labefacio: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(6_9) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lăbĕfăcĭo</b>: fēci, [[factum]] (labefactarier, Ter. Eun. 3, 3, 5), 3,<br /><b>I</b> v. a.; [[pass]].: lăbĕfīo, [[factus]], fieri [[labo]]-[[facio]], to [[cause]] to [[totter]], to [[shake]], [[loosen]], to [[make]] [[ready]] to [[fall]] (Cic. uses [[only]] [[labefactus]]).<br /><b>I</b> Lit.: dentes alicui, Ter. Ad. 2, 2, 36: partem muri, Caes. B. C. 2, 22: labefactae [[aedes]], Tac. A. 1, 75: labefacta ictibus [[arbor]] Corruit, Ov. M. 8, 776; id. ib. 3, 69: [[charta]] (i. e. [[epistola]]) a vinclis non labefacta suis, loosened, opened, id. P. 3, 7, 6: munimenta incussu arietis labefieri, Sen. Const. Sap. 6.—Poet.: ignes labefacti aëre [[multo]], weakened, Lucr. 5, 653: membra voluptatis dum vi labefacta liquescunt, id. 4, 1108: [[calor]] labefacta per ossa cucurrit, Verg. A. 8, 390.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To [[cause]] to [[waver]], to [[shake]] a [[person]] in his [[mind]], principles, or [[fidelity]]: aliquem, Laber. ap. Macr. S. 2, 7: quem nulla [[umquam]] vis, nullae [[minae]], nulla [[invidia]] labefecit, Cic. Sest. 47, 101. primores classiariorum, to [[shake]] [[their]] [[fidelity]], [[excite]] [[them]] to [[mutiny]], Tac. A. 15, 51: sic [[animus]] [[vario]] [[labefactus]] vulnere nutat, Ov. M. 10, 375; cf. in Greek [[construction]]: magno animum [[labefactus]] amore, shaken, disquieted, Verg. A. 4, 395. —<br /> <b>B</b> To [[shake]], [[weaken]]; to [[overthrow]], [[ruin]], [[destroy]]: haec (res publica) jam labefacta, Cic. Har. Resp. 27, 60: quo, per contumeliam consulum, jura [[plebis]] labefacta essent, Liv. 3, 64: [[nihil]] hunc [[amicitia]] Sejani, sed labefacit [[haud]] [[minus]] ad exitia Macronis [[odium]], Tac. A. 6, 29 (35): si priorem aetate et jam labefactum demovisset, id. ib. 4, 60: ne [[quis]] contagione ceteros labefaciat, Col. 6, 5, 1; cf. Tac. H. 2, 93: fidem, to [[shake]] or [[weaken]] one's [[credit]], Suet. Vesp. 4. | |lshtext=<b>lăbĕfăcĭo</b>: fēci, [[factum]] (labefactarier, Ter. Eun. 3, 3, 5), 3,<br /><b>I</b> v. a.; [[pass]].: lăbĕfīo, [[factus]], fieri [[labo]]-[[facio]], to [[cause]] to [[totter]], to [[shake]], [[loosen]], to [[make]] [[ready]] to [[fall]] (Cic. uses [[only]] [[labefactus]]).<br /><b>I</b> Lit.: dentes alicui, Ter. Ad. 2, 2, 36: partem muri, Caes. B. C. 2, 22: labefactae [[aedes]], Tac. A. 1, 75: labefacta ictibus [[arbor]] Corruit, Ov. M. 8, 776; id. ib. 3, 69: [[charta]] (i. e. [[epistola]]) a vinclis non labefacta suis, loosened, opened, id. P. 3, 7, 6: munimenta incussu arietis labefieri, Sen. Const. Sap. 6.—Poet.: ignes labefacti aëre [[multo]], weakened, Lucr. 5, 653: membra voluptatis dum vi labefacta liquescunt, id. 4, 1108: [[calor]] labefacta per ossa cucurrit, Verg. A. 8, 390.