bld">II</span> as adjective, αἴθαλος, αἴθαλον, = [[αἰθαλόεις]] II.2, Nic. ''Th.''659.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />étincelle enflammée ; cendre fine, suie.<br />'''Étymologie:''' [[αἴθω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />[[étincelle enflammée]] ; [[cendre fine]], [[suie]].<br />'''Étymologie:''' [[αἴθω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Latest revision as of 15:02, 28 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴθᾰλος Medium diacritics: αἴθαλος Low diacritics: αίθαλος Capitals: ΑΙΘΑΛΟΣ
Transliteration A: aíthalos Transliteration B: aithalos Transliteration C: aithalos Beta Code: ai)/qalos

English (LSJ)

ὁ,
A smoky flame, thick smoke, Hp.Mul.1.91 (as v.l. for αἰθάλη), E.Hec.911 (lyr.), Semus 20, Lyc.55, etc.
2 grape grown in Egypt, Plin.HN 14.74.
II as adjective, αἴθαλος, αἴθαλον, = αἰθαλόεις II.2, Nic. Th.659.

Spanish (DGE)

(αἴθᾰλος) -ου, ὁ
• Alolema(s): αἰθαλός Gal.12.219
I 1humareda negra y espesa que surge de Troya arrasada, E.Hec.911, Lyc.55
hollín Semus 24, χρίονται μὲν αἰθάλῳ τὰ πρόσωπα νυκτός Plu.Cim.1.4, cf. Luc.DDeor.17.1
morcella, pavesa Gal.12.219, (cf. αἰθάλη).
2 especie de uva negra Plin.HN 14.75.
II adj. -ος, -ον negro, oscuro ῥίζα Nic.Th.659.
• Diccionario Micénico: a3-ta-ro.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
étincelle enflammée ; cendre fine, suie.
Étymologie: αἴθω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἴθαλος -ου, ὁ αἴθω dikke rook, roet.

German (Pape)

ὁ, Ruß, Eur. Hec. 911. Die Attizisten ziehen diese Form der anderen αἰθάλη vor. – Adj. bei Nic. Th. 659, ῥίζα, = αἰθαλόεις.

Russian (Dvoretsky)

αἴθᾰλος:сажа, копоть Eur.

Greek (Liddell-Scott)

αἴθᾰλος: ὁ, ὡς τὸ λιγνὺς = φλὸξ καπνίζουσα, ὁ πυκνὸς καπνὸς τοῦ πυρός, καπνιά, Ἱππ. 634, 23. Εὐρ. Ἑκ. 911· ὡσαύτως αἰθάλη. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. αἴθαλος, ον, = αἰθαλόεις, ΙΙ. 2, Νικ. Θ. 659.

Greek Monotonic

αἴθᾰλος: ὁ (αἴθω;), φλόγα καπνίζουσα, καπνιά, σε Ευρ.

Middle Liddell

αἴθω ?]
soot, Eur.