ἕδρα: Difference between revisions
ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more
(5) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e(/dra | |Beta Code=e(/dra | ||
|Definition=Ep. and Ion. ἕδρη, ἡ: (ἕδος): <span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">sitting-place</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">seat, chair, stool, bench</b>, <span class="bibl">Il.19.77</span>, <span class="bibl">Od.3.7</span>; ἀγοραί τε καὶ ἕδραι <span class="bibl">8.16</span>, cf. <span class="bibl">3.31</span>; <b class="b2">seat of honour</b>, περὶ μέν σε τίον . . ἕδρῃ τε κρέασίν τε <span class="bibl">Il.8.162</span>, <span class="bibl">12.311</span>; ἕδραις γεραίρειν τινά <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.39</span>; τιμίαν ἕ. ἔχειν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>855</span>; <b class="b2">throne</b>, ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>203</span>; <b class="b3">θακεῖν παγκρατεῖς ἕ</b>. to sit on an almighty <b class="b2">throne</b>, ib.<span class="bibl">391</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>466</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">seat, abode</b>, freq. in pl., <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.76</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>11.63</span>, etc.; esp. of the gods, <b class="b2">sanctuary, temple</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>7(6).44</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>596</span>, etc.; also <b class="b3">νέοικος ἕ</b>. <b class="b2">station</b> for ships, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>5.8</span>; ναύλοχοι ἕδραι <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>460</span>: periphr., ἕδραισι Θεράπνας <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.63</span>; Παρνησοῦ ἕδραι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>11</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>557</span> (lyr.); <b class="b3">βλεφάρων ἕ</b>. the eye, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span> 8</span> (anap.); <b class="b3">ὄμματος ἕ</b>. ib.<span class="bibl">554</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">seat</b> or <b class="b2">place</b> of anything, <b class="b3">ἐξ ἕδρας</b> out of its <b class="b2">right place</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>928</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>3</span>; καταναγκάσαι ἐς ἕδρην Hp.<span class="title">Mochl.</span>38; ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἕ. <span class="bibl">Hdt.7.37</span>; <b class="b3">τὴν τοῦ ἥπατος ἕ., σπλάγχνου</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>67b</span>, <span class="bibl">72c</span>, etc.; <b class="b3">ἐκ τῆς ἕ. ὠθεῖν</b> ib.<span class="bibl">79b</span>; <b class="b3">ἔχειν ἕδραν</b> to keep its <b class="b2">place</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>356a4</span>; μεταθέσεις ἐξ ἕδρας ἀτόμων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>61</span>; <b class="b3">ἕδραν στρέφειν</b> to <b class="b2">wriggle</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>27.14</span>; στοὰν εἰς τὴν ἀρχαίαν ἕ. ἐπαναγαγεῖν <span class="bibl">D.C.57.21</span>; <b class="b2">base</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>21</span>: metaph. in Rhet., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>31</span>, etc.; of a plant, <span class="title">Gp.</span>5.9.9. