ὄρνις: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(9)
 
(13_7_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)/rnis
|Beta Code=o)/rnis
|Definition=ὁ, also ἡ <span class="bibl">Il.9.323</span>, <span class="bibl">14.290</span>, al., freq. in Att., cf. <span class="bibl">111</span> ; gen. <b class="b3">ὄρνῑθος</b>; acc. sg. <b class="b3">ὄρνῑθα</b> and <b class="b3">ὄρνιν</b>, neither in Hom. : pl., nom. and acc. <b class="b3">ὄρνῑθες, -θας</b>, but in acc. also <b class="b3">ὄρνεις</b> or <b class="b3">ὄρνῑς</b> (<span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>966</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1059</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>717</span>, <span class="bibl">1250</span>, <span class="bibl">1610</span>, <span class="bibl">D.19.245</span>, etc.):—also ὄρνιξ, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>375.1</span> (iii B. C.), v.l. in <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>13.34</span>, called Ion. and Dor. by Phot. (but <b class="b3">ὄρνις</b> nom. in <span class="bibl">Alcm. 26.4</span>); acc. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὄρνῑχα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.88</span>; gen. ὄρνῑχος <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span> 6(5).53</span>: nom. pl. ὄρνῑχες <span class="bibl">B.5.22</span>, <span class="bibl">Theoc.7.47</span>; gen. pl. ὀρνίχων <span class="bibl">Alcm. 67</span>, <span class="title">Abh.Berl.Akad.</span>1925(5).33 (Cyrene, iv B. C.) ; dat. <b class="b3">ὄρνιξι, ὀρνίχεσσι</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.112</span>,<span class="bibl">4.190</span> (<b class="b3">ὄρνιξι</b> also in <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>1.131r</span>.<span class="bibl">125</span>, al. (i A. D.)): on the gender and declens., v. <span class="bibl">Ath.9.373</span> sq. (Cf. <b class="b3">ὄρν-εον</b>, Goth.<b class="b2">ara</b>, gen. <b class="b2">arins</b> 'eagle', etc.) [In the trisyll. cases ῑ always: Hom. has <b class="b3">ὄρνῑς</b> in <span class="bibl">Il.9.323</span>,<span class="bibl">12.218</span>, but <b class="b3">ὄρνῐς</b> ib.<span class="bibl">24.219</span> ; and later Ep. use both <b class="b3">ὄρνῑς</b> and <b class="b3">ὄρνῐς</b>: in Trag. both quantities are found, <b class="b3">ὄρνῐς</b> in <span class="bibl">A. <span class="title">Fr.</span>304.3</span> (-ῐν), <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1021</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>149</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>654</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>72</span>, and so <span class="bibl">Philem.79.10</span> ; but ὄρνῑς <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1365</span>, and always in Ar. (<span class="bibl"><span class="title">Av.</span>103</span>, al.), for in ib.<span class="bibl">168</span>, the words <b class="b3">τίς ὄρνῐς οὗτος</b>; are borrowed from Sophocles; <b class="b3">ὄρνῑς</b> is said to be Att., <span class="bibl"><span class="title">EM</span>632.8</span>.] </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">bird</b>, including birds of prey and domestic fowls, Hom., etc.; applied to ostriches, <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>1.2.7</span> : freq. added to the specific names, ὄρνισιν ἐοικότες αἰγυπιοῖσιν <span class="bibl">Il.7.59</span> ; λάρῳ ὄρνιθι ἐοικώς <span class="bibl">Od.5.51</span>; <b class="b3">ὄ. ἀηδών, πέρδιξ</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 629</span>,<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>323</span> ; <b