comparatio: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>compărātĭo</b>: ([[conp]]-), ōnis, f. 1. [[comparo]],<br /><b>I</b> a comparing, [[comparison]] (in [[good]] [[prose]]).<br /><b>I</b> In gen.: comparationis duo sunt modi; [[unus]] cum idemne [[sit]] an aliquid intersit quaeritur: [[alter]], cum [[quid]] praestet aliud alii quaeritur, Cic. de Or. 3, 29, 117; cf. id. ib. § 116: potest incidere [[saepe]] [[contentio]] et [[comparatio]], de duobus honestis [[utrum]] honestius, id. Off. 1, 43, 152: majorum, minorum, parium, id. Top. 18, 71: orationis suae cum scriptis alienis, id. de Or. 1, 60, 257: rerum, Quint. 2, 4, 24: argumentorum, id. 5, 13, 57: in comparatione alicujus ([[post]]-Aug.): [[strata]] erant itinera vilioribus sarcinis, quas in conparatione meliorum [[avaritia]] contempserat, Curt. 3, 11, 20 Vogel ad loc.; so, ex conparatione regis [[novi]], [[desiderium]] excitabatur amissi, id. 10, 8, 9; cf. Lact. 7, 15, 7.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[trial]] of [[skill]], [[contention]]: in comparationem se demittere, Suet. Rhet. 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[relation]], [[comparison]]: cum solis et lunae et [[quinque]] errantium ad eandem [[inter]] se comparationem est facta [[conversio]], Cic. N. D. 2, 20, 51.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Translation of the Gr. [[ἀναλογία]], Cic. Univ. 4 fin.; 5; 7.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> An [[agreement]], [[contract]] (v. 1. [[comparo]], II. B.): [[provincia]] [[sine]] sorte, [[sine]] comparatione, [[extra]] ordinem [[data]], Liv. 6, 30, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> Of animals, a coupling, pairing: boum, Col. 6, 2, 13.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> In rhet.: criminis, a [[defensive]] [[comparison]] of a [[crime]] [[with]] a [[good]] [[deed]], on [[account]] of [[which]] the [[crime]] [[was]] committed, Cic. Inv. 1, 11, 15; 2, 24, 72; Auct. Her. 1, 14, 24; 1, 15, 25.—<br /> In gram.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[climax]], [[Don]]. p. 1745 P.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[comparative]] [[degree]], Quint. 1, 5, 45.<br /><b>compărātĭo</b>: ōnis, f. 2. [[comparo]].<br /><b>I</b> A preparing, providing for, [[preparation]], etc. ([[rare]], [[but]] in [[good]] [[prose]]): [[novi]] belli, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; cf. pugnae, Auct. B. Afr. 35: veneni, Liv. 42, 17, 6: [[comparatio]] disciplinaque dicendi, Cic. Brut. 76, 263: novae amicitiae, Sen. Ep. 9, 6.—<br /><b>II</b> A procuring, gaining, acquiring: testium, Cic. Mur. 21, 44: voluptatis, id. Fin. 2, 28, 92: criminis, i. e. of all the materials for an [[accusation]], id. Clu. 67, 191: quibus ego ita [[credo]], ut [[nihil]] de meā comparatione deminuam, id. Q. Fr. 1, 2, 5, § 16.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In [[late]] Lat., a purchasing, [[purchase]], Dig. 5, 1, 52; 41, 3, 41.
