aula: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well

Sophocles, Antigone, 722
(Gf-D_1)
(3_2)
Line 5: Line 5:
|gf=(1) <b>[[aula]],¹⁰ æ, f. (grec [[αὐλή]]),<br /><b>1</b> cour d’une maison : Hor. Ep. 1, 2, 66 &#124;&#124; cour d’une bergerie : Prop. 3, 13, 39<br /><b>2</b> = [[atrium]] : Hor. Ep. 1, 1, 87 ; Virg. En. 3, 354<br /><b>3</b> cour, palais : Virg. G. 2, 504, etc. ; Hor. O. 2, 10, 8, etc. &#124;&#124; cour d’un prince, puissance d’un prince : excubiæ, [[arma]], [[cetera]] aulæ Tac. Ann. 1, 7, gardes, armes, tout ce que comportait une cour ; omni auctoritate aulæ communita Cic. Fam. 15, 4, 6, toute l’autorité de la cour étant fortifiée.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gén. arch. aulāī Virg. En. 3, 354.<br />(2) <b>[[aula]],¹¹ æ, f. ([[αὐλός]]), employé par jeu de mots au sens de flûte et joueuse de flûte : Quint. 7, 9, 4.<br />(3) <b>[[aula]], æ, f., marmite (arch. p. [[olla]]) : Pl. Aul. 390, etc.|
|gf=(1) <b>[[aula]],¹⁰ æ, f. (grec [[αὐλή]]),<br /><b>1</b> cour d’une maison : Hor. Ep. 1, 2, 66 &#124;&#124; cour d’une bergerie : Prop. 3, 13, 39<br /><b>2</b> = [[atrium]] : Hor. Ep. 1, 1, 87 ; Virg. En. 3, 354<br /><b>3</b> cour, palais : Virg. G. 2, 504, etc. ; Hor. O. 2, 10, 8, etc. &#124;&#124; cour d’un prince, puissance d’un prince : excubiæ, [[arma]], [[cetera]] aulæ Tac. Ann. 1, 7, gardes, armes, tout ce que comportait une cour ; omni auctoritate aulæ communita Cic. Fam. 15, 4, 6, toute l’autorité de la cour étant fortifiée.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gén. arch. aulāī Virg. En. 3, 354.<br />(2) <b>[[aula]],¹¹ æ, f. ([[αὐλός]]), employé par jeu de mots au sens de flûte et joueuse de flûte : Quint. 7, 9, 4.<br />(3) <b>[[aula]], æ, f., marmite (arch. p. [[olla]]) : Pl. Aul. 390, etc.|
|cour d’une bergerie : Prop. 3, 13, 39<br /><b>2</b>=[[atrium]] : Hor. Ep. 1, 1, 87 ; Virg. En. 3, 354<br /><b>3</b> cour, palais : Virg. G. 2, 504, etc. ; Hor. O. 2, 10, 8, etc.||cour d’un prince, puissance d’un prince : excubiæ, [[arma]], [[cetera]] aulæ Tac. Ann. 1, 7, gardes, armes, tout ce que comportait une cour ; omni auctoritate aulæ communita Cic. Fam. 15, 4, 6, toute l’autorité de la cour étant fortifiée.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gén. arch. aulāī Virg. En. 3, 354.<br />(2) <b>[[aula]],¹¹ æ, f. ([[αὐλός]]), employé par jeu de mots au sens de flûte et joueuse de flûte : Quint. 7, 9, 4.<br />(3) <b>[[aula]], æ, f., marmite (arch. p. [[olla]]) : Pl. Aul. 390, etc.
