ἀναρρήγνυμι: Difference between revisions

From LSJ

Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch

Menander, Monostichoi, 81
(2)
 
(6_9)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)narrh/gnumi
|Beta Code=a)narrh/gnumi
|Definition=( ἀναρρηγνύω <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.115</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">break up</b>, μή οἱ ὕπερθε γαῖαν ἀναρρήξειε Ποσειδάων <span class="bibl">Il.20.63</span>; ἀ. αὔλακας <span class="bibl">Hdt.2.14</span>; <b class="b3">ἀ. τάφον</b> <b class="b2">dig</b> a grave, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1153</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">break through, break open</b>, τεῖχος ἀναρρήξας <span class="bibl">Il.7.461</span>; οἴκων μυχούς <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1040</span>; ὑπόνομον <span class="bibl">Plb.5.71.9</span>; ἐργαστήρια <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>12</span>:—Pass., νῆες ἀναρραγεῖσαι τὰς παρεξειρεσίας <span class="bibl">Th.7.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">tear open</b> a carcase, of lions, <span class="bibl">Il.18.582</span>; of hounds, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span> 7.9</span>; of Ajax, <b class="b3">δίχα ἀνερρήγνυ</b> <b class="b2">was cleaving</b> them <b class="b2">asunder</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 236</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">make to break forth</b>, λόγον <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>180</span>; ἔπη <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>626</span>; νεῖκος <span class="bibl">Theoc.22.172</span>; <b class="b3">πόλιν</b> <b class="b2">make</b> it <b class="b2">break out, excite greatly</b>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Flam.</span> 10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mar.</span>35</span>:—Pass., with pf. <b class="b3">ἀνέρρωγα</b>, <b class="b2">burst forth, break</b>, of sores, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>11</span>; of floods, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>368a26</span>; of volcanoes, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mir.</span> 846a9</span>: metaph., of words, ἀνέρρωγεν τὸ φώνημα <span class="bibl">Pherecr.10</span> D.; of persons, <b class="b3">ἀναρρήγνυσθαι πρὸς ὀργήν, εἰς ἅπαν τόλμης</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cic.</span> 19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">break</b> or <b class="b2">burst forth</b>, δέδοιχ' ὅπως μὴ . . ἀναρρήξει κακά <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1075</span>: esp. in pf. part. <b class="b3">ἀνερρωγώς</b>, of the mouth of carnivorous animals, <b class="b2">with a wide gape</b>, στόμα ἔχειν ἀνερρωγός <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>502a6</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>696b34</span>; of the animals themselves, <b class="b3">τὰ καρχαρόδοντα πάντα ἀνερρωγότα</b> ib.<span class="bibl">662a27</span>, cf. <span class="bibl">30</span>.—Pres. ἀναρρήττω, <span class="bibl">D.S.17.58</span>.</span>
|Definition=( ἀναρρηγνύω <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.115</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">break up</b>, μή οἱ ὕπερθε γαῖαν ἀναρρήξειε Ποσειδάων <span class="bibl">Il.20.63</span>; ἀ. αὔλακας <span class="bibl">Hdt.2.14</span>; <b class="b3">ἀ. τάφον</b> <b class="b2">dig</b> a grave, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1153</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">break through, break open</b>, τεῖχος ἀναρρήξας <span class="bibl">Il.7.461</span>; οἴκων μυχούς <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1040</span>; ὑπόνομον <span class="bibl">Plb.5.71.9</span>; ἐργαστήρια <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>12</span>:—Pass., νῆες ἀναρραγεῖσαι τὰς παρεξειρεσίας <span class="bibl">Th.7.