|lshtext=<b>compărātĭo</b>: ([[conp]]-), ōnis, f. 1. [[comparo]],<br /><b>I</b> a comparing, [[comparison]] (in [[good]] [[prose]]).<br /><b>I</b> In gen.: comparationis duo sunt modi; [[unus]] cum idemne [[sit]] an aliquid intersit quaeritur: [[alter]], cum [[quid]] praestet aliud alii quaeritur, Cic. de Or. 3, 29, 117; cf. id. ib. § 116: potest incidere [[saepe]] [[contentio]] et [[comparatio]], de duobus honestis [[utrum]] honestius, id. Off. 1, 43, 152: majorum, minorum, parium, id. Top. 18, 71: orationis suae cum scriptis alienis, id. de Or. 1, 60, 257: rerum, Quint. 2, 4, 24: argumentorum, id. 5, 13, 57: in comparatione alicujus ([[post]]-Aug.): [[strata]] erant itinera vilioribus sarcinis, quas in conparatione meliorum [[avaritia]] contempserat, Curt. 3, 11, 20 Vogel ad loc.; so, ex conparatione regis [[novi]], [[desiderium]] excitabatur amissi, id. 10, 8, 9; cf. Lact. 7, 15, 7.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[trial]] of [[skill]], [[contention]]: in comparationem se demittere, Suet. Rhet. 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[relation]], [[comparison]]: cum solis et lunae et [[quinque]] errantium ad eandem [[inter]] se comparationem est facta [[conversio]], Cic. N. D. 2, 20, 51.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Translation of the Gr. [[ἀναλογία]], Cic. Univ. 4 fin.; 5; 7.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> An [[agreement]], [[contract]] (v. 1. [[comparo]], II. B.): [[provincia]] [[sine]] sorte, [[sine]] comparatione, [[extra]] ordinem [[data]], Liv. 6, 30, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> Of animals, a coupling, pairing: boum, Col. 6, 2, 13.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> In rhet.: criminis, a [[defensive]] [[comparison]] of a [[crime]] [[with]] a [[good]] [[deed]], on [[account]] of [[which]] the [[crime]] [[was]] committed, Cic. Inv. 1, 11, 15; 2, 24, 72; Auct. Her. 1, 14, 24; 1, 15, 25.—<br /> In gram.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[climax]], [[Don]]. p. 1745 P.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[comparative]] [[degree]], Quint. 1, 5, 45.<br /><b>compărātĭo</b>: ōnis, f. 2. [[comparo]].<br /><b>I</b> A preparing, providing for, [[preparation]], etc. ([[rare]], [[but]] in [[good]] [[prose]]): [[novi]] belli, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; cf. pugnae, Auct. B. Afr. 35: veneni, Liv. 42, 17, 6: [[comparatio]] disciplinaque dicendi, Cic. Brut. 76, 263: novae amicitiae, Sen. Ep. 9, 6.—<br /><b>II</b> A procuring, gaining, acquiring: testium, Cic. Mur. 21, 44: voluptatis, id. Fin. 2, 28, 92: criminis, i. e. of all the materials for an [[accusation]], id. Clu. 67, 191: quibus ego ita [[credo]], ut [[nihil]] de meā comparatione deminuam, id. Q. Fr. 1, 2, 5, § 16.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In [[late]] Lat., a purchasing, [[purchase]], Dig. 5, 1, 52; 41, 3, 41.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>compărātiō</b>,¹¹ ōnis, f. ([[comparo]] 1),<br /><b>1</b> action d’accoupler, d’apparier : [attelage de bœufs] Col. Rust. 6, 2, 13<br /><b>2</b> comparaison : parium Cic. Top. 71, comparaison de choses égales ; [[rei]] cum [[aliqua]] re Cic. de Or. 1, 257, comparaison d’une chose avec une autre ; ex comparatione Cic. Part. 66, par une comparaison ([[per]] comparationem Cic. Inv. 1, 99 ) ; cum [[aliquo]] in comparatione conjungi Cic. de Or. 3, 32, être associé à qqn en parallèle = être continuellement comparé à qqn ([[mis]] en parallèle, confronté avec qqn) ; [[aliquam]] comparationem habere Cic. Tusc. 5, 38, comporter dans une certaine mesure une comparaison ; in comparationem se demittere Suet. Rhet. 6, s’engager dans une comparaison || [[provincia]] [[sine]] sorte, [[sine]] comparatione data Liv. 6, 30, 3, province (mission) attribuée sans tirage au sort, sans arrangement préalable, v. [[comparo]] 1, S 4<br /><b>3</b> [rhét.] : [[comparatio]] criminis Cic. Inv. 2, 72, confrontation du chef d’accusation (du fait incriminé) avec la fin poursuivie dans l’[[acte]] incriminé<br /><b>4</b> [gramm.] comparatif : Quint. 1, 5, 45<br /><b>5</b> [astron.] position [[comparative]] d’objets entre eux : Cic. Nat. 2, 51 ; [trad. du grec [[ἀναλογία]] Tim. 13.<br />(2) <b>compărātiō</b>,¹³ ōnis, f. ([[comparo]] 2),<br /><b>1</b> préparation : [[novi]] belli Cic. Pomp. 9, préparation d’une nouvelle guerre ; criminis Cic. Clu. 191, préparation d’une accusation (action d’en réunir les éléments) || préparatifs [de défense] : Cic. Q. 1, 2, 16<br /><b>2</b> action de se procurer, acquisition : testium Cic. Mur. 44, action de réunir des témoins.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

compărātĭo: (conp-), ōnis, f. 1. comparo,
I a comparing, comparison (in good prose).
