ἕδρα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
(5)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(/dra
|Beta Code=e(/dra
|Definition=Ep. and Ion. ἕδρη, ἡ: (ἕδος): <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">sitting-place</b>: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">seat, chair, stool, bench</b>, <span class="bibl">Il.19.77</span>, <span class="bibl">Od.3.7</span>; ἀγοραί τε καὶ ἕδραι <span class="bibl">8.16</span>, cf. <span class="bibl">3.31</span>; <b class="b2">seat of honour</b>, περὶ μέν σε τίον . . ἕδρῃ τε κρέασίν τε <span class="bibl">Il.8.162</span>, <span class="bibl">12.311</span>; ἕδραις γεραίρειν τινά <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.39</span>; τιμίαν ἕ. ἔχειν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>855</span>; <b class="b2">throne</b>, ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>203</span>; <b class="b3">θακεῖν παγκρατεῖς ἕ</b>. to sit on an almighty <b class="b2">throne</b>, ib.<span class="bibl">391</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>466</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">seat, abode</b>, freq. in pl., <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.76</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>11.63</span>, etc.; esp. of the gods, <b class="b2">sanctuary, temple</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>7(6).44</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>596</span>, etc.; also <b class="b3">νέοικος ἕ</b>. <b class="b2">station</b> for ships, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>5.8</span>; ναύλοχοι ἕδραι <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>460</span>: periphr., ἕδραισι Θεράπνας <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.63</span>; Παρνησοῦ ἕδραι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>11</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>557</span> (lyr.); <b class="b3">βλεφάρων ἕ</b>. the eye, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span> 8</span> (anap.); <b class="b3">ὄμματος ἕ</b>. ib.<span class="bibl">554</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">seat</b> or <b class="b2">place</b> of anything, <b class="b3">ἐξ ἕδρας</b> out of its <b class="b2">right place</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>928</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>3</span>; καταναγκάσαι ἐς ἕδρην Hp.<span class="title">Mochl.</span>38; ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἕ. <span class="bibl">Hdt.7.37</span>; <b class="b3">τὴν τοῦ ἥπατος ἕ., σπλάγχνου</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>67b</span>, <span class="bibl">72c</span>, etc.; <b class="b3">ἐκ τῆς ἕ. ὠθεῖν</b> ib.<span class="bibl">79b</span>; <b class="b3">ἔχειν ἕδραν</b> to keep its <b class="b2">place</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>356a4</span>; μεταθέσεις ἐξ ἕδρας ἀτόμων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>61</span>; <b class="b3">ἕδραν στρέφειν</b> to <b class="b2">wriggle</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>27.14</span>; στοὰν εἰς τὴν ἀρχαίαν ἕ. ἐπαναγαγεῖν <span class="bibl">D.C.57.21</span>; <b class="b2">base</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>21</span>: metaph. in Rhet., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>31</span>, etc.; of a plant, <span class="title">Gp.</span>5.9.9. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ἡ ἕ. τοῦ ἵππου</b> <b class="b2">the back</b> of the horse, <b class="b2">on which the rider sits</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>5.5</span>, <span class="bibl">12.9</span>, <span class="title">Eq. Mag.