pacifico: Difference between revisions

From LSJ

Σέβου τὸ θεῖον μὴ ‘ξετάζων, πῶς ἔχει → Venerare numen: quid sit, noli quaerere → Die Gottheit ehre ohne Prüfung ihres Tuns

Menander, Monostichoi, 474
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pācĭfĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].; also, pācĭfĭcor, ātus,<br /><b>I</b> v. dep.;<br /> v. in the foll., and cf. Prisc. p. 799 P.) [paxfacio], to [[make]] or [[conclude]] a [[peace]] (not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Lit.: quo [[Metellus]] [[initio]], Jugurthā pacificante, [[praesidium]] imposuerat, at the [[beginning]] of [[Jugurtha]]'s negotiations for [[peace]], Sall. J. 66, 2: legati pacificatum venerunt, Liv. 5, 23; cf. id. 7, 40; Vulg. Col. 1, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; As a deponent: pacificari cum altero statuit, Just. 6, 1, 2: pacificatus cum Carthaginiensibus, id. 23, 1, 1: [[set]] satine [[tecum]] pacificatus [[sum]], Antipho? [[have]] I [[quite]] made my [[peace]] [[with]] [[you]]? i. e. are [[you]] [[entirely]] reconciled? Plaut. Stich. 4, 1, 14.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., to [[pacify]], [[appease]] ([[poet]].): caelestes pacificasset, Cat. 68, 75: divos, Sil. 15, 423: mentem suam, to [[soothe]], [[quiet]], Sen. Agam. 224: aures Pieriis modis, Claud. in Ruf. 2, praef. 20.
|lshtext=<b>pācĭfĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].; also, pācĭfĭcor, ātus,<br /><b>I</b> v. dep.;<br /> v. in the foll., and cf. Prisc. p. 799 P.) [paxfacio], to [[make]] or [[conclude]] a [[peace]] (not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Lit.: quo [[Metellus]] [[initio]], Jugurthā pacificante, [[praesidium]] imposuerat, at the [[beginning]] of [[Jugurtha]]'s negotiations for [[peace]], Sall. J. 66, 2: legati pacificatum venerunt, Liv. 5, 23; cf. id. 7, 40; Vulg. Col. 1, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; As a deponent: pacificari cum altero statuit, Just. 6, 1, 2: pacificatus cum Carthaginiensibus, id. 23, 1, 1: [[set]] satine [[tecum]] pacificatus [[sum]], Antipho? [[have]] I [[quite]] made my [[peace]] [[with]] [[you]]? i. e. are [[you]] [[entirely]] reconciled? Plaut. Stich. 4, 1, 14.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., to [[pacify]], [[appease]] ([[poet]].): caelestes pacificasset, Cat. 68, 75: divos, Sil. 15, 423: mentem suam, to [[soothe]], [[quiet]], Sen. Agam. 224: aures Pieriis modis, Claud. in Ruf. 2, praef. 20.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pācĭfĭcō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[pax]], [[facio]]),<br /><b>1</b> intr., traiter de la paix : [[Jugurtha]] pacificante Sall. J. 66, 2, quand [[Jugurtha]] traitait de la paix ; pacificatum venerunt Liv. 5, 23, 12, ils vinrent pour négocier la paix, cf. 7, 40, 14<br /><b>2</b> tr., apaiser : Catul. 68, 76 ; Sil. 15, 421.
}}
}}

Revision as of 06:48, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pācĭfĭco: āvi, ātum, 1, v. a. (ante- and post-class.; also, pācĭfĭcor, ātus,
I v. dep.;
v. in the foll., and cf. Prisc. p. 799 P.) [paxfacio], to make or conclude a peace (not in Cic. or Cæs.).
I Lit.: quo Metellus initio, Jugurthā pacificante, praesidium imposuerat, at the beginning of Jugurtha's negotiations for peace, Sall. J. 66, 2: legati pacificatum venerunt, Liv. 5, 23; cf. id. 7, 40; Vulg. Col. 1, 20.—
   (b)    As a deponent: pacificari cum altero statuit, Just. 6, 1, 2: pacificatus cum Carthaginiensibus, id. 23, 1, 1: set satine tecum pacificatus sum, Antipho? have I quite made my peace with you? i. e. are you entirely reconciled? Plaut. Stich. 4, 1, 14.—
II Transf., in gen., to pacify, appease (poet.): caelestes pacificasset, Cat. 68, 75: divos, Sil. 15, 423: mentem suam, to soothe, quiet, Sen. Agam. 224: aures Pieriis modis, Claud. in Ruf. 2, praef. 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pācĭfĭcō,¹⁴ āvī, ātum, āre (pax, facio),
1 intr., traiter de la paix : Jugurtha pacificante Sall. J. 66, 2, quand Jugurtha traitait de la paix ; pacificatum venerunt Liv. 5, 23, 12, ils vinrent pour négocier la paix, cf. 7, 40, 14
2 tr., apaiser : Catul. 68, 76 ; Sil. 15, 421.