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">tear open</b> a carcase, of lions, <span class="bibl">Il.18.582</span>; of hounds, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span> 7.9</span>; of Ajax, <b class="b3">δίχα ἀνερρήγνυ</b> <b class="b2">was cleaving</b> them <b class="b2">asunder</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 236</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">make to break forth</b>, λόγον <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>180</span>; ἔπη <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>626</span>; νεῖκος <span class="bibl">Theoc.22.172</span>; <b class="b3">πόλιν</b> <b class="b2">make</b> it <b class="b2">break out, excite greatly</b>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Flam.</span> 10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mar.</span>35</span>:—Pass., with pf. <b class="b3">ἀνέρρωγα</b>, <b class="b2">burst forth, break</b>, of sores, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>11</span>; of floods, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>368a26</span>; of volcanoes, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mir.</span> 846a9</span>: metaph., of words, ἀνέρρωγεν τὸ φώνημα <span class="bibl">Pherecr.10</span> D.; of persons, <b class="b3">ἀναρρήγνυσθαι πρὸς ὀργήν, εἰς ἅπαν τόλμης</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cic.</span> 19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">break</b> or <b class="b2">burst forth</b>, δέδοιχ' ὅπως μὴ . . ἀναρρήξει κακά <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1075</span>: esp. in pf. part. <b class="b3">ἀνερρωγώς</b>, of the mouth of carnivorous animals, <b class="b2">with a wide gape</b>, στόμα ἔχειν ἀνερρωγός <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>502a6</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>696b34</span>; of the animals themselves, <b class="b3">τὰ καρχαρόδοντα πάντα ἀνερρωγότα</b> ib.<span class="bibl">662a27</span>, cf. <span class="bibl">30</span>.—Pres. ἀναρρήττω, <span class="bibl">D.S.17.58</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἀναρρήγνυμι''': ἢ -ύω: μέλλ. -ρήξω: (ἴδε [[ῥήγνυμι]]): - διαρρηγνύω, [[σχίζω]] καὶ ἀνοίγω τι, μή οἱ [[ὕπερθεν]] γαῖαν ἀναρρήξειε Ποσειδάων Ἰλ. Υ. 63· ἀν. αὔλακας Ἡρόδ. 2. 14· ἀν. τάφον, ἀνορύττειν τάφον, Εὐρ. Τρῳ. 1153. 2) [[κατακρημνίζω]], [[ἀνατρέπω]], [[τεῖχος]] ἀναρρήξας Ἰλ. Η. 461· [[φέρω]] τὰ [[κάτω]] ἄνω, «ἀναποδογυρίζω», οἴκων τῶνδ’ ἀναρρήξω μυχοὺς Εὐρ. Ἑκ. 1040· [[ἀνασκάπτω]], ἀνοίγω, «τοῦτον (τὸν ὑπόνομον) ἀναρρήξαντες ἐνέφραξαν ὕλῃ καὶ λίθοις» Πολύβ. 5. 71, 9· δεσμωτήρια Πλούτ., κτλ.: - Παθ., [[νῆες]]... ἀντίπρῳροι ἐμβαλλόμεναι καὶ ἀναρραγεῖσαι τὰς παρειξειρεσίας ὑπὸ τῶν Κορινθίων νεῶν, καὶ ἀποκοπεῖσαι ἢ τρυπηθεῖσαι κατὰ τὰς παρειάς, Θουκ. 7. 34. 3) διασπαράττω, ἀνοίγω [[πτῶμα]], ἐπὶ λεόντων, Ἰλ. Σ. 582· ἐπὶ κυνῶν, Ξεν. Κυν. 7, 9· ἐπὶ τοῦ Αἴαντος, [[δίχα]] ἀνερρήγνει, τὰ ἔκοπτεν εἰς δύο, Σοφ. Αἴ. 236. ΙΙ. [[κάμνω]] τινὰ ἤ τὶ νὰ ἐξορμήσῃ, νὰ «ξεσπάσῃ», λόγον Πινδ. Ἀποσπ. 172· ἔπη Ἀριστοφ. Ἱππ. 626· [[νεῖκος]] Θεόκρ. 22.172· τὰς πόλεις ἀνερρήγνυσαν Αἰτωλοί, ἠρέθιζον, συνετάρασσον, Πλουτ. Φλαμιν. 10, Μάρ. 35· πρβλ. [[ῥήγνυμι]]: - Παθ., «σπάνω», «σπάνω» [[πάλιν]], ἐπὶ τρώματος τῆς πτέρνης ἢ ἄλλου μέλους τοῦ σώματος προελθόντος ἐκ πηδήματος ἀφ’ ὑψηλοῦ, χρόνια καὶ ὀχλώδεα καὶ [[πολλάκις]] ἀναρρηγνύμενα Ἱππ. π. Ἀγμ. 759· ἐπὶ πλημμυρῶν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 8, 35· ἐπὶ ἡφαιστείων, ὁ αὐτ. π. Θαυμ. 154· μεταφ. ἐπὶ προσώπων, ἀναρρήγνυσθαι πρὸς ὀργήν, εἰς τόλμαν Πλουτ. Βροῦτ. 18, Κικ 19: οὕτω καί, ΙΙΙ. ἀμετάβ., δέδοιχ’ [[ὅπως]] μή ’κ τῆς σιωπῆς τῆσδ’ ἀναρρήξει κακά, φοβοῦμαι [[μήπως]] ἐκ ταύτης τῆς σιωπῆς «ξεσπάσῃ» [[θύελλα]] κακῶν, Σοφ. Ο. Τ. 1075· ἰδίως κατὰ μετοχ. παρακ., ἀνερρωγώς, περὶ τοῦ στόματος τῶν σαρκοβόρων ζῴων, [[στόμα]] ἔχειν ἀνερρωγός, [[μετὰ]] μεγάλου ἀνοίγματος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 2. 7, 1, π. Ζ. Μορ. 4. 13, 22, [[ὡσαύτως]] ἐπ’ αὐτῶν τῶν ζῴων, τὰ μὲν καρχαρόδοντα πάντα ἀνερρωγότα [[αὐτόθι]] 3. 1, 12, πρβλ. 13: πρβλ. [[ῥήγνυμι]] C. - Ἐνεστώς τις ἀναρρήττω εὕρηται παρὰ Διοδ. 17. 58.
}}
}}