class="b3">ὄ. ἁλκυών, ὄ. κύκνος</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1089</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> like [[οἰωνός]], <b class="b2">bird of omen</b>, from the flight or cries of which the augur divined, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>828</span> ; <b class="b3">δεξιός, ἀριστερὸς ὄρνις</b>, <span class="bibl">Il.13.821</span>, <span class="bibl">Od.20.242</span>, al. ; χρηστηρίους ὄρνιθας <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>26</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>112</span>,<span class="bibl">157</span> (both lyr.); ὄ. αἴσιος <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>52</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>19</span>, Gal.12.314 ; ὀρνίθων οἰωνίσματα <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 839</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">omen taken from the flight</b> or <b class="b2">cries of birds</b>, <span class="bibl">Il.10.277</span>, al.: generally, <b class="b2">omen, presage</b>, without direct reference to birds, <span class="bibl">24.219</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.19</span> ; ὄρνιθα δ' οὐ ποιῶ σε τῆς ἐμῆς ὁδοῦ <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>95</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>988</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>63</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>719</span> sqq.; v. [[ὅδιος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in Att. <b class="b3">ὄρνις, ὁ,</b> is mostly, <b class="b2">cock</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>18</span> ; κοκκυβόας ὄ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>791</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>815</span> ; <b class="b3">ὄρνις, ἡ,</b> <b class="b2">hen</b>, <span class="bibl">Men.167</span>,<span class="bibl">168</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>266</span> (iii B. C., pl.); <b class="b3">ἀλέκτορα καὶ ὄρνιθα τελέαν</b> cock and <b class="b2">hen</b>, <span class="title">TAM</span>2(1).245.8 (Lycia); in full, ὄ. ἐνοίκιος <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>866</span> ; θήλεια ὄ. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>477</span> ; <b class="b3">πότερον ὄ. ἢ ταὧς</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>102</span> (with play on this signf. and signf. I) ; <b class="b3">ὁ ὄρνιξ ὁ σιτευτός</b> fatted <b class="b2">fowl</b>, PCair.Zen.375.1 ; ὀρνίθων φοινικολόφων <span class="bibl">Theoc.22.72</span>, cf. <span class="bibl">24.64</span>, <span class="bibl">Mosch.3.49</span> ; ὄ. οἰκίης <span class="bibl">Babr.17.1</span> ; also, <b class="b2">goose</b>, <span class="bibl">Id.123.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> in pl. sts., <b class="b2">bird-market</b>, <span class="bibl">D.19.245</span> ; cf. ὄρνεον 11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b3">Μοισᾶν ὄρνιχες</b> <b class="b2">song-birds</b>, i.e. <b class="b2">poets</b>, <span class="bibl">Theoc.7.47</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> Provs.: διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 394</span> (lyr.) ; ὄ. ὥς τις ἐκ χερῶν ἄφαντος <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>828</span>; <b class="b3">ὀρνίθων γάλα</b> 'pigeon's milk', i.e. any marvellous dainty or good fortune, <span class="bibl">Ar. <span class="title">V.</span>508</span>,<span class="bibl"><span class="title">Av.</span>1673</span>, <span class="bibl">Mnesim.9</span>, <span class="bibl">Men.936</span> ; but ὄρνιθος γάλα <b class="b2">white of egg</b>, Anaxag.22 ; also a plant, v. [[ὀρνιθόγαλον]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VII</span> a constellation, later Cygnus, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.16</span>, <span class="bibl">Arat.275</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span> 26</span>.</span>
