collum: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι κακῶς φρονοῦσι πράττοντες καλῶς → Multi bonis in rebus haud sapiunt beneTrotz ihres Wohlergehens denken manche schlecht

Menander, Monostichoi, 163
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>collum</b>: i, n. ([[ante]]-[[class]]. [[access]]. form [[collus]], i, m., Naev., [[Cato]], Lucil., Att., Caecil., Varr. ap. Non. p. 200, 14 sq.; Plaut. Capt. 2, 2, 107; 4, 3, 2; and, acc. to Non. l. l., also id. Am. 1, 1, 289:<br /><b>I</b> nec collos mihi [[Calvus]] persuaserit, Quint. 1, 6, 42; Front. Ep. ad M. Caes. 2, 16) [cf. Germ. Hals].<br /><b>I</b> Prop., the [[neck]], of men and animals: accipite si vultis hoc [[onus]] in vostros collos, [[Cato]], l.l.: anseris, Lucil. l.l.: pavonis, Varr. l. l.: columbarum, Lucr. 2, 802; cf. Cic. Ac. 2, 7, 19; id. N. D. 2, 47, 122 al.: in [[collum]] invasit, [[fell]] [[upon]] the [[neck]], id. Phil. 2, 31, 77: amplexu petebat, Cael. ap. Quint. 4, 2, 124: pendentia bracchia collo, Tib. 3, 6, 45; Verg. A. 1, 715: collo [[dare]] bracchia [[circum]], id. ib. 6, 700: implicuit materno bracchia collo, Ov. M. 1, 762: colloque infusa mariti, id. ib. 11, 386; cf. id. ib. 14, 585: cingere colla lacertis, id. A. A. 2, 457: complecti lacertis, id. M. 10, 407: captare lacertis, id. H. 8, 93: adducere lacertis, id. M. 6, 625 et saep.: avaritiae poenam collo et cervicibus suis sustinere, Cic. Verr. 2, 5, 42, § 108: conjecta vincula collo, Ov. Tr. 4, 1, 83: [[collum]] in laqueum inserere, Cic. Verr. 2, 4, 17, § 37; cf. Hor. Ep. 1, 16, 37: monstri angere, Stat. Th. 4, 827: aptare vincula collo, Ov. M. 10, 381: colla assuescere servitio, Verg. G. 3, 167: tonsori committere, Cic. Tusc. 5, 20, 58.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> As a [[symbol]] of [[servitude]]: [[dare]] colla [[triumpho]], Prop. 2 (3), 10, 15: eripe turpi Colla jugo, Hor. S. 2, 7, 92.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> (As in Engl., it costs him his [[neck]], etc.) A [[symbol]] of [[life]]: [[actum]]'st de collo meo, Plaut. Trin. 2, 4, 194; cf.: posuit [[collum]] in Pulvere Teucro, Hor. C. 4, 6, 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Collum torquere, obtorquere, obstringere alicui, [[legal]] t. t., to [[seize]] by the [[neck]] and [[drag]] [[before]] a [[tribunal]] or to [[prison]]: priusquam obtorto collo ad praetorem trahor, Plaut. Poen. 3, 5, 45 (cf.: obtortā gulā de convivio in vincla abripi jussit, Cic. Verr. 2, 4, 10, § 24); Plaut. Curc. 5, 3, 15; Liv. 4, 53, 8.—<br /><b>II</b> [[Meton]]., of the [[neck]] of a [[flask]], [[bottle]], [[Cato]], R. R. 88, 1; Phaedr. 1, 26, 10; Plin. 17, 21, 35, § 161; 28, 11, 48, § 174.—Of the [[poppy]], Verg. A. 9, 436.—Of the [[middle]] [[part]] of Mount [[Parnassus]], Stat. Th. 9, 643.
