Amyclae: Difference between revisions
Ἡ φύσις ἁπάντων τῶν διδαγμάτων κρατεῖ → Natura superat omne doctrinae genus → Natur ist überlegen jedem Unterricht
(Gf-D_1) |
(3_1) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Ămyclæ</b>,¹⁴ ārum, f.,<br /><b>1</b> ville de Laconie : Mart. 9, 103, 5 ; Ov. M. 8, 314<br /><b>2</b> ville du [[Latium]] détruite par des serpents : Plin. 8, 104 ; [ Serv. En. 10, 564 donne aussi une autre tradition] ; Virg. En. 10, 564 || <b>-clæus</b>, a, um, d’Amycles [Laconie] : Virg. G. 3, 345 || <b>-clānus</b>, a, um, d’Amycles [[Latium]] : Suet. Frg. 243.||<b>-clæus</b>, a, um, d’Amycles [Laconie] : Virg. G. 3, 345||<b>-clānus</b>, a, um, d’Amycles [[Latium]] : Suet. Frg. 243. | |gf=<b>Ămyclæ</b>,¹⁴ ārum, f.,<br /><b>1</b> ville de Laconie : Mart. 9, 103, 5 ; Ov. M. 8, 314<br /><b>2</b> ville du [[Latium]] détruite par des serpents : Plin. 8, 104 ; [ Serv. En. 10, 564 donne aussi une autre tradition] ; Virg. En. 10, 564 || <b>-clæus</b>, a, um, d’Amycles [Laconie] : Virg. G. 3, 345 || <b>-clānus</b>, a, um, d’Amycles [[Latium]] : Suet. Frg. 243.||<b>-clæus</b>, a, um, d’Amycles [Laconie] : Virg. G. 3, 345||<b>-clānus</b>, a, um, d’Amycles [[Latium]] : Suet. Frg. 243. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Amyclae ([[Amynclae]], [[Amunclae]], Amunculae), ārum, f. ([[Ἀμύκλαι]]), I) [[Stadt]] in Lakonien, in der [[Nähe]] [[von]] Therapnä, 20 Stadien südöstl. [[von]] [[Sparta]], [[Sitz]] [[des]] [[Tyndarus]], [[Heimat]] der Dioskuren, der [[Helena]] u. Klytämnestra, [[mit]] einem [[Heiligtum]] u. [[Koloß]] [[des]] [[Apollo]] Amykläus, [[bei]] dem [[jährlich]] die Hyazinthien ( [[Hyacinthia]]) [[gefeiert]] wurden, *Acc. tr. 266. Liv. 34, 28, 12. Ov. [[met]]. 8, 314. Sil. 2, 434; 4, 358: virides, Stat. Theb. 9, 769. Vgl. [[unten]] no. II. – II) [[alte]] ([[nach]] der [[Sage]] achäisch-lakonische Pflanz-)[[Stadt]] in [[Latium]] [[zwischen]] Kajeta u. [[Terracina]], an dem [[nach]] [[ihr]] benannten sumpfigen [[sinus]] Amyclanus (s. [[unten]]), [[von]] den Bewohnern [[wegen]] giftiger Schlangen [[verlassen]], [[nach]] Plin. 3, 59 (wo [[Amyclae]] [[sive]] [[Amynclae]] od. [[Amunclae]]) u. 8, 104 (wo [[Amynclae]]; vgl. [[unten]] Amyclanus a.E.). Solin. 2, 32 (wo [[Amunclae]]): Fundanae Am., die fundanische [[Flur]] [[von]] Am., Mart. 13, 115 (vgl. [[Fundi]]): Am. tacitae, das schweigsame A. ([[nach]] [[einer]] andern Auslegung übtr. [[von]] [[Amyclae]] no. I, das [[von]] den Dorern überrumpelt wurde, [[weil]] [[man]], [[ärgerlich]] [[über]] falsche Gerüchte [[von]] dem Anrücken eines Feindes, [[durch]] [[ein]] [[Gesetz]] verbot, [[ferner]] [[von]] den Feinden zu [[sprechen]]), Verg. Aen. 10, 564 (s. Serviuszur St.); vgl. Amunculas tacendo periisse [[audio]], Afran. 275: quas evertere silentia, [[Amyclae]], Sil. 8, 528; u. so Pervig. Ven. 92: u. sprichw., Amyclis ipsis taciturnior [[ero]], [[Sidon]]. ep. 8, 6; vgl. taciturne, [[Amyclas]] [[qui]] silendo viceris, [[Auson]]. prof. 16, 6. p. 65 Schenkl. – Dav.: a) Amyclaeus, a, um, zu Amyklä (in Lakonien) [[gehörig]], amykläisch, fratres, die Dioskuren, Verg.: [[mater]], [[Leda]], Stat.: olores, [[weil]] [[Jupiter]] [[als]] [[Schwan]] zu [[Leda]] kam, Stat.: [[pluma]], Schwanenfeder, Mart.: [[ductor]], [[Xanthippus]] aus Amyklä, Sil.: [[Canopus]], so [[benannt]] [[nach]] Kanopus aus A., dem [[Steuermann]] [[des]] [[Menelaus]], Sil.: [[corona]], in den Kampfspielen der Hyazinthien errungen (s. [[oben]]), Mart. – dah. poet. = spartanisch, [[canis]], Verg.: ahena, lakonischer [[Purpur]], Ov.: dass. [[venenum]], Mart.: [[nepos]], Klaudius [[Nero]], [[weil]] die Klaudier ( [[gens]] [[Claudia]]) [[von]] Sabinern u. diese [[von]] Spartanern [[abstammen]] sollten, Sil. – b) Amynclānus, a, um, zu Amyklä (in [[Latium]]) [[gehörig]], amyklanisch, [[sinus]], der Meerbusen [[von]] Kajeta, j. »[[Bai]] [[von]] Gaëta«, Plin. 14, 61. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:16, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
Ἀμύκλαι, αἱ.