</span>4.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> in pl., <b class="b2">quarters</b> of the sky in which omens appear, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>118</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>596</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b2">seat</b> of a physiological process, ἕ. ἀναθρέψεως Gal.18(2).105. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">sitting</b>, esp. of suppliants, ἕδραν ἔχειν προστρόπαιον <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>41</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>13</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>112</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sitting still</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.20: hence, <b class="b2">inactivity, delay</b>, περιημέκτεε τῇ ἕδρῃ <span class="bibl">Hdt.9.41</span>; ἀχθομένων τῇ ἕ. <span class="bibl">Th.5.7</span>; οὐχ ἕδρας ἀκμή <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; οὐχ ἕδρας ἀγών <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1291</span>; οὐχ ἕδρας ἔργον B.<span class="title">Fr.</span>11; also <b class="b3">οἰκίης ἕδρῃ</b> <b class="b2">sitting</b> at home, <span class="bibl">Herod.4.92</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">position</b>, <b class="b3">γονυπετεῖς ἕδραι</b> kneeling, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>293</span> (lyr.); <b class="b3">βέλεος ἕδρη</b> <b class="b2">place occupied by</b> a weapon which fixes itself in the skull, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">sitting, session</b> of a council, etc., <b class="b3">εὐθὺς ἐξ ἕδρας</b> when he rose from <b class="b2">the sitting</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>780</span> (but <b class="b3">ἐξ ἕδρας ἀνίσταται</b> ib.<span class="bibl">788</span>, means from <b class="b2">quietude</b>); <b class="b3">ἕδραν ποιεῖν</b> to hold <b class="b2">a sitting</b>, <span class="bibl">And.1.111</span>, cf.<span class="title">IG</span>12.110.41. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">seat, breech, fundament</b>, <span class="bibl">Hdt.2.87</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Aph.</span>5.22</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>133</span>, etc.; of birds and animals, <b class="b2">rump</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 633b8</span>, Simon <span class="title">Eq.</span>9, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> Geom., <b class="b2">face</b> of a regular solid, <span class="title">Theol.Ar.</span>37.</span>
|Definition=Ep. and Ion. ἕδρη, ἡ: (ἕδος): <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">sitting-place</b>: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">seat, chair, stool, bench</b>, <span class="bibl">Il.19.77</span>, <span class="bibl">Od.3.7</span>; ἀγοραί τε καὶ ἕδραι <span class="bibl">8.16</span>, cf. <span class="bibl">3.31</span>; <b class="b2">seat of honour</b>, περὶ μέν σε τίον . . ἕδρῃ τε κρέασίν τε <span class="bibl">Il.8.162</span>, <span class="bibl">12.311</span>; ἕδραις γεραίρειν τινά <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.39</span>; τιμίαν ἕ. ἔχειν <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>855</span>; <b class="b2">throne</b>, ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>203</span>; <b class="b3">θακεῖν παγκρατεῖς ἕ</b>. to sit on an almighty <b class="b2">throne</b>, ib.