|lshtext=<b>collum</b>: i, n. ([[ante]]-[[class]]. [[access]]. form [[collus]], i, m., Naev., [[Cato]], Lucil., Att., Caecil., Varr. ap. Non. p. 200, 14 sq.; Plaut. Capt. 2, 2, 107; 4, 3, 2; and, acc. to Non. l. l., also id. Am. 1, 1, 289:<br /><b>I</b> nec collos mihi [[Calvus]] persuaserit, Quint. 1, 6, 42; Front. Ep. ad M. Caes. 2, 16) [cf. Germ. Hals].<br /><b>I</b> Prop., the [[neck]], of men and animals: accipite si vultis hoc [[onus]] in vostros collos, [[Cato]], l.l.: anseris, Lucil. l.l.: pavonis, Varr. l. l.: columbarum, Lucr. 2, 802; cf. Cic. Ac. 2, 7, 19; id. N. D. 2, 47, 122 al.: in [[collum]] invasit, [[fell]] [[upon]] the [[neck]], id. Phil. 2, 31, 77: amplexu petebat, Cael. ap. Quint. 4, 2, 124: pendentia bracchia collo, Tib. 3, 6, 45; Verg. A. 1, 715: collo [[dare]] bracchia [[circum]], id. ib. 6, 700: implicuit materno bracchia collo, Ov. M. 1, 762: colloque infusa mariti, id. ib. 11, 386; cf. id. ib. 14, 585: cingere colla lacertis, id. A. A. 2, 457: complecti lacertis, id. M. 10, 407: captare lacertis, id. H. 8, 93: adducere lacertis, id. M. 6, 625 et saep.: avaritiae poenam collo et cervicibus suis sustinere, Cic. Verr. 2, 5, 42, § 108: conjecta vincula collo, Ov. Tr. 4, 1, 83: [[collum]] in laqueum inserere, Cic. Verr. 2, 4, 17, § 37; cf. Hor. Ep. 1, 16, 37: monstri angere, Stat. Th. 4, 827: aptare vincula collo, Ov. M. 10, 381: colla assuescere servitio, Verg. G. 3, 167: tonsori committere, Cic. Tusc. 5, 20, 58.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> As a [[symbol]] of [[servitude]]: [[dare]] colla [[triumpho]], Prop. 2 (3), 10, 15: eripe turpi Colla jugo, Hor. S. 2, 7, 92.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> (As in Engl., it costs him his [[neck]], etc.) A [[symbol]] of [[life]]: [[actum]]'st de collo meo, Plaut. Trin. 2, 4, 194; cf.: posuit [[collum]] in Pulvere Teucro, Hor. C. 4, 6, 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> Collum torquere, obtorquere, obstringere alicui, [[legal]] t. t., to [[seize]] by the [[neck]] and [[drag]] [[before]] a [[tribunal]] or to [[prison]]: priusquam obtorto collo ad praetorem trahor, Plaut. Poen. 3, 5, 45 (cf.: obtortā gulā de convivio in vincla abripi jussit, Cic. Verr. 2, 4, 10, § 24); Plaut. Curc. 5, 3, 15; Liv. 4, 53, 8.—<br /><b>II</b> [[Meton]]., of the [[neck]] of a [[flask]], [[bottle]], [[Cato]], R. R. 88, 1; Phaedr. 1, 26, 10; Plin. 17, 21, 35, § 161; 28, 11, 48, § 174.—Of the [[poppy]], Verg. A. 9, 436.—Of the [[middle]] [[part]] of Mount [[Parnassus]], Stat. Th. 9, 643.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>collum</b>,⁸ ī, n., cou : procerum et tenue [[collum]] Cic. Br. 313, cou long et mince ; invadere alicui in [[collum]] Cic. Phil. 2, 77, sauter au cou de qqn ; torquere [[collum]] Liv. 4, 53, 8, serrer la gorge [pour traîner en prison] || [fig.] subdere colla fortunæ Sil. 10, 216, céder au destin, s’avouer vaincu ; [[actum]] [[est]] de collo [[meo]] Pl. Trin. 595, c’[[est]] fait de moi ; frondea colla Parnassi Stat. Th. 9, 643, les forêts qui entourent la cime du Parnasse || tige [d’une fleur] : Virg. En. 9, 436 || cou, goulot [d’une bouteille] : [[Cato]] Agr. 88, 1 ; Phædr. 1, 26.
}}
}}

