malacia: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mălăcĭa</b>: ae, f., = [[μαλακία]],<br /><b>I</b> a [[calm]] at [[sea]], [[dead]] [[calm]].<br /><b>I</b> Lit.: tanta [[subito]] [[malacia]] ac [[tranquillitas]] exstitit, ut se [[loco]] movere non possent, Caes. B. G. 3, 15, 3.—<br /> <b>B</b> Trop.: in otio inconcusso jacere non est [[tranquillitas]], [[malacia]] est, Sen. Ep. 67, 14.—<br /><b>II</b> Transf., a [[total]] [[want]] of [[appetite]], [[nausea]] ([[post]]-Aug.): [[semen]] citreorum edendum praecipiunt in [[malacia]] praegnantibus, Plin. 23, 6, 56, § 105; so id. 23, 6, 57, § 107.— With stomachi: [[absinthium]] pellit malaciam stomachi, Plin. 27, 7, 28, § 48. | |lshtext=<b>mălăcĭa</b>: ae, f., = [[μαλακία]],<br /><b>I</b> a [[calm]] at [[sea]], [[dead]] [[calm]].<br /><b>I</b> Lit.: tanta [[subito]] [[malacia]] ac [[tranquillitas]] exstitit, ut se [[loco]] movere non possent, Caes. B. G. 3, 15, 3.—<br /> <b>B</b> Trop.: in otio inconcusso jacere non est [[tranquillitas]], [[malacia]] est, Sen. Ep. 67, 14.—<br /><b>II</b> Transf., a [[total]] [[want]] of [[appetite]], [[nausea]] ([[post]]-Aug.): [[semen]] citreorum edendum praecipiunt in [[malacia]] praegnantibus, Plin. 23, 6, 56, § 105; so id. 23, 6, 57, § 107.— With stomachi: [[absinthium]] pellit malaciam stomachi, Plin. 27, 7, 28, § 48. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mălăcĭa</b>,¹⁵ æ, f. ([[μαλακία]]), bonace, calme plat de la mer : Cæs. G. 3, 15, 3 || [fig.] langueur, apathie : Sen. Ep. 67, 14 || stomachi Plin. 27, 48, atonie de l’estomac, absence d’appétit, ou [[malacia]] seul Plin. 23, 105. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:36, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mălăcĭa: ae, f., = μαλακία,
I a calm at sea, dead calm.
I Lit.: tanta subito malacia ac tranquillitas exstitit, ut se loco movere non possent, Caes. B. G. 3, 15, 3.—
B Trop.: in otio inconcusso jacere non est tranquillitas, malacia est, Sen. Ep. 67, 14.—
II Transf., a total want of appetite, nausea (post-Aug.): semen citreorum edendum praecipiunt in malacia praegnantibus, Plin. 23, 6, 56, § 105; so id. 23, 6, 57, § 107.— With stomachi: absinthium pellit malaciam stomachi, Plin. 27, 7, 28, § 48.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mălăcĭa,¹⁵ æ, f. (μαλακία), bonace, calme plat de la mer : Cæs. G. 3, 15, 3