ἀμφιτειχής: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(6_8)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφιτειχής''': -ές, ὁ περιβάλλων τὰ τείχη, λεὼς Αἰσχύλ. Θήβ. 290.
|lstext='''ἀμφιτειχής''': -ές, ὁ περιβάλλων τὰ τείχη, λεὼς Αἰσχύλ. Θήβ. 290.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui entoure les remparts.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[τεῖχος]].
}}
}}

Revision as of 19:30, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιτειχής Medium diacritics: ἀμφιτειχής Low diacritics: αμφιτειχής Capitals: ΑΜΦΙΤΕΙΧΗΣ
Transliteration A: amphiteichḗs Transliteration B: amphiteichēs Transliteration C: amfiteichis Beta Code: a)mfiteixh/s

English (LSJ)

ές,

   A encompassing the walls, λεώς A.Th.291.

German (Pape)

[Seite 144] ές (τεῖχος), die Mauer umzingelnd, λεώς Aesch. Sept. 272.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιτειχής: -ές, ὁ περιβάλλων τὰ τείχη, λεὼς Αἰσχύλ. Θήβ. 290.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui entoure les remparts.
Étymologie: ἀμφί, τεῖχος.