Revision as of 06:48, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

collum: i, n. (ante-class. access. form collus, i, m., Naev., Cato, Lucil., Att., Caecil., Varr. ap. Non. p. 200, 14 sq.; Plaut. Capt. 2, 2, 107; 4, 3, 2; and, acc. to Non. l. l., also id. Am. 1, 1, 289:
I nec collos mihi Calvus persuaserit, Quint. 1, 6, 42; Front. Ep. ad M. Caes. 2, 16) [cf. Germ. Hals].
I Prop., the neck, of men and animals: accipite si vultis hoc onus in vostros collos, Cato, l.l.: anseris, Lucil. l.l.: pavonis, Varr. l. l.: columbarum, Lucr. 2, 802; cf. Cic. Ac. 2, 7, 19; id. N. D. 2, 47, 122 al.: in collum invasit, fell upon the neck, id. Phil. 2, 31, 77: amplexu petebat, Cael. ap. Quint. 4, 2, 124: pendentia bracchia collo, Tib. 3, 6, 45; Verg. A. 1, 715: collo dare bracchia circum, id. ib. 6, 700: implicuit materno bracchia collo, Ov. M. 1, 762: colloque infusa mariti, id. ib. 11, 386; cf. id. ib. 14, 585: cingere colla lacertis, id. A. A. 2, 457: complecti lacertis, id. M. 10, 407: captare lacertis, id. H. 8, 93: adducere lacertis, id. M. 6, 625 et saep.: avaritiae poenam collo et cervicibus suis sustinere, Cic. Verr. 2, 5, 42, § 108: conjecta vincula collo, Ov. Tr. 4, 1, 83: collum in laqueum inserere, Cic. Verr. 2, 4, 17, § 37; cf. Hor. Ep. 1, 16, 37: monstri angere, Stat. Th. 4, 827: aptare vincula collo, Ov. M. 10, 381: colla assuescere servitio, Verg. G. 3, 167: tonsori committere, Cic. Tusc. 5, 20, 58.—Hence,
   2    In partic.
   a As a symbol of servitude: dare colla triumpho, Prop. 2 (3), 10, 15: eripe turpi Colla jugo, Hor. S. 2, 7, 92.—
   b (As in Engl., it costs him his neck, etc.) A symbol of life: actum'st de collo meo, Plaut. Trin. 2, 4, 194; cf.: posuit collum in Pulvere Teucro, Hor. C. 4, 6, 11.—
   c Collum torquere, obtorquere, obstringere alicui, legal t. t., to seize by the neck and drag before a tribunal or to prison: priusquam obtorto collo ad praetorem trahor, Plaut. Poen. 3, 5, 45 (cf.: obtortā gulā de convivio in vincla abripi jussit, Cic. Verr. 2, 4, 10, § 24); Plaut. Curc. 5, 3, 15; Liv. 4, 53, 8.—
II Meton., of the neck of a flask, bottle, Cato, R. R. 88, 1; Phaedr. 1, 26, 10; Plin. 17, 21, 35, § 161; 28, 11, 48, § 174.—Of the poppy, Verg. A. 9, 436.—Of the middle part of Mount Parnassus, Stat. Th. 9, 643.

Latin > French (Gaffiot 2016)

collum,⁸ ī, n., cou : procerum et tenue collum Cic. Br. 313, cou long et mince ; invadere alicui in collum Cic. Phil. 2, 77, sauter au cou de qqn ; torquere collum Liv. 4, 53, 8, serrer la gorge [pour traîner en prison]