|cour d’une bergerie : Prop. 3, 13, 39<br /><b>2</b>=[[atrium]] : Hor. Ep. 1, 1, 87 ; Virg. En. 3, 354<br /><b>3</b> cour, palais : Virg. G. 2, 504, etc. ; Hor. O. 2, 10, 8, etc.||cour d’un prince, puissance d’un prince : excubiæ, [[arma]], [[cetera]] aulæ Tac. Ann. 1, 7, gardes, armes, tout ce que comportait une cour ; omni auctoritate aulæ communita Cic. Fam. 15, 4, 6, toute l’autorité de la cour étant fortifiée.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gén. arch. aulāī Virg. En. 3, 354.<br />(2) <b>[[aula]],¹¹ æ, f. ([[αὐλός]]), employé par jeu de mots au sens de flûte et joueuse de flûte : Quint. 7, 9, 4.<br />(3) <b>[[aula]], æ, f., marmite (arch. p. [[olla]]) : Pl. Aul. 390, etc.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[aula]]<sup>1</sup>, ae, f. (αυλή), I) der die ländliche [[Wohnung]] umgebende, eingehegte [[Raum]], der [[Hof]] ([[rein]] lat. [[chors]] od. [[cohors]]), Hor. ep. 1, 2, 66: u. [[weil]] [[hier]] das [[Vieh]] gehalten wurde, [[auch]] der [[Hof]] fürs [[Vieh]], Prop. 3, 13, 39. Gratt. cyn. 167: u. übtr., Vergitterung, [[Gitter]] übh., Serv. Verg. Aen. 9, 60 (wo [[aber]] [[wohl]] caulas zu [[lesen]]). – II) die bedeckte, [[von]] [[oben]] das [[Licht]] empfangende [[Halle]] im röm. Hause (vgl. Vitr. 6, 7, 5), [[rein]] lat. [[atrium]] (w. vgl.), aulai [[medium]], Verg. Aen. 3, 354: [[lectus]] [[genialis]] in [[aula]] est, er lebt verehelicht, Hor. ep. 1, 1, 87. – Dah. III) der Palast, das [[Schloß]], die [[Residenz]] der [[Vornehmen]] u. Fürsten, der [[Hof]], 1) eig.: invidenda [[aula]], Hor.: [[aula]] [[regia]], Vitr. u. Amm.: [[aula]] [[Augusta]], der kaiserliche [[Hof]], Mart.: [[aula]] Priami, Hor.: aulā (im P.) ludere, Verg.: rarissimam rem in [[aula]] consequi, senectutem, Sen. – Poet. v. [[Aufenthaltsort]] der Götter, [[Residenz]], [[illa]] se iactet in [[aula]] [[Aeolus]], Verg. Aen. 1, 140: vom [[Totenreich]] (αυλώ νεκύων), [[immanis]] [[ianitor]] aulae (v. Zerberus), Hor. carm. 3, 11, 16: v. [[Käfig]] [[des]] Tigers, [[aula]] [[aurata]], Petr. 119, 17: v. [[Aufenthaltsort]] [[einer]] [[Schlange]], [[feralis]] [[aula]], [[Stätte]] [[des]] Mordes, Sil. 6, 216: u. der [[Bienenkönigin]], der [[Hof]] = der Bienenkorb, Verg. georg. 4, 90, u. = die [[Zelle]], ibid. 4, 202 (Plur.). – 2) meton.: a) der [[Hof]] = die [[Hofleute]], Höflinge, [[aula]] [[regia]], Aur. Vict.: [[puer]] ex [[aula]], königlicher Edelknabe, Hor.: pronā in [[eum]] aulā, Tac.: divisa et [[discors]] [[aula]] erat, Tac.: [[inter]] ludibria aulae [[esse]], Suet.: aulā et [[novo]] [[rege]] potiri (in seiner [[Hand]] [[haben]], [[beherrschen]]), Tac. – b) der [[Aufenthalt]] am Hofe, das Hofleben, [[tristis]] [[curis]] et sollicitudinibus [[aula]], Val. Max. 7, 1, 2: [[haud]] [[quaquam]] aulae [[accommodatus]], Curt. 8, 8 (29), 21. – c) der [[Hofdienst]], [[qui]] summam aulam tenebant, die angesehensten Würdenträger, Amm. 15, 1, 2: [[plures]] ad aulae varios [[actus]] sunt admissi, Amm. 26, 7, 6. – d) die fürstliche [[Macht]], auctoritate aulae communitā, Cic. ep. 15, 4, 6. – / Arch. Genet. Sing. aulai, Verg. Aen. 3, 354.