|Definition=ὁ, also ἡ <span class="bibl">Il.9.323</span>, <span class="bibl">14.290</span>, al., freq. in Att., cf. <span class="bibl">111</span> ; gen. <b class="b3">ὄρνῑθος</b>; acc. sg. <b class="b3">ὄρνῑθα</b> and <b class="b3">ὄρνιν</b>, neither in Hom. : pl., nom. and acc. <b class="b3">ὄρνῑθες, -θας</b>, but in acc. also <b class="b3">ὄρνεις</b> or <b class="b3">ὄρνῑς</b> (<span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>966</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1059</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>717</span>, <span class="bibl">1250</span>, <span class="bibl">1610</span>, <span class="bibl">D.19.245</span>, etc.):—also ὄρνιξ, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>375.1</span> (iii B. C.), v.l. in <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>13.34</span>, called Ion. and Dor. by Phot. (but <b class="b3">ὄρνις</b> nom. in <span class="bibl">Alcm. 26.4</span>); acc. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὄρνῑχα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.88</span>; gen. ὄρνῑχος <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span> 6(5).53</span>: nom. pl. ὄρνῑχες <span class="bibl">B.5.22</span>, <span class="bibl">Theoc.7.47</span>; gen. pl. ὀρνίχων <span class="bibl">Alcm. 67</span>, <span class="title">Abh.Berl.Akad.</span>1925(5).33 (Cyrene, iv B. C.) ; dat. <b class="b3">ὄρνιξι, ὀρνίχεσσι</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.112</span>,<span class="bibl">4.190</span> (<b class="b3">ὄρνιξι</b> also in <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>1.131r</span>.<span class="bibl">125</span>, al. (i A. D.)): on the gender and declens., v. <span class="bibl">Ath.9.373</span> sq. (Cf. <b class="b3">ὄρν-εον</b>, Goth.<b class="b2">ara</b>, gen. <b class="b2">arins</b> 'eagle', etc.) [In the trisyll. cases ῑ always: Hom. has <b class="b3">ὄρνῑς</b> in <span class="bibl">Il.9.323</span>,<span class="bibl">12.218</span>, but <b class="b3">ὄρνῐς</b> ib.<span class="bibl">24.219</span> ; and later Ep. use both <b class="b3">ὄρνῑς</b> and <b class="b3">ὄρνῐς</b>: in Trag. both quantities are found, <b class="b3">ὄρνῐς</b> in <span class="bibl">A. <span class="title">Fr.</span>304.3</span> (-ῐν), <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1021</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>149</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>654</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>72</span>, and so <span class="bibl">Philem.79.10</span> ; but ὄρνῑς <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1365</span>, and always in Ar. (<span class="bibl"><span class="title">Av.</span>103</span>, al.), for in ib.<span class="bibl">168</span>, the words <b class="b3">τίς ὄρνῐς οὗτος</b>; are borrowed from Sophocles; <b class="b3">ὄρνῑς</b> is said to be Att., <span class="bibl"><span class="title">EM</span>632.8</span>.] </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">bird</b>, including birds of prey and domestic fowls, Hom., etc.; applied to ostriches, <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>1.2.7</span> : freq. added to the specific names, ὄρνισιν ἐοικότες αἰγυπιοῖσιν <span class="bibl">Il.7.59</span> ; λάρῳ ὄρνιθι ἐοικώς <span class="bibl">Od.5.51</span>; <b class="b3">ὄ. ἀηδών, πέρδιξ</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 629</span>,<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>323</span> ; <b