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">ἡ ἕ. τοῦ ἵππου</b> <b class="b2">the back</b> of the horse, <b class="b2">on which the rider sits</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>5.5</span>, <span class="bibl">12.9</span>, <span class="title">Eq. Mag.</span>4.1. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> in pl., <b class="b2">quarters</b> of the sky in which omens appear, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>118</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>596</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">seat</b> of a physiological process, ἕ. ἀναθρέψεως Gal.18(2).105. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">sitting</b>, esp. of suppliants, ἕδραν ἔχειν προστρόπαιον <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>41</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>13</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>112</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">sitting still</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.20: hence, <b class="b2">inactivity, delay</b>, περιημέκτεε τῇ ἕδρῃ <span class="bibl">Hdt.9.41</span>; ἀχθομένων τῇ ἕ. <span class="bibl">Th.5.7</span>; οὐχ ἕδρας ἀκμή <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; οὐχ ἕδρας ἀγών <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1291</span>; οὐχ ἕδρας ἔργον B.<span class="title">Fr.</span>11; also <b class="b3">οἰκίης ἕδρῃ</b> <b class="b2">sitting</b> at home, <span class="bibl">Herod.4.92</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">position</b>, <b class="b3">γονυπετεῖς ἕδραι</b> kneeling, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>293</span> (lyr.); <b class="b3">βέλεος ἕδρη</b> <b class="b2">place occupied by</b> a weapon which fixes itself in the skull, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">sitting, session</b> of a council, etc., <b class="b3">εὐθὺς ἐξ ἕδρας</b> when he rose from <b class="b2">the sitting</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>780</span> (but <b class="b3">ἐξ ἕδρας ἀνίσταται</b> ib.<span class="bibl">788</span>, means from <b class="b2">quietude</b>); <b class="b3">ἕδραν ποιεῖν</b> to hold <b class="b2">a sitting</b>, <span class="bibl">And.1.111</span>, cf.<span class="title">IG</span>12.110.41. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">seat, breech, fundament</b>, <span class="bibl">Hdt.2.87</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Aph.</span>5.22</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>133</span>, etc.; of birds and animals, <b class="b2">rump</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 633b8</span>, Simon <span class="title">Eq.</span>9, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> Geom., <b class="b2">face</b> of a regular solid, <span class="title">Theol.Ar.</span>37.</span> | |Definition=Ep. and Ion. ἕδρη, ἡ: (ἕδος): <span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">sitting-place</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">seat, chair, stool, bench</b>, <span class="bibl">Il.19.77</span>, <span class="bibl">Od.3.7</span>; ἀγοραί τε καὶ ἕδραι <span class="bibl">8.16</span>, cf. <span class="bibl">3.31</span>; <b class="b2">seat of honour</b>, περὶ μέν σε τίον . . ἕδρῃ τε κρέασίν τε <span class="bibl">Il.8.162</span>, <span class="bibl">12.311</span>; ἕδραις γεραίρειν τινά <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.39</span>; τιμίαν ἕ. ἔχειν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>855</span>; <b class="b2">throne</b>, ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>203</span>; <b class="b3">θακεῖν παγκρατεῖς ἕ</b>. to sit on an almighty <b class="b2">throne</b>, ib.