<br />'''(2)''' [[aula]]<sup>2</sup>, ae, f., altlat. = ōlla, der [[Topf]], [[Hafen]], [[aula]] aënea, [[Cato]]: [[bilibris]], Plaut.: [[maior]], Plaut.: [[aula]] [[lentis]] Aegyptiae, [[ein]] [[Gericht]] äg. Linsen, Gell.: in aulam indere, [[Cato]]: astituere aulas, [[ansetzen]] (ans [[Feuer]]), Plaut.: aulis assistere, Amm. – übtr., [[Moab]] [[aula]] spei [[vel]] [[olla]] spei meae, Itala psalm. 59, 10 [[bei]] Ambros. instit. virg. 12. § 79. – / Die vollständigen Zitate s. Georges Lexik. d. lat. Wortformen [[unter]] [[olla]].<br />'''(3)''' [[aula]]<sup>3</sup>, ae, f. (αυλός) = [[tibia]], Quint. 7, 9, 4.
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

aula: = olla, q. v.
I init.
aula: ae, f. (
I gen. aulāī, Verg. A. 3, 354; v. Neue, Formenl I. p 11), = αὐλή
I Lit., the front court of a Grecian house (mostly poet.; syn. atrium): janitor aulae, i. e. Cerberus, Hor C. 3, 11, 16; also a court for the cattle (cf. αὐλη; Serv ad Verg. A. 9, 60): vacuam pastoris in aulam, Prop 4, 12, 39; so Hor. Ep 1, 2, 66; Petr. 119; Grat. Cyn. 167.—Also an inner court of a house, a hall, = atrium, Verg. A. 3, 354 lectus genialis in aulā est, Hor Ep 1, 1, 87—
II Transf
   1    A palace, the castle of a noble, the royal court (syn.. regia, palatium, basilica): illā se jactet in aulā Aeolus. Verg. A. 1, 140 (cf. Hom. Od 10, 1 sq.) fuscae deus aulae, i. e. Pluto, Prop. 5, 11, 5; cf. Hor. C. 2, 18, 31: laeta Priami aula, id. ib. 4, 6, 16; 4, 14, 36 al.: rarissimam rem in aulā consequi senectutem, in a court, Sen. Ira, 2, 33; cf.: caret invidendā Sobrius aulā, Hor. C. 2, 10, 8.—Poet., of the cell of the queen-bee: aulas et cerea regna refingunt, Verg G. 4, 202.—
   2    Meton.
   a Princely power, dignity: rex omniauctoritate aulae communita imperium cum dignitate obtinuit, Cic. Fam. 15, 4 qui tum aulā et novo rege potiebatur, i. e. possessed the highest influence at court, Tac. A. 6, 43. —
   b The persons belonging to the court, the court, courtiers: prona in eum aula Neronis (erat) ut similem, Tac. H. 1, 13 fin.: tum Claudius inter ludibria aulae erat, Suet. Ner. 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) aula,¹⁰ æ, f. (grec αὐλή),
1 cour d’une maison : Hor. Ep. 1, 2, 66 || cour d’une bergerie : Prop. 3, 13, 39
2 = atrium : Hor. Ep. 1, 1, 87 ; Virg. En. 3, 354
3 cour, palais : Virg. G. 2, 504, etc. ; Hor. O. 2, 10, 8, etc. || cour d’un prince, puissance d’un prince : excubiæ, arma, cetera aulæ Tac. Ann. 1, 7, gardes, armes, tout ce que comportait une cour ; omni auctoritate aulæ communita Cic. Fam. 15, 4, 6, toute l’autorité de la cour étant fortifiée.
     gén. arch. aulāī Virg. En. 3, 354.