Revision as of 11:28, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναρρήγνῡμι Medium diacritics: ἀναρρήγνυμι Low diacritics: αναρρήγνυμι Capitals: ΑΝΑΡΡΗΓΝΥΜΙ
Transliteration A: anarrḗgnymi Transliteration B: anarrēgnymi Transliteration C: anarrignymi Beta Code: a)narrh/gnumi

English (LSJ)

( ἀναρρηγνύω App.BC4.115),

   A break up, μή οἱ ὕπερθε γαῖαν ἀναρρήξειε Ποσειδάων Il.20.63; ἀ. αὔλακας Hdt.2.14; ἀ. τάφον dig a grave, E.Tr.1153.    2 break through, break open, τεῖχος ἀναρρήξας Il.7.461; οἴκων μυχούς E.Hec.1040; ὑπόνομον Plb.5.71.9; ἐργαστήρια Plu.Pel.12:—Pass., νῆες ἀναρραγεῖσαι τὰς παρεξειρεσίας Th.7.34.    3 tear open a carcase, of lions, Il.18.582; of hounds, X.Cyn. 7.9; of Ajax, δίχα ἀνερρήγνυ was cleaving them asunder, S.Aj. 236.    II make to break forth, λόγον Pi.Fr.180; ἔπη Ar.Eq.626; νεῖκος Theoc.22.172; πόλιν make it break out, excite greatly, Plu. Flam. 10, Mar.35:—Pass., with pf. ἀνέρρωγα, burst forth, break, of sores, Hp.Fract.11; of floods, Arist.Mete.368a26; of volcanoes, Id.Mir. 846a9: metaph., of words, ἀνέρρωγεν τὸ φώνημα Pherecr.10 D.; of persons, ἀναρρήγνυσθαι πρὸς ὀργήν, εἰς ἅπαν τόλμης, Plu.Brut.18, Cic. 19.    III intr., break or burst forth, δέδοιχ' ὅπως μὴ . . ἀναρρήξει κακά S.OT1075: esp. in pf. part. ἀνερρωγώς, of the mouth of carnivorous animals, with a wide gape, στόμα ἔχειν ἀνερρωγός Arist. HA502a6, PA696b34; of the animals themselves, τὰ καρχαρόδοντα πάντα ἀνερρωγότα ib.662a27, cf. 30.—Pres. ἀναρρήττω, D.S.17.58.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναρρήγνυμι: ἢ -ύω: μέλλ. -ρήξω: (ἴδε ῥήγνυμι): - διαρρηγνύω, σχίζω καὶ ἀνοίγω τι, μή οἱ ὕπερθεν γαῖαν ἀναρρήξειε Ποσειδάων Ἰλ. Υ. 63· ἀν. αὔλακας Ἡρόδ. 2. 