class="b3">ὄ. ἁλκυών, ὄ. κύκνος</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1089</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> like [[οἰωνός]], <b class="b2">bird of omen</b>, from the flight or cries of which the augur divined, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>828</span> ; <b class="b3">δεξιός, ἀριστερὸς ὄρνις</b>, <span class="bibl">Il.13.821</span>, <span class="bibl">Od.20.242</span>, al. ; χρηστηρίους ὄρνιθας <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>26</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>112</span>,<span class="bibl">157</span> (both lyr.); ὄ. αἴσιος <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>52</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>19</span>, Gal.12.314 ; ὀρνίθων οἰωνίσματα <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 839</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">omen taken from the flight</b> or <b class="b2">cries of birds</b>, <span class="bibl">Il.10.277</span>, al.: generally, <b class="b2">omen, presage</b>, without direct reference to birds, <span class="bibl">24.219</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.19</span> ; ὄρνιθα δ' οὐ ποιῶ σε τῆς ἐμῆς ὁδοῦ <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>95</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>988</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>63</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>719</span> sqq.; v. [[ὅδιος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in Att. <b class="b3">ὄρνις, ὁ,</b> is mostly, <b class="b2">cock</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>18</span> ; κοκκυβόας ὄ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>791</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>815</span> ; <b class="b3">ὄρνις, ἡ,</b> <b class="b2">hen</b>, <span class="bibl">Men.167</span>,<span class="bibl">168</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>266</span> (iii B. C., pl.); <b class="b3">ἀλέκτορα καὶ ὄρνιθα τελέαν</b> cock and <b class="b2">hen</b>, <span class="title">TAM</span>2(1).245.8 (Lycia); in full, ὄ. ἐνοίκιος <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>866</span> ; θήλεια ὄ. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>477</span> ; <b class="b3">πότερον ὄ. ἢ ταὧς</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>102</span> (with play on this signf. and signf. I) ; <b class="b3">ὁ ὄρνιξ ὁ σιτευτός</b> fatted <b class="b2">fowl</b>, PCair.Zen.375.1 ; ὀρνίθων φοινικολόφων <span class="bibl">Theoc.22.72</span>, cf. <span class="bibl">24.64</span>, <span class="bibl">Mosch.3.49</span> ; ὄ. οἰκίης <span class="bibl">Babr.17.1</span> ; also, <b class="b2">goose</b>, <span class="bibl">Id.123.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> in pl. sts., <b class="b2">bird-market</b>, <span class="bibl">D.19.245</span> ; cf. ὄρνεον 11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b3">Μοισᾶν ὄρνιχες</b> <b class="b2">song-birds</b>, i.e. <b class="b2">poets</b>, <span class="bibl">Theoc.7.47</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> Provs.: διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 394</span> (lyr.) ; ὄ. ὥς τις ἐκ χερῶν ἄφαντος <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>828</span>; <b class="b3">ὀρνίθων γάλα</b> 'pigeon's milk', i.e. any marvellous dainty or good fortune, <span class="bibl">Ar. <span class="title">V.</span>508</span>,<span class="bibl"><span class="title">Av.