<span class="bibl">391</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>466</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">seat, abode</b>, freq. in pl., <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.76</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>11.63</span>, etc.; esp. of the gods, <b class="b2">sanctuary, temple</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>7(6).44</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>596</span>, etc.; also <b class="b3">νέοικος ἕ</b>. <b class="b2">station</b> for ships, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>5.8</span>; ναύλοχοι ἕδραι <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>460</span>: periphr., ἕδραισι Θεράπνας <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.63</span>; Παρνησοῦ ἕδραι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>11</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>557</span> (lyr.); <b class="b3">βλεφάρων ἕ</b>. the eye, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span> 8</span> (anap.); <b class="b3">ὄμματος ἕ</b>. ib.<span class="bibl">554</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">seat</b> or <b class="b2">place</b> of anything, <b class="b3">ἐξ ἕδρας</b> out of its <b class="b2">right place</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>928</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>3</span>; καταναγκάσαι ἐς ἕδρην Hp.<span class="title">Mochl.</span>38; ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἕ. <span class="bibl">Hdt.7.37</span>; <b class="b3">τὴν τοῦ ἥπατος ἕ., σπλάγχνου</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>67b</span>, <span class="bibl">72c</span>, etc.; <b class="b3">ἐκ τῆς ἕ. ὠθεῖν</b> ib.<span class="bibl">79b</span>; <b class="b3">ἔχειν ἕδραν</b> to keep its <b class="b2">place</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>356a4</span>; μεταθέσεις ἐξ ἕδρας ἀτόμων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>61</span>; <b class="b3">ἕδραν στρέφειν</b> to <b class="b2">wriggle</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>27.14</span>; στοὰν εἰς τὴν ἀρχαίαν ἕ. ἐπαναγαγεῖν <span class="bibl">D.C.57.21</span>; <b class="b2">base</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>21</span>: metaph. in Rhet., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>31</span>, etc.; of a plant, <span class="title">Gp.</span>5.9.9. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ἡ ἕ. τοῦ ἵππου</b> <b class="b2">the back</b> of the horse, <b class="b2">on which the rider sits</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>5.5</span>, <span class="bibl">12.9</span>, <span class="title">Eq. Mag.</span>4.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> in pl., <b class="b2">quarters</b> of the sky in which omens appear, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>118</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>596</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b2">seat</b> of a physiological process, ἕ. ἀναθρέψεως Gal.18(2).105. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">sitting</b>, esp. of suppliants, ἕδραν ἔχειν προστρόπαιον <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>41</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>13</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>112</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sitting still</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.20: hence, <b class="b2">inactivity, delay</b>, περιημέκτεε τῇ ἕδρῃ <span class="bibl">Hdt.9.41</span>; ἀχθομένων τῇ ἕ. <span class="bibl">Th.5.7</span>; οὐχ ἕδρας ἀκμή <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; οὐχ ἕδρας ἀγών <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1291</span>; οὐχ ἕδρας ἔργον B.