<span class="bibl">391</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>466</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">seat, abode</b>, freq. in pl., <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.76</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>11.63</span>, etc.; esp. of the gods, <b class="b2">sanctuary, temple</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>7(6).44</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>596</span>, etc.; also <b class="b3">νέοικος ἕ</b>. <b class="b2">station</b> for ships, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>5.8</span>; ναύλοχοι ἕδραι <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>460</span>: periphr., ἕδραισι Θεράπνας <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.63</span>; Παρνησοῦ ἕδραι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>11</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>557</span> (lyr.); <b class="b3">βλεφάρων ἕ</b>. the eye, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span> 8</span> (anap.); <b class="b3">ὄμματος ἕ</b>. ib.<span class="bibl">554</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">seat</b> or <b class="b2">place</b> of anything, <b class="b3">ἐξ ἕδρας</b> out of its <b class="b2">right place</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>928</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>3</span>; καταναγκάσαι ἐς ἕδρην Hp.<span class="title">Mochl.</span>38; ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἕ. <span class="bibl">Hdt.7.37</span>; <b class="b3">τὴν τοῦ ἥπατος ἕ., σπλάγχνου</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>67b</span>, <span class="bibl">72c</span>, etc.; <b class="b3">ἐκ τῆς ἕ. ὠθεῖν</b> ib.<span class="bibl">79b</span>; <b class="b3">ἔχειν ἕδραν</b> to keep its <b class="b2">place</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>356a4</span>; μεταθέσεις ἐξ ἕδρας ἀτόμων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>61</span>; <b class="b3">ἕδραν στρέφειν</b> to <b class="b2">wriggle</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>27.14</span>; στοὰν εἰς τὴν ἀρχαίαν ἕ. ἐπαναγαγεῖν <span class="bibl">D.C.57.21</span>; <b class="b2">base</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>21</span>: metaph. in Rhet., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>31</span>, etc.; of a plant, <span class="title">Gp.</span>5.9.9. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">ἡ ἕ. τοῦ ἵππου</b> <b class="b2">the back</b> of the horse, <b class="b2">on which the rider sits</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>5.5</span>, <span class="bibl">12.9</span>, <span class="title">Eq. Mag.</span>4.1. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> in pl., <b class="b2">quarters</b> of the sky in which omens appear, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>118</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>596</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">seat</b> of a physiological process, ἕ. ἀναθρέψεως Gal.18(2).105. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">sitting</b>, esp. of suppliants, ἕδραν ἔχειν προστρόπαιον <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>41</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>13</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>112</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">sitting still</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.20: hence, <b class="b2">inactivity, delay</b>, περιημέκτεε τῇ ἕδρῃ <span class="bibl">Hdt.9.41</span>; ἀχθομένων τῇ ἕ. <span class="bibl">Th.5.7</span>; οὐχ ἕδρας ἀκμή <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; οὐχ ἕδρας ἀγών <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1291</span>; οὐχ ἕδρας ἔργον B.