OfAmyclae, adj.: Ἀμυκλαῖος.
Latin > English (Lewis & Short)
Ămȳclae: ārum, f., = Ἀμύκλαι.
I A town in Laconia, in a beautiful, fertile region, the residence of Tyndarus and the birthplace of Castor and Pollux; also renowned on account of its temple and Colossus of Apollo, now Agios Kyriaki, Mart. 9, 104; Ov. M. 8, 314; cf. Mann. Graec. 616. —
II An unknown town in Latium, between Cajeta and Tarracina, Verg. A. 10, 564, called tacitae, as being conquered because it was forbidden to announce the approach of an enemy; cf. Serv. ad h. l.; Sil. 8, 35, and Mann. Ital. 1, 681.—Hence,
III Derivv.
A Ămȳclaeus, a, um, of Amyclœ (in Laconia): canis, Verg. G. 3, 345: fratres, Castor and Pollux, Stat. Th. 7, 413; cf. Ov. H. 8, 71: corona, which were received in pugilistic games, very freq. in Amyclae, Mart. 9, 74.—Poet for Spartan, Sil. 6, 504.—
B Ămyclānus, a, um, belonging to Amyclœ in Latium, Plin. 14, 6, 8, § 61.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ămyclæ,¹⁴ ārum, f.,
1 ville de Laconie : Mart. 9, 103, 5 ; Ov. M. 8, 314
2 ville du Latium détruite par des serpents : Plin. 8, 104 ; [ Serv. En. 10, 564 donne aussi une autre tradition] ; Virg. En. 10, 564 || -clæus, a, um, d’Amycles [Laconie] : Virg. G. 3, 345 || -clānus, a, um, d’Amycles Latium : Suet. Frg. 243.
Latin > German (Georges)
Amyclae (Amynclae, Amunclae, Amunculae), ārum, f. (Ἀμύκλαι), I) Stadt in Lakonien, in der Nähe von Therapnä, 20 Stadien südöstl. von Sparta, Sitz des Tyndarus, Heimat der Dioskuren, der Helena u. Klytämnestra, mit einem Heiligtum u. Koloß des Apollo Amykläus, bei dem jährlich die Hyazinthien ( Hyacinthia) gefeiert wurden, *Acc. tr. 266. Liv. 34, 28, 12. Ov. met. 8, 314. Sil. 2, 434; 4, 358: virides, Stat. Theb. 9, 769. Vgl. unten no. II. – II) alte (nach der Sage achäisch-lakonische Pflanz-)Stadt in Latium zwischen Kajeta u. Terracina, an dem nach ihr benannten sumpfigen sinus Amyclanus (s. unten), von den Bewohnern wegen giftiger Schlangen verlassen, nach Plin. 3, 59 (wo Amyclae sive Amynclae od. Amunclae) u. 8, 104 (wo Amynclae; vgl. unten Amyclanus a.E.). Solin. 2, 32 (wo Amunclae): Fundanae Am., die fundanische Flur von Am., Mart. 13, 115 (vgl. Fundi): Am. tacitae, das schweigsame A. (nach einer andern Auslegung übtr. von Amyclae no. I, das von den Dorern überrumpelt wurde, weil man, ärgerlich über falsche Gerüchte von dem Anrücken eines Feindes, durch ein Gesetz verbot, ferner von den Feinden zu sprechen), Verg. Aen. 10, 564 (s. Serviuszur St.); vgl. Amunculas tacendo periisse audio, Afran. 275: quas evertere silentia, Amyclae, Sil. 8, 528; u. so Pervig. Ven. 92: u. sprichw., Amyclis ipsis taciturnior ero, Sidon. ep. 8, 6; vgl. taciturne, Amyclas qui silendo viceris, Auson. prof. 16, 6. p. 65 Schenkl. – Dav.: a) Amyclaeus, a, um, zu Amyklä (in Lakonien) gehörig, amykläisch, fratres, die Dioskuren, Verg.: mater, Leda, Stat.: olores, weil Jupiter als Schwan zu Leda kam, Stat.: pluma, Schwanenfeder, Mart.: ductor, Xanthippus aus Amyklä, Sil.: Canopus, so benannt nach Kanopus aus A., dem Steuermann des Menelaus, Sil.: corona, in den Kampfspielen der Hyazinthien errungen (s. oben), Mart. – dah. poet. = spartanisch, canis, Verg.: ahena, lakonischer Purpur, Ov.: dass. venenum, Mart.: nepos, Klaudius Nero, weil die Klaudier ( gens Claudia) von Sabinern u. diese von Spartanern abstammen sollten, Sil. – b) Amynclānus, a, um, zu Amyklä (in Latium) gehörig, amyklanisch, sinus, der Meerbusen von Kajeta, j. »Bai von Gaëta«, Plin. 14, 61.