<span class="title">Fr.</span>11; also <b class="b3">οἰκίης ἕδρῃ</b> <b class="b2">sitting</b> at home, <span class="bibl">Herod.4.92</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">position</b>, <b class="b3">γονυπετεῖς ἕδραι</b> kneeling, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>293</span> (lyr.); <b class="b3">βέλεος ἕδρη</b> <b class="b2">place occupied by</b> a weapon which fixes itself in the skull, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">sitting, session</b> of a council, etc., <b class="b3">εὐθὺς ἐξ ἕδρας</b> when he rose from <b class="b2">the sitting</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>780</span> (but <b class="b3">ἐξ ἕδρας ἀνίσταται</b> ib.<span class="bibl">788</span>, means from <b class="b2">quietude</b>); <b class="b3">ἕδραν ποιεῖν</b> to hold <b class="b2">a sitting</b>, <span class="bibl">And.1.111</span>, cf.<span class="title">IG</span>12.110.41. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">seat, breech, fundament</b>, <span class="bibl">Hdt.2.87</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Aph.</span>5.22</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>133</span>, etc.; of birds and animals, <b class="b2">rump</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 633b8</span>, Simon <span class="title">Eq.</span>9, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> Geom., <b class="b2">face</b> of a regular solid, <span class="title">Theol.Ar.</span>37.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0716.png Seite 716]] ἡ, = [[ἕδος]], in Prosa das gebräuchlichere Wort; 1) Alles worauf man sitzt, Stuhl, Sessel, Bank, Il. 19, 77 Od. 3, 7 u. sonst; auch der Plag, wo man sitzt, τίειν τινὰ ἕδρᾳ, Einen durch einen Ehrenplatz auszeichnen, Il. 8, 161. 12, 311; τιμίαν ἕδραν ἔχειν Aesch. Eum. 817; τιμαῖς, δώροις, ἀρχαῖς, ἕδραις γεραίρειν τινα, Xen. Cyr. 8, 1, 39; ἕδρης εἴκειν τινί Phocyl. 208; der Thron, ἐκβαλεῖν ἕδρης Κρόνον Aesch. Prom. 201; ἕδραν ἔχειν, seinen Sitz haben, sitzen, ἐπ' ὀμφαλῷ Eum. 41; ἐκ τῆσδ' ἕδρας ἔξελθε Soph. O. C. 36; ἐξ ἕδρας ἀνιστάναι, von seinem Sitz aufstehen heißen, Ai. 775; ἐκ τῆς ἕδρας ὠθεῖν Plat. Tim. 79 b; übh. = Ort, ἡ τοῦ [[ἥπατος]] [[ἕδρα]], der Sitz der Leher, 67 b. Bei den Aerzten der Sitz einer Krankheit. – Bes. in den Tempeln der Götter; [[χαλκόπεδος]] θεῶν [[ἕδρα]] Pind. I. 6, 44; ἐν θεῶν ἕδραις Aesch. Ag. 582 Suppl. 408, die 469 geradezu βωμοί heißen. – 2) Alles, worauf Etwas sitzt, ruht, Grundlage, Basis, Plut. Demetr. 21 u. a. Sp.; ἕδραν στρέφειν τινί, Einem die Grundlage entziehen, ihm ein Bein unterschlagen, Theophr. Char. 27. – 3) das Gefäß, der Hintere, Her. 2, 87; Hippocr. u. A. Auch der Nachtstuhl u. der Stuhlgang, Medic. – 4) das Sitzen, die Sitzung; Od. 3, 31. 8, 16; ἕδρας θοάζειν Soph. O. R. 2; ἕδραν ποιεῖν, Sitzung halten, Andoc. 1, 111; Dio Cass. oft von Senatssitzungen. – 5) das Zaudern, Verweilen, Her. 9, 41 Thuc. 5, 7; οὐχ ἕδρας [[ἔργον]] οὐδ' ἀμβολᾶς Bacchyl. bei Ath. XIV, 631 c; οὐχ ἕδρας [[ἀκμή]] Soph. Ai. 798; vgl. Eur. Or. 1241.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἕδρα Medium diacritics: ἕδρα Low diacritics: έδρα Capitals: ΕΔΡΑ
Transliteration A: hédra Transliteration B: hedra Transliteration C: edra Beta Code: e(/dra

English (LSJ)

