αὖθι: Difference between revisions
(6_6) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αὖθι''': ἐπίρρ. συντετμημένον ἀντὶ [[αὐτόθι]], ἐπὶ τόπου, ἐν τῷ αὐτῷ τόπῳ, [[ἐνταῦθα]], [[ἐκεῖ]], Ἰλ. Κ. 402, κτλ.· αὖθ’ ἐπὶ τάφρῳ Λ. 48· [[ἐνθάδε]] κ’ [[αὖθι]] μένων Ὀδ. Ε. 208· ἐν Λακεδαίμονι [[αὖθι]] Ἰλ. Γ. 244· [[αὖθι]] δ’ ἔχειν, [[ἐκεῖ]] δὲ τὸν κρατῆτε, Ὀδ. Δ. 416. 2) [[ἐντεῦθεν]] (εἰ καί τινες ἀμφιβάλλουσι περὶ ταύτης τῆς σημασίας) ἐπὶ χρόνου, [[πάραυτα]], [[παρευθύς]], ὥς κέ οἱ [[αὖθι]] [[γαῖα]] [[χάνοι]] Ἰλ. Ζ. 281, κτλ. -Ἐπ. [[λέξις]] ᾗ ἐχρήσατο καὶ ὁ Σοφοκλῆς (Ἀποσπ. 468)· ἴδε τὴν λέξιν [[αὐτόθι]]. 3) μεταγεν. = [[αὖθις]], Λυκόφρ. 732, Καλλ. εἰς Ἄρτεμ. 241· πρβλ. Ἰακωψ. Ἀνθ. Π. 537. - [[ὡσαύτως]] αὖθιν, [[ὅπερ]] κατὰ τοὺς Θεογν. Καν. 161, 163 λέγεται ὅτι [[εἶναι]] τῆς διαλέκτου τῶν Ρηγίνων. | |lstext='''αὖθι''': ἐπίρρ. συντετμημένον ἀντὶ [[αὐτόθι]], ἐπὶ τόπου, ἐν τῷ αὐτῷ τόπῳ, [[ἐνταῦθα]], [[ἐκεῖ]], Ἰλ. Κ. 402, κτλ.· αὖθ’ ἐπὶ τάφρῳ Λ. 48· [[ἐνθάδε]] κ’ [[αὖθι]] μένων Ὀδ. Ε. 208· ἐν Λακεδαίμονι [[αὖθι]] Ἰλ. Γ. 244· [[αὖθι]] δ’ ἔχειν, [[ἐκεῖ]] δὲ τὸν κρατῆτε, Ὀδ. Δ. 416. 2) [[ἐντεῦθεν]] (εἰ καί τινες ἀμφιβάλλουσι περὶ ταύτης τῆς σημασίας) ἐπὶ χρόνου, [[πάραυτα]], [[παρευθύς]], ὥς κέ οἱ [[αὖθι]] [[γαῖα]] [[χάνοι]] Ἰλ. Ζ. 281, κτλ. -Ἐπ. [[λέξις]] ᾗ ἐχρήσατο καὶ ὁ Σοφοκλῆς (Ἀποσπ. 468)· ἴδε τὴν λέξιν [[αὐτόθι]]. 3) μεταγεν. = [[αὖθις]], Λυκόφρ. 732, Καλλ. εἰς Ἄρτεμ. 241· πρβλ. Ἰακωψ. Ἀνθ. Π. 537. - [[ὡσαύτως]] αὖθιν, [[ὅπερ]] κατὰ τοὺς Θεογν. Καν. 161, 163 λέγεται ὅτι [[εἶναι]] τῆς διαλέκτου τῶν Ρηγίνων. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> ici même, là même, <i>c.</i> [[αὐτόθι]];<br /><b>2</b> sur-le-champ, aussitôt.<br />'''Étymologie:''' DELG [[αὐτόθι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:23, 9 August 2017
English (LSJ)
Adv. shortd. for αὐτόθι, of Place,
A on the spot, here, there, Il. 1.492, etc.; αὖθ' ἐπὶ τάφρῳ 11.48; ἐνθάδε κ' αὖθι μένων Od.5.208; ἐν Λακεδαίμονι αὖθι Il.3.244; αὖθι ἔχειν to keep him there, as he is, Od. 4.416. 2 of Time, forthwith, straightway, Il.5.296, 6.281, etc.— Ep. word, borrowed by S.Fr.522; cf. αὐτόθι. 3 later, = αὖθις, Lyc.732, Call.Dian.241, AP9.343 (Arch.):—also αὖθιν (said to be Rhegian) acc. to Theognost. Can.161,163.
German (Pape)
[Seite 392] zsgz. aus αὐτόθι, 1) hier, dort, auf der Stelle, Hom. u. sonst. – 2) Sp. D. für αὖθις, z. B. Lycophr. 732.
Greek (Liddell-Scott)
αὖθι: ἐπίρρ. συντετμημένον ἀντὶ αὐτόθι, ἐπὶ τόπου, ἐν τῷ αὐτῷ τόπῳ, ἐνταῦθα, ἐκεῖ, Ἰλ. Κ. 402, κτλ.· αὖθ’ ἐπὶ τάφρῳ Λ. 48· ἐνθάδε κ’ αὖθι μένων Ὀδ. Ε. 208· ἐν Λακεδαίμονι αὖθι Ἰλ. Γ. 244· αὖθι δ’ ἔχειν, ἐκεῖ δὲ τὸν κρατῆτε, Ὀδ. Δ. 416. 2) ἐντεῦθεν (εἰ καί τινες ἀμφιβάλλουσι περὶ ταύτης τῆς σημασίας) ἐπὶ χρόνου, πάραυτα, παρευθύς, ὥς κέ οἱ αὖθι γαῖα χάνοι Ἰλ. Ζ. 281, κτλ. -Ἐπ. λέξις ᾗ ἐχρήσατο καὶ ὁ Σοφοκλῆς (Ἀποσπ. 468)· ἴδε τὴν λέξιν αὐτόθι. 3) μεταγεν. = αὖθις, Λυκόφρ. 732, Καλλ. εἰς Ἄρτεμ. 241· πρβλ. Ἰακωψ. Ἀνθ. Π. 537. - ὡσαύτως αὖθιν, ὅπερ κατὰ τοὺς Θεογν. Καν. 161, 163 λέγεται ὅτι εἶναι τῆς διαλέκτου τῶν Ρηγίνων.
French (Bailly abrégé)
adv.
1 ici même, là même, c. αὐτόθι;
2 sur-le-champ, aussitôt.
Étymologie: DELG αὐτόθι.