</span>1673</span>, <span class="bibl">Mnesim.9</span>, <span class="bibl">Men.936</span> ; but ὄρνιθος γάλα <b class="b2">white of egg</b>, Anaxag.22 ; also a plant, v. [[ὀρνιθόγαλον]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VII</span> a constellation, later Cygnus, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.16</span>, <span class="bibl">Arat.275</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span> 26</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0383.png Seite 383]] ὁ u. ἡ (ορ), ὄρνιθος, dor. ὄρνιχος, acc. ὄρνιθα u. ὄρνιν, plur. ὄρνιθες u. ὄρνεις u. s. w., auch [[ὄρνις]], S. Emp. adv. phys. 1, 3 u. A., s. Schaef. zu Greg. Car. p. 476; vgl. über Geschlecht u. Deklination des Wortes Ath. IX, 373 f – der <b class="b2"> Vogel</b>, sowohl der wilde, Raubvogel, als der zahme, Hausvogel, bes. <b class="b2">Huhn</b>; Hom. u. Folgde; Soph. vrbdt [[ὄρνις]] [[ἀηδών]], Ai. 617; bes. ein Vogel, der, von den Göttern gesendet, ein Vorzeichen der Zukunft giebt, ὡς οὖν εἴδονθ', ὅτ' ἄρ' ἐκ Διὸς ἤλυθεν [[ὄρνις]], Il. 8, 251, vgl. 13, 200; ἃς ἄρα οἱ εἰπόντι [[ἐπέπτατο]] δεξιὸς [[ὄρνις]], [[αἰετός]], 13, 821; Od. 15, 160, vgl. 20, 242; Hes. O. 830; übh. <b class="b2">Vorzeichen</b>, verhängnißvolle Vorbedeutung, auch wenn sie nicht aus dem Vogelfluge entnommen ist, μ ηδέ μοι αὐτὴ [[ὄρνις]] ἐνὶ μεγάροισι κακὸς πέλευ, Il. 24, 219; vgl. Aesch. frg. 83, ὄρνιθα δ' οὐ ποιῶ σε τῆς ἐμῆς ὁδοῦ, der auch χρηστήριοι ὄρνιθες erwähnt, Aesch. Spt. 26; vgl. μόρσιμ' ἀπ' ὀρνίθων ὁδίων Ag. 152 u. φεῦ τοῦ ξυναλλάσσοντος ὄρνιθος βροτοῖς δίκαιον ἄνδρα τοῖσι δυσσεβεστέροις Spt. 579, über die Bestimmung, das Geschick (vgl. Soph. O. R. 52); u. von Raubvögeln, wie [[οἰωνός]], denen die unbestatteten Leichen zum Fraße dienen, ἐπιχωρίοις ὄρνισι [[δεῖπνον]] οὐκ [[ἀναίνομαι]] πέλειν, Suppl. 782; οὐδ' [[ὄρνις]] εὐσήμους ἀποῤῥοιβδεῖ βοάς, Soph. O. R. 1008; ὄρνιθα τόνδ' αἴσιον ποιούμεθα, Eur. I. A. 607; οἰωνίσματ' ὀρνίθων μαθών, Phoen. 846; für ein Vogelzeichen braucht es auch Ar. Av. 719 ff., wo er komisch Alles aufzählt, was als Vorbedeutung galt, ὄρνιν τε νομίζετε πάνθ' ὅσαπερ περὶ μαντείας διακρίνει· [[φήμη]] γ' ὑμῖν [[ὄρνις]] ἐστίν, πταρμόν τ' ὄρνιθα καλεῖτε, ξύμβολον ὄρνιν, φωνὴν ὄρνιν ff., woraus man wenigstens auf den häufigen Gebrauch dieses Wortes in dieser Bdtg schließen kann; διὰ ὀρνίθων ποιουμένην ζήτησιν τοῦ μέλλοντος, Plat. Phaedr. 244 c; οἷς πιστεύοντες ὥςπερ μάντεις ὄρνισιν, Phil. 67 a; Sp., wie Plut. Fab. Max. 19, χρησάμενος ὄρνισιν οὐκ αἰσίοις, ἀπετράπη. – Der plur. steht zuweilen für den Vogelmarkt, vgl. Pors. Ar. Av. 13; εἰς τοὺς ὄρνεις εἰσιών, Dem. 19, 245. – Μουσῶν ὄρνιθες, Musenvögel, Dichter, Kießl. Theocr. 7, 47. – Sprichwörtlich ὀρνίθων [[γάλα]], Vogelmilch, von glücklichen Menschen, die in Allem über Erwarten Glück haben, denen sogar die Vögel Milch geben, wie es bei uns etwa heißt »wem das Glück wohl will, dem kalbt der Ochs«. – [Ι ist lang in den zweisylbigen Casus Il. 12, 218. 24, 219; bei den Tragg. gew. kurz; bei Ar. lang, obgleich sich Av. 16. 270. 287. 335 auch [[ὄρνις]] u. ὄρνιν mit kurzem ι findet; spätere Epiker haben es gewöhnlich kurz. Die Gramm. nennen die Länge attischen Gebrauch, vgl. Draco p. 71, 7; E. M. 632, 33.]
}}
}}

Revision as of 19:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄρνις Medium diacritics: ὄρνις Low diacritics: όρνις Capitals: ΟΡΝΙΣ
Transliteration A: órnis Transliteration B: ornis Transliteration C: ornis Beta Code: o)/rnis

English (LSJ)

ὁ, also ἡ Il.9.323, 14.290, al., freq. in Att., cf. 111 ; gen. ὄρνῑθος; acc. sg. ὄρνῑθα and ὄρνιν, neither in Hom. : pl., nom. and acc. ὄρνῑθες, -θας, but in acc. also ὄρνεις or ὄρνῑς (S.OT966, E.Hipp.1059, Ar.Av.717, 1250, 1610, D.19.245, etc.):—also ὄρνιξ, PCair.Zen.375.1 (iii B. C.), v.l. in Ev.Luc.13.34, called Ion. and Dor. by Phot. (but ὄρνις nom. in Alcm. 26.4); acc.