Ep. and Ion. ἕδρη, ἡ: (ἕδος):    I sitting-place:    1 seat, chair, stool, bench, Il.19.77, Od.3.7; ἀγοραί τε καὶ ἕδραι 8.16, cf. 3.31; seat of honour, περὶ μέν σε τίον . . ἕδρῃ τε κρέασίν τε Il.8.162, 12.311; ἕδραις γεραίρειν τινά X.Cyr.8.1.39; τιμίαν ἕ. ἔχειν A.Eu.855; throne, ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον Id.Pr.203; θακεῖν παγκρατεῖς ἕ. to sit on an almighty throne, ib.391, cf. Pers.466.    2 seat, abode, freq. in pl., Pi.O.7.76, P.11.63, etc.; esp. of the gods, sanctuary, temple, Id.I.7(6).44, A.Ag.596, etc.; also νέοικος ἕ. station for ships, Pi.O.5.8; ναύλοχοι ἕδραι S.Aj.460: periphr., ἕδραισι Θεράπνας Pi.P.11.63; Παρνησοῦ ἕδραι A.Eu.11, cf. E.Tr.557 (lyr.); βλεφάρων ἕ. the eye, Id.Rh. 8 (anap.); ὄμματος ἕ. ib.554 (lyr.).    3 seat or place of anything, ἐξ ἕδρας out of its right place, Id.Ba.928, cf. Plu.Fab.3; καταναγκάσαι ἐς ἕδρην Hp.Mochl.38; ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἕ. Hdt.7.37; τὴν τοῦ ἥπατος ἕ., σπλάγχνου, etc., Pl.Ti.67b, 72c, etc.; ἐκ τῆς ἕ. ὠθεῖν ib.79b; ἔχειν ἕδραν to keep its place, Arist.Mete.356a4; μεταθέσεις ἐξ ἕδρας ἀτόμων Epicur.Fr.61; ἕδραν στρέφειν to wriggle, Thphr.Char.27.14; στοὰν εἰς τὴν ἀρχαίαν ἕ. ἐπαναγαγεῖν D.C.57.21; base, Plu.Demetr.21: metaph. in Rhet., D.H.Dem.31, etc.; of a plant, Gp.5.9.9.    4 ἡ ἕ. τοῦ ἵππου the back of the horse, on which the rider sits, X.Eq.5.5, 12.9, Eq. Mag.4.1.    5 in pl., quarters of the sky in which omens appear, A.Ag.118 (lyr.), E.HF596.    6 seat of a physiological process, ἕ. ἀναθρέψεως Gal.18(2).105.    II sitting, esp. of suppliants, ἕδραν ἔχειν προστρόπαιον A.Eu.41, cf. S.OT13, OC112.    2 sitting still, Hp.Aër.20: hence, inactivity, delay, περιημέκτεε τῇ ἕδρῃ Hdt.9.41; ἀχθομένων τῇ ἕ. Th.5.7; οὐχ ἕδρας ἀκμή S.Aj.811; οὐχ ἕδρας ἀγών E.Or.1291; οὐχ ἕδρας ἔργον B.Fr.11; also οἰκίης ἕδρῃ sitting at home, Herod.4.92.    3 position, γονυπετεῖς ἕδραι kneeling, E.Ph.293 (lyr.); βέλεος ἕδρη place occupied by a weapon which fixes itself in the skull, Hp.VC7.    4 sitting, session of a council, etc., εὐθὺς ἐξ ἕδρας when he rose from the sitting, S.Aj.780 (but ἐξ ἕδρας ἀνίσταται ib.788, means from quietude); ἕδραν ποιεῖν to hold a sitting, And.1.111, cf.IG12.110.41.    III seat, breech, fundament, Hdt.2.87, Hp. Aph.5.22, Ar.Th.133, etc.; of birds and animals, rump, Arist.HA 633b8, Simon Eq.9, etc.    IV Geom., face of a regular solid, Theol.Ar.37.

German (Pape)

[Seite 716] ἡ, = ἕδος, in Prosa das gebräuchlichere Wort; 1) Alles worauf man sitzt, Stuhl, Sessel, Bank, Il. 19, 77 Od. 3, 7 u. sonst; auch der Plag, wo man sitzt, τίειν τινὰ ἕδρᾳ, Einen durch einen Ehrenplatz auszeichnen, Il. 8, 161. 12, 311; τιμίαν ἕδραν ἔχειν Aesch. Eum. 817; τιμαῖς, δώροις, ἀρχαῖς, ἕδραις γεραίρειν τινα, Xen. Cyr. 8, 1, 39; ἕδρης εἴκειν τινί Phocyl. 208; der Thron, ἐκβαλεῖν ἕδρης Κρόνον Aesch. Prom. 201; ἕδραν ἔχειν, seinen Sitz haben, sitzen, ἐπ' ὀμφαλῷ Eum. 41; ἐκ τῆσδ' ἕδρας ἔξελθε Soph. O. C. 36; ἐξ ἕδρας ἀνιστάναι, von seinem Sitz aufstehen heißen, Ai. 775; ἐκ τῆς ἕδρας ὠθεῖν Plat. Tim. 79 b; übh. = Ort, ἡ τοῦ ἥπατος ἕδρα, der Sitz der Leher, 67 b. Bei den Aerzten der Sitz einer Krankheit. – Bes. in den Tempeln der Götter; χαλκόπεδος θεῶν ἕδρα Pind. I. 6, 44; ἐν θεῶν ἕδραις Aesch. Ag. 582 Suppl. 408, die 469 geradezu βωμοί heißen. – 2) Alles, worauf Etwas sitzt, ruht, Grundlage, Basis, Plut. Demetr. 21 u. a. Sp.; ἕδραν στρέφειν τινί, Einem die Grundlage entziehen, ihm ein Bein unterschlagen, Theophr. Char. 27. – 3) das Gefäß, der Hintere, Her. 2, 87; Hippocr. u. A. Auch der Nachtstuhl u. der Stuhlgang, Medic. – 4) das Sitzen, die Sitzung; Od. 3, 31. 8, 16; ἕδρας θοάζειν Soph. O. R. 2; ἕδραν ποιεῖν, Sitzung halten, Andoc. 1, 111; Dio Cass. oft von Senatssitzungen. – 5) das Zaudern, Verweilen, Her. 9, 41 Thuc. 5, 7; οὐχ ἕδρας ἔργον οὐδ' ἀμβολᾶς Bacchyl. bei Ath. XIV, 631 c; οὐχ ἕδρας ἀκμή Soph. Ai. 798; vgl. Eur. Or. 1241.