I In gen.: comparationis duo sunt modi; unus cum idemne sit an aliquid intersit quaeritur: alter, cum quid praestet aliud alii quaeritur, Cic. de Or. 3, 29, 117; cf. id. ib. § 116: potest incidere saepe contentio et comparatio, de duobus honestis utrum honestius, id. Off. 1, 43, 152: majorum, minorum, parium, id. Top. 18, 71: orationis suae cum scriptis alienis, id. de Or. 1, 60, 257: rerum, Quint. 2, 4, 24: argumentorum, id. 5, 13, 57: in comparatione alicujus (post-Aug.): strata erant itinera vilioribus sarcinis, quas in conparatione meliorum avaritia contempserat, Curt. 3, 11, 20 Vogel ad loc.; so, ex conparatione regis novi, desiderium excitabatur amissi, id. 10, 8, 9; cf. Lact. 7, 15, 7.—
II Esp.
   A A trial of skill, contention: in comparationem se demittere, Suet. Rhet. 6.—
   B A relation, comparison: cum solis et lunae et quinque errantium ad eandem inter se comparationem est facta conversio, Cic. N. D. 2, 20, 51.—
   C Translation of the Gr. ἀναλογία, Cic. Univ. 4 fin.; 5; 7.—*
   D An agreement, contract (v. 1. comparo, II. B.): provincia sine sorte, sine comparatione, extra ordinem data, Liv. 6, 30, 3.—
   E Of animals, a coupling, pairing: boum, Col. 6, 2, 13.—
   F In rhet.: criminis, a defensive comparison of a crime with a good deed, on account of which the crime was committed, Cic. Inv. 1, 11, 15; 2, 24, 72; Auct. Her. 1, 14, 24; 1, 15, 25.—
In gram.
   1    A climax, Don. p. 1745 P.—
   2    The comparative degree, Quint. 1, 5, 45.
compărātĭo: ōnis, f. 2. comparo.
I A preparing, providing for, preparation, etc. (rare, but in good prose): novi belli, Cic. Imp. Pomp. 4, 9; cf. pugnae, Auct. B. Afr. 35: veneni, Liv. 42, 17, 6: comparatio disciplinaque dicendi, Cic. Brut. 76, 263: novae amicitiae, Sen. Ep. 9, 6.—
II A procuring, gaining, acquiring: testium, Cic. Mur. 21, 44: voluptatis, id. Fin. 2, 28, 92: criminis, i. e. of all the materials for an accusation, id. Clu. 67, 191: quibus ego ita credo, ut nihil de meā comparatione deminuam, id. Q. Fr. 1, 2, 5, § 16.—Hence,
   B In late Lat., a purchasing, purchase, Dig. 5, 1, 52; 41, 3, 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) compărātiō,¹¹ ōnis, f. (comparo 1),
1 action d’accoupler, d’apparier : [attelage de bœufs] Col. Rust. 6, 2, 13
2 comparaison : parium Cic. Top. 71, comparaison de choses égales ; rei cum aliqua re Cic. de Or. 1, 257, comparaison d’une chose avec une autre ; ex comparatione Cic. Part. 66, par une comparaison (per comparationem Cic. Inv. 1, 99 ) ; cum aliquo in comparatione conjungi Cic. de Or. 3, 32, être associé à qqn en parallèle = être continuellement comparé à qqn (mis en parallèle, confronté avec qqn) ; aliquam comparationem habere Cic. Tusc. 5, 38, comporter dans une certaine mesure une comparaison ; in comparationem se demittere Suet. Rhet. 6, s’engager dans une comparaison