   A ὄρνῑχα Pi.O.2.88; gen. ὄρνῑχος Id.I. 6(5).53: nom. pl. ὄρνῑχες B.5.22, Theoc.7.47; gen. pl. ὀρνίχων Alcm. 67, Abh.Berl.Akad.1925(5).33 (Cyrene, iv B. C.) ; dat. ὄρνιξι, ὀρνίχεσσι, Pi.P.5.112,4.190 (ὄρνιξι also in PLond.1.131r.125, al. (i A. D.)): on the gender and declens., v. Ath.9.373 sq. (Cf. ὄρν-εον, Goth.ara, gen. arins 'eagle', etc.) [In the trisyll. cases ῑ always: Hom. has ὄρνῑς in Il.9.323,12.218, but ὄρνῐς ib.24.219 ; and later Ep. use both ὄρνῑς and ὄρνῐς: in Trag. both quantities are found, ὄρνῐς in A. Fr.304.3 (-ῐν), S.Ant.1021, El.149 (lyr.), Fr.654, E.HF72, and so Philem.79.10 ; but ὄρνῑς E.Ba.1365, and always in Ar. (Av.103, al.), for in ib.168, the words τίς ὄρνῐς οὗτος; are borrowed from Sophocles; ὄρνῑς is said to be Att., EM632.8.]    I bird, including birds of prey and domestic fowls, Hom., etc.; applied to ostriches, X. An.1.2.7 : freq. added to the specific names, ὄρνισιν ἐοικότες αἰγυπιοῖσιν Il.7.59 ; λάρῳ ὄρνιθι ἐοικώς Od.5.51; ὄ. ἀηδών, πέρδιξ, S.Aj. 629,Fr.323 ; ὄ. ἁλκυών, ὄ. κύκνος, E.IT1089 (lyr.), Hel.19.    II like οἰωνός, bird of omen, from the flight or cries of which the augur divined, Hes.Op.828 ; δεξιός, ἀριστερὸς ὄρνις, Il.13.821, Od.20.242, al. ; χρηστηρίους ὄρνιθας A.Th.26, cf.Ag.112,157 (both lyr.); ὄ. αἴσιος S.OT52, cf. Plu.Fab.19, Gal.12.314 ; ὀρνίθων οἰωνίσματα E.Ph. 839.    2 metaph., omen taken from the flight or cries of birds, Il.10.277, al.: generally, omen, presage, without direct reference to birds, 24.219, Pi.P.4.19 ; ὄρνιθα δ' οὐ ποιῶ σε τῆς ἐμῆς ὁδοῦ A.Fr.95, cf. E.IA988, Ar.Pl.63, Av.719 sqq.; v. ὅδιος.    III in Att. ὄρνις, ὁ, is mostly, cock, S.El.18 ; κοκκυβόας ὄ. Id.Fr.791, cf. Ar.V.815 ; ὄρνις, ἡ, hen, Men.167,168, PCair.Zen.266 (iii B. C., pl.); ἀλέκτορα καὶ ὄρνιθα τελέαν cock and hen, TAM2(1).245.8 (Lycia); in full, ὄ. ἐνοίκιος A.Eu.866 ; θήλεια ὄ. S.Fr.477 ; πότερον ὄ. ἢ ταὧς; Ar.Av.102 (with play on this signf. and signf. I) ; ὁ ὄρνιξ ὁ σιτευτός fatted fowl, PCair.Zen.375.1 ; ὀρνίθων φοινικολόφων Theoc.22.72, cf. 24.64, Mosch.3.49 ; ὄ. οἰκίης Babr.17.1 ; also, goose, Id.123.1.    IV in pl. sts., bird-market, D.19.245 ; cf. ὄρνεον 11.    V Μοισᾶν ὄρνιχες song-birds, i.e. poets, Theoc.7.47.    VI Provs.: διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν A.Ag. 394 (lyr.) ; ὄ. ὥς τις ἐκ χερῶν ἄφαντος E.Hipp.828; ὀρνίθων γάλα 'pigeon's milk', i.e. any marvellous dainty or good fortune, Ar. V.508,Av.1673, Mnesim.9, Men.936 ; but ὄρνιθος γάλα white of egg, Anaxag.22 ; also a plant, v. ὀρνιθόγαλον.    VII a constellation, later Cygnus, Eudox. ap. Hipparch.1.2.16, Arat.275, Ptol.Tetr. 26.