<span class="title">Fr.</span>11; also <b class="b3">οἰκίης ἕδρῃ</b> <b class="b2">sitting</b> at home, <span class="bibl">Herod.4.92</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">position</b>, <b class="b3">γονυπετεῖς ἕδραι</b> kneeling, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>293</span> (lyr.); <b class="b3">βέλεος ἕδρη</b> <b class="b2">place occupied by</b> a weapon which fixes itself in the skull, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">sitting, session</b> of a council, etc., <b class="b3">εὐθὺς ἐξ ἕδρας</b> when he rose from <b class="b2">the sitting</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>780</span> (but <b class="b3">ἐξ ἕδρας ἀνίσταται</b> ib.<span class="bibl">788</span>, means from <b class="b2">quietude</b>); <b class="b3">ἕδραν ποιεῖν</b> to hold <b class="b2">a sitting</b>, <span class="bibl">And.1.111</span>, cf.<span class="title">IG</span>12.110.41. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">seat, breech, fundament</b>, <span class="bibl">Hdt.2.87</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Aph.</span>5.22</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>133</span>, etc.; of birds and animals, <b class="b2">rump</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 633b8</span>, Simon <span class="title">Eq.</span>9, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> Geom., <b class="b2">face</b> of a regular solid, <span class="title">Theol.Ar.</span>37.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0716.png Seite 716]] ἡ, = [[ἕδος]], in Prosa das gebräuchlichere Wort; 1) Alles worauf man sitzt, Stuhl, Sessel, Bank, Il. 19, 77 Od. 3, 7 u. sonst; auch der Plag, wo man sitzt, τίειν τινὰ ἕδρᾳ, Einen durch einen Ehrenplatz auszeichnen, Il. 8, 161. 12, 311; τιμίαν ἕδραν ἔχειν Aesch. Eum. 817; τιμαῖς, δώροις, ἀρχαῖς, ἕδραις γεραίρειν τινα, Xen. Cyr. 8, 1, 39; ἕδρης εἴκειν τινί Phocyl. 208; der Thron, ἐκβαλεῖν ἕδρης Κρόνον Aesch. Prom. 201; ἕδραν ἔχειν, seinen Sitz haben, sitzen, ἐπ' ὀμφαλῷ Eum. 41; ἐκ τῆσδ' ἕδρας ἔξελθε Soph. O. C. 36; ἐξ ἕδρας ἀνιστάναι, von seinem Sitz aufstehen heißen, Ai. 775; ἐκ τῆς ἕδρας ὠθεῖν Plat. Tim. 79 b; übh. = Ort, ἡ τοῦ [[ἥπατος]] [[ἕδρα]], der Sitz der Leher, 67 b. Bei den Aerzten der Sitz einer Krankheit. – Bes. in den Tempeln der Götter; [[χαλκόπεδος]] θεῶν [[ἕδρα]] Pind. I. 6, 44; ἐν θεῶν ἕδραις Aesch. Ag. 582 Suppl. 408, die 469 geradezu βωμοί heißen. – 2) Alles, worauf Etwas sitzt, ruht, Grundlage, Basis, Plut. Demetr. 21 u. a. Sp.; ἕδραν στρέφειν τινί, Einem die Grundlage entziehen, ihm ein Bein unterschlagen, Theophr. Char. 27. – 3) das Gefäß, der Hintere, Her. 2, 87; Hippocr. u. A. Auch der Nachtstuhl u. der Stuhlgang, Medic. – 4) das Sitzen, die Sitzung; Od. 3, 31. 8, 16; ἕδρας θοάζειν Soph. O. R. 2; ἕδραν ποιεῖν, Sitzung halten, Andoc. 1, 111; Dio Cass. oft von Senatssitzungen. – 5) das Zaudern, Verweilen, Her. 9, 41 Thuc. 5, 7; οὐχ ἕδρας [[ἔργον]] οὐδ' ἀμβολᾶς Bacchyl. bei Ath. XIV, 631 c; οὐχ ἕδρας [[ἀκμή]] Soph. Ai. 798; vgl. Eur. Or. 1241. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