14· ἀν. τάφον, ἀνορύττειν τάφον, Εὐρ. Τρῳ. 1153. 2) κατακρημνίζω, ἀνατρέπω, τεῖχος ἀναρρήξας Ἰλ. Η. 461· φέρω τὰ κάτω ἄνω, «ἀναποδογυρίζω», οἴκων τῶνδ’ ἀναρρήξω μυχοὺς Εὐρ. Ἑκ. 1040· ἀνασκάπτω, ἀνοίγω, «τοῦτον (τὸν ὑπόνομον) ἀναρρήξαντες ἐνέφραξαν ὕλῃ καὶ λίθοις» Πολύβ. 5. 71, 9· δεσμωτήρια Πλούτ., κτλ.: - Παθ., νῆες... ἀντίπρῳροι ἐμβαλλόμεναι καὶ ἀναρραγεῖσαι τὰς παρειξειρεσίας ὑπὸ τῶν Κορινθίων νεῶν, καὶ ἀποκοπεῖσαι ἢ τρυπηθεῖσαι κατὰ τὰς παρειάς, Θουκ. 7. 34. 3) διασπαράττω, ἀνοίγω πτῶμα, ἐπὶ λεόντων, Ἰλ. Σ. 582· ἐπὶ κυνῶν, Ξεν. Κυν. 7, 9· ἐπὶ τοῦ Αἴαντος, δίχα ἀνερρήγνει, τὰ ἔκοπτεν εἰς δύο, Σοφ. Αἴ. 236. ΙΙ. κάμνω τινὰ ἤ τὶ νὰ ἐξορμήσῃ, νὰ «ξεσπάσῃ», λόγον Πινδ. Ἀποσπ. 172· ἔπη Ἀριστοφ. Ἱππ. 626· νεῖκος Θεόκρ. 22.172· τὰς πόλεις ἀνερρήγνυσαν Αἰτωλοί, ἠρέθιζον, συνετάρασσον, Πλουτ. Φλαμιν. 10, Μάρ. 35· πρβλ. ῥήγνυμι: - Παθ., «σπάνω», «σπάνω» πάλιν, ἐπὶ τρώματος τῆς πτέρνης ἢ ἄλλου μέλους τοῦ σώματος προελθόντος ἐκ πηδήματος ἀφ’ ὑψηλοῦ, χρόνια καὶ ὀχλώδεα καὶ πολλάκις ἀναρρηγνύμενα Ἱππ. π. Ἀγμ. 759· ἐπὶ πλημμυρῶν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 8, 35· ἐπὶ ἡφαιστείων, ὁ αὐτ. π. Θαυμ. 154· μεταφ. ἐπὶ προσώπων, ἀναρρήγνυσθαι πρὸς ὀργήν, εἰς τόλμαν Πλουτ. Βροῦτ. 18, Κικ 19: οὕτω καί, ΙΙΙ. ἀμετάβ., δέδοιχ’ ὅπως μή ’κ τῆς σιωπῆς τῆσδ’ ἀναρρήξει κακά, φοβοῦμαι μήπως ἐκ ταύτης τῆς σιωπῆς «ξεσπάσῃ» θύελλα κακῶν, Σοφ. Ο. Τ. 1075· ἰδίως κατὰ μετοχ. παρακ., ἀνερρωγώς, περὶ τοῦ στόματος τῶν σαρκοβόρων ζῴων, στόμα ἔχειν ἀνερρωγός, μετὰ μεγάλου ἀνοίγματος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 2. 7, 1, π. Ζ. Μορ. 4. 13, 22, ὡσαύτως ἐπ’ αὐτῶν τῶν ζῴων, τὰ μὲν καρχαρόδοντα πάντα ἀνερρωγότα αὐτόθι 3. 1, 12, πρβλ. 13: πρβλ. ῥήγνυμι C. - Ἐνεστώς τις ἀναρρήττω εὕρηται παρὰ Διοδ. 17. 58.