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> To [[cause]] to [[waver]], to [[shake]] a [[person]] in his [[mind]], principles, or [[fidelity]]: aliquem, Laber. ap. Macr. S. 2, 7: quem nulla [[umquam]] vis, nullae [[minae]], nulla [[invidia]] labefecit, Cic. Sest. 47, 101. primores classiariorum, to [[shake]] [[their]] [[fidelity]], [[excite]] [[them]] to [[mutiny]], Tac. A. 15, 51: sic [[animus]] [[vario]] [[labefactus]] vulnere nutat, Ov. M. 10, 375; cf. in Greek [[construction]]: magno animum [[labefactus]] amore, shaken, disquieted, Verg. A. 4, 395. —<br /> <b>B</b> To [[shake]], [[weaken]]; to [[overthrow]], [[ruin]], [[destroy]]: haec (res publica) jam labefacta, Cic. Har. Resp. 27, 60: quo, per contumeliam consulum, jura [[plebis]] labefacta essent, Liv. 3, 64: [[nihil]] hunc [[amicitia]] Sejani, sed labefacit [[haud]] [[minus]] ad exitia Macronis [[odium]], Tac. A. 6, 29 (35): si priorem aetate et jam labefactum demovisset, id. ib. 4, 60: ne [[quis]] contagione ceteros labefaciat, Col. 6, 5, 1; cf. Tac. H. 2, 93: fidem, to [[shake]] or [[weaken]] one's [[credit]], Suet. Vesp. 4. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>lăbĕfăcĭō</b>,¹¹ fēcī, [[factum]], facĕre ([[labo]], [[facio]]), faire chanceler, secouer, ébranler : Cæs. C. 2, 22, 1 ; Tac. Ann. 1, 75 || renverser, ébranler [[principes]], etc.] : Cic. Sest. 101 || détruire, ruiner : Cic. Har. 60 ; Liv. 3, 64. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:47, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
lăbĕfăcĭo: fēci, factum (labefactarier, Ter. Eun. 3, 3, 5), 3,
I v. a.; pass.: lăbĕfīo, factus, fieri labo-facio, to cause to totter, to shake, loosen, to make ready to fall (Cic. uses only labefactus).
I Lit.: dentes alicui, Ter. Ad. 2, 2, 36: partem muri, Caes. B. C. 2, 22: labefactae aedes, Tac. A. 1, 75: labefacta ictibus arbor Corruit, Ov. M. 8, 776; id. ib. 3, 69: charta (i. e. epistola) a vinclis non labefacta suis, loosened, opened, id. P. 3, 7, 6: munimenta incussu arietis labefieri, Sen. Const. Sap. 6.—Poet.: ignes labefacti aëre multo, weakened, Lucr. 5, 653: membra voluptatis dum vi labefacta liquescunt, id. 4, 1108: calor labefacta per ossa cucurrit, Verg. A. 8, 390.—
II Trop.
A To cause to waver, to shake a person in his mind, principles, or fidelity: aliquem, Laber. ap. Macr. S. 2, 7: quem nulla umquam vis, nullae minae, nulla invidia labefecit, Cic. Sest. 47, 101. primores classiariorum, to shake their fidelity, excite them to mutiny, Tac. A. 15, 51: sic animus vario labefactus vulnere nutat, Ov. M. 10, 375; cf. in Greek construction: magno animum labefactus amore, shaken, disquieted, Verg. A. 4, 395. —
B To shake, weaken; to overthrow, ruin, destroy: haec (res publica) jam labefacta, Cic. Har. Resp. 27, 60: quo, per contumeliam consulum, jura plebis labefacta essent, Liv. 3, 64: nihil hunc amicitia Sejani, sed labefacit haud minus ad exitia Macronis odium, Tac. A. 6, 29 (35): si priorem aetate et jam labefactum demovisset, id. ib. 4, 60: ne quis contagione ceteros labefaciat, Col. 6, 5, 1; cf. Tac. H. 2, 93: fidem, to shake or weaken one's credit, Suet. Vesp. 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lăbĕfăcĭō,¹¹ fēcī, factum, facĕre (labo, facio), faire chanceler, secouer, ébranler : Cæs. C. 2, 22, 1 ; Tac. Ann. 1, 75