Ep. and Ion. ἕδρη, ἡ: (ἕδος): I sitting-place: 1 seat, chair, stool, bench, Il.19.77, Od.3.7; ἀγοραί τε καὶ ἕδραι 8.16, cf. 3.31; seat of honour, περὶ μέν σε τίον . . ἕδρῃ τε κρέασίν τε Il.8.162, 12.311; ἕδραις γεραίρειν τινά X.Cyr.8.1.39; τιμίαν ἕ. ἔχειν A.Eu.855; throne, ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον Id.Pr.203; θακεῖν παγκρατεῖς ἕ. to sit on an almighty throne, ib.391, cf. Pers.466. 2 seat, abode, freq. in pl., Pi.O.7.76, P.11.63, etc.; esp. of the gods, sanctuary, temple, Id.I.7(6).44, A.Ag.596, etc.; also νέοικος ἕ. station for ships, Pi.O.5.8; ναύλοχοι ἕδραι S.Aj.460: periphr., ἕδραισι Θεράπνας Pi.P.11.63; Παρνησοῦ ἕδραι A.Eu.11, cf. E.Tr.557 (lyr.); βλεφάρων ἕ. the eye, Id.Rh. 8 (anap.); ὄμματος ἕ. ib.554 (lyr.). 3 seat or place of anything, ἐξ ἕδρας out of its right place, Id.Ba.928, cf. Plu.Fab.3; καταναγκάσαι ἐς ἕδρην Hp.Mochl.38; ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἕ. Hdt.7.37; τὴν τοῦ ἥπατος ἕ., σπλάγχνου, etc., Pl.Ti.67b, 72c, etc.; ἐκ τῆς ἕ. ὠθεῖν ib.79b; ἔχειν ἕδραν to keep its place, Arist.Mete.356a4; μεταθέσεις ἐξ ἕδρας ἀτόμων Epicur.Fr.61; ἕδραν στρέφειν to wriggle, Thphr.Char.27.14; στοὰν εἰς τὴν ἀρχαίαν ἕ. ἐπαναγαγεῖν D.C.57.21; base, Plu.Demetr.21: metaph. in Rhet., D.H.Dem.31, etc.; of a plant, Gp.5.9.9. 4 ἡ ἕ. τοῦ ἵππου the back of the horse, on which the rider sits, X.Eq.5.5, 12.9, Eq. Mag.4.1. 5 in pl., quarters of the sky in which omens appear, A.Ag.118 (lyr.), E.HF596. 6 seat of a physiological process, ἕ. ἀναθρέψεως Gal.18(2).105. II sitting, esp. of suppliants, ἕδραν ἔχειν προστρόπαιον A.Eu.41, cf. S.OT13, OC112. 2 sitting still, Hp.Aër.20: hence, inactivity, delay, περιημέκτεε τῇ ἕδρῃ Hdt.9.41; ἀχθομένων τῇ ἕ. Th.5.7; οὐχ ἕδρας ἀκμή S.Aj.811; οὐχ ἕδρας ἀγών E.Or.1291; οὐχ ἕδρας ἔργον B.Fr.11; also οἰκίης ἕδρῃ sitting at home, Herod.4.92. 3 position, γονυπετεῖς ἕδραι kneeling, E.Ph.293 (lyr.); βέλεος ἕδρη place occupied by a weapon which fixes itself in the skull, Hp.VC7. 4 sitting, session of a council, etc., εὐθὺς ἐξ ἕδρας when he rose from the sitting, S.Aj.780 (but ἐξ ἕδρας ἀνίσταται ib.788, means from quietude); ἕδραν ποιεῖν to hold a sitting, And.1.111, cf.IG12.110.41. III seat, breech, fundament, Hdt.2.87, Hp. Aph.5.22, Ar.Th.133, etc.; of birds and animals, rump, Arist.HA 633b8, Simon Eq.9, etc. IV Geom., face of a regular solid, Theol.Ar.37.
German (Pape)
[Seite 716] ἡ, = ἕδος, in Prosa das gebräuchlichere Wort; 1) Alles worauf man sitzt, Stuhl, Sessel, Bank, Il. 19, 77 Od. 3, 7 u. sonst; auch der Plag, wo man sitzt, τίειν τινὰ ἕδρᾳ, Einen durch einen Ehrenplatz auszeichnen, Il. 8, 161. 12, 311; τιμίαν ἕδραν ἔχειν Aesch. Eum. 817; τιμαῖς, δώροις, ἀρχαῖς, ἕδραις γεραίρειν τινα, Xen. Cyr. 8, 1, 39; ἕδρης εἴκειν τινί Phocyl. 208; der Thron, ἐκβαλεῖν ἕδρης Κρόνον Aesch. Prom. 201; ἕδραν ἔχειν, seinen Sitz haben, sitzen, ἐπ' ὀμφαλῷ Eum. 41; ἐκ τῆσδ' ἕδρας ἔξελθε Soph. O. C. 36; ἐξ ἕδρας ἀνιστάναι, von seinem Sitz aufstehen heißen, Ai. 775; ἐκ τῆς ἕδρας ὠθεῖν Plat. Tim. 79 b; übh. = Ort, ἡ τοῦ ἥπατος ἕδρα, der Sitz der Leher, 67 b. Bei den Aerzten der Sitz einer Krankheit. – Bes. in den Tempeln der Götter; χαλκόπεδος θεῶν ἕδρα Pind. I. 6, 44; ἐν θεῶν ἕδραις Aesch. Ag. 582 Suppl. 408, die 469 geradezu βωμοί heißen. – 2) Alles, worauf Etwas sitzt, ruht, Grundlage, Basis, Plut. Demetr. 21 u. a. Sp.; ἕδραν στρέφειν τινί, Einem die Grundlage entziehen, ihm ein Bein unterschlagen, Theophr. Char. 27. – 3) das Gefäß, der Hintere, Her. 2, 87; Hippocr. u. A. Auch der Nachtstuhl u. der Stuhlgang, Medic. – 4) das Sitzen, die Sitzung; Od. 3, 31. 8, 16; ἕδρας θοάζειν Soph. O. R. 2; ἕδραν ποιεῖν, Sitzung halten, Andoc. 1, 111; Dio Cass. oft von Senatssitzungen. – 5) das Zaudern, Verweilen, Her. 9, 41 Thuc. 5, 7; οὐχ ἕδρας ἔργον οὐδ' ἀμβολᾶς Bacchyl. bei Ath. XIV, 631 c; οὐχ ἕδρας ἀκμή Soph. Ai. 798; vgl. Eur. Or. 1241.