(2) aula,¹¹ æ, f. (αὐλός), employé par jeu de mots au sens de flûte et joueuse de flûte : Quint. 7, 9, 4.
(3) aula, æ, f., marmite (arch. p. olla) : Pl. Aul. 390, etc.

Latin > German (Georges)

(1) aula1, ae, f. (αυλή), I) der die ländliche Wohnung umgebende, eingehegte Raum, der Hof (rein lat. chors od. cohors), Hor. ep. 1, 2, 66: u. weil hier das Vieh gehalten wurde, auch der Hof fürs Vieh, Prop. 3, 13, 39. Gratt. cyn. 167: u. übtr., Vergitterung, Gitter übh., Serv. Verg. Aen. 9, 60 (wo aber wohl caulas zu lesen). – II) die bedeckte, von oben das Licht empfangende Halle im röm. Hause (vgl. Vitr. 6, 7, 5), rein lat. atrium (w. vgl.), aulai medium, Verg. Aen. 3, 354: lectus genialis in aula est, er lebt verehelicht, Hor. ep. 1, 1, 87. – Dah. III) der Palast, das Schloß, die Residenz der Vornehmen u. Fürsten, der Hof, 1) eig.: invidenda aula, Hor.: aula regia, Vitr. u. Amm.: aula Augusta, der kaiserliche Hof, Mart.: aula Priami, Hor.: aulā (im P.) ludere, Verg.: rarissimam rem in aula consequi, senectutem, Sen. – Poet. v. Aufenthaltsort der Götter, Residenz, illa se iactet in aula Aeolus, Verg. Aen. 1, 140: vom Totenreich (αυλώ νεκύων), immanis ianitor aulae (v. Zerberus), Hor. carm. 3, 11, 16: v. Käfig des Tigers, aula aurata, Petr. 119, 17: v. Aufenthaltsort einer Schlange, feralis aula, Stätte des Mordes, Sil. 6, 216: u. der Bienenkönigin, der Hof = der Bienenkorb, Verg. georg. 4, 90, u. = die Zelle, ibid. 4, 202 (Plur.). – 2) meton.: a) der Hof = die Hofleute, Höflinge, aula regia, Aur. Vict.: puer ex aula, königlicher Edelknabe, Hor.: pronā in eum aulā, Tac.: divisa et discors aula erat, Tac.: inter ludibria aulae esse, Suet.: aulā et novo rege potiri (in seiner Hand haben, beherrschen), Tac. – b) der Aufenthalt am Hofe, das Hofleben, tristis curis et sollicitudinibus aula, Val. Max. 7, 1, 2: haud quaquam aulae accommodatus, Curt. 8, 8 (29), 21. – c) der Hofdienst, qui summam aulam tenebant, die angesehensten Würdenträger, Amm. 15, 1, 2: plures ad aulae varios actus sunt admissi, Amm. 26, 7, 6. – d) die fürstliche Macht, auctoritate aulae communitā, Cic. ep. 15, 4, 6. – / Arch. Genet. Sing. aulai, Verg. Aen. 3, 354.
(2) aula2, ae, f., altlat. = ōlla, der Topf, Hafen, aula aënea, Cato: bilibris, Plaut.: maior, Plaut.: aula lentis Aegyptiae, ein Gericht äg. Linsen, Gell.: in aulam indere, Cato: astituere aulas, ansetzen (ans Feuer), Plaut.: aulis assistere, Amm. – übtr., Moab aula spei vel olla spei meae, Itala psalm. 59, 10 bei Ambros. instit. virg. 12. § 79. – / Die vollständigen Zitate s. Georges Lexik. d. lat. Wortformen unter olla.
(3) aula3, ae, f. (αυλός) = tibia, Quint. 7, 9, 4.