German (Pape)

[Seite 383] ὁ u. ἡ (ορ), ὄρνιθος, dor. ὄρνιχος, acc. ὄρνιθα u. ὄρνιν, plur. ὄρνιθες u. ὄρνεις u. s. w., auch ὄρνις, S. Emp. adv. phys. 1, 3 u. A., s. Schaef. zu Greg. Car. p. 476; vgl. über Geschlecht u. Deklination des Wortes Ath. IX, 373 f – der Vogel, sowohl der wilde, Raubvogel, als der zahme, Hausvogel, bes. Huhn; Hom. u. Folgde; Soph. vrbdt ὄρνις ἀηδών, Ai. 617; bes. ein Vogel, der, von den Göttern gesendet, ein Vorzeichen der Zukunft giebt, ὡς οὖν εἴδονθ', ὅτ' ἄρ' ἐκ Διὸς ἤλυθεν ὄρνις, Il. 8, 251, vgl. 13, 200; ἃς ἄρα οἱ εἰπόντι ἐπέπτατο δεξιὸς ὄρνις, αἰετός, 13, 821; Od. 15, 160, vgl. 20, 242; Hes. O. 830; übh. Vorzeichen, verhängnißvolle Vorbedeutung, auch wenn sie nicht aus dem Vogelfluge entnommen ist, μ ηδέ μοι αὐτὴ ὄρνις ἐνὶ μεγάροισι κακὸς πέλευ, Il. 24, 219; vgl. Aesch. frg. 83, ὄρνιθα δ' οὐ ποιῶ σε τῆς ἐμῆς ὁδοῦ, der auch χρηστήριοι ὄρνιθες erwähnt, Aesch. Spt. 26; vgl. μόρσιμ' ἀπ' ὀρνίθων ὁδίων Ag. 152 u. φεῦ τοῦ ξυναλλάσσοντος ὄρνιθος βροτοῖς δίκαιον ἄνδρα τοῖσι δυσσεβεστέροις Spt. 579, über die Bestimmung, das Geschick (vgl. Soph. O. R. 52); u. von Raubvögeln, wie οἰωνός, denen die unbestatteten Leichen zum Fraße dienen, ἐπιχωρίοις ὄρνισι δεῖπνον οὐκ ἀναίνομαι πέλειν, Suppl. 782; οὐδ' ὄρνις εὐσήμους ἀποῤῥοιβδεῖ βοάς, Soph. O. R. 1008; ὄρνιθα τόνδ' αἴσιον ποιούμεθα, Eur. I. A. 607; οἰωνίσματ' ὀρνίθων μαθών, Phoen. 846; für ein Vogelzeichen braucht es auch Ar. Av. 719 ff., wo er komisch Alles aufzählt, was als Vorbedeutung galt, ὄρνιν τε νομίζετε πάνθ' ὅσαπερ περὶ μαντείας διακρίνει· φήμη γ' ὑμῖν ὄρνις ἐστίν, πταρμόν τ' ὄρνιθα καλεῖτε, ξύμβολον ὄρνιν, φωνὴν ὄρνιν ff., woraus man wenigstens auf den häufigen Gebrauch dieses Wortes in dieser Bdtg schließen kann; διὰ ὀρνίθων ποιουμένην ζήτησιν τοῦ μέλλοντος, Plat. Phaedr. 244 c; οἷς πιστεύοντες ὥςπερ μάντεις ὄρνισιν, Phil. 67 a; Sp., wie Plut. Fab. Max. 19, χρησάμενος ὄρνισιν οὐκ αἰσίοις, ἀπετράπη. – Der plur. steht zuweilen für den Vogelmarkt, vgl. Pors. Ar. Av. 13; εἰς τοὺς ὄρνεις εἰσιών, Dem. 19, 245. – Μουσῶν ὄρνιθες, Musenvögel, Dichter, Kießl. Theocr. 7, 47. – Sprichwörtlich ὀρνίθων γάλα, Vogelmilch, von glücklichen Menschen, die in Allem über Erwarten Glück haben, denen sogar die Vögel Milch geben, wie es bei uns etwa heißt »wem das Glück wohl will, dem kalbt der Ochs«. – [Ι ist lang in den zweisylbigen Casus Il. 12, 218. 24, 219; bei den Tragg. gew. kurz; bei Ar. lang, obgleich sich Av. 16. 270. 287. 335 auch ὄρνις u. ὄρνιν mit kurzem ι findet; spätere Epiker haben es gewöhnlich kurz. Die Gramm. nennen die Länge attischen Gebrauch, vgl. Draco p. 71, 7; E. M. 632, 33.]