damnas: Difference between revisions

From LSJ

αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.

Source
(D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>damnās</b>,¹⁶ indécl. [arch.], obligé à, condamné à : [[damnas]] [[esto]] Cat. d. Gell. 6, 3, 37, qu’il soit tenu de ; [[damnas]] [[sunto]] dare Auct. d. Scæv. Dig. 32, 34, qu’ils soient [[tenus]] de donner ; cf. Dig. 9, 2, 2 ; Quint. 7, 9, 12.
|gf=<b>damnās</b>,¹⁶ indécl. [arch.], obligé à, condamné à : [[damnas]] [[esto]] Cat. d. Gell. 6, 3, 37, qu’il soit tenu de ; [[damnas]] [[sunto]] dare Auct. d. Scæv. Dig. 32, 34, qu’ils soient [[tenus]] de donner ; cf. Dig. 9, 2, 2 ; Quint. 7, 9, 12.
}}
{{Georges
|georg=damnās, Indecl. (entst. aus damnat(u)s v. [[damno]]), zu [[irgend]] [[einer]] Leistung ([[bes]]. [[einer]] [[Geldzahlung]]) verurteilt, verpflichtet, si [[quis]] maiorem pecuum numerum habere voluerit, [[tantum]] [[damnas]] [[esto]], [[Cato]] origg. 5. fr. 5 (b. Gell. 6 [7], 3, 37): [[tantum]] [[aes]] dare [[damnas]] [[esto]], [[Gaius]] dig. 9, 2, 2 pr.: [[heres]] [[meus]] dare [[illi]] [[damnas]] [[esto]] [[omnia]] sua, Quint. 7, 9, 12: [[decem]] dare [[damnas]] [[sunto]], Paul. dig. 30, 122. § 1.
}}
}}

Revision as of 09:21, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

damnas: indecl. do, v. damnum,
I bound to make a gift or contribution, hence an old legal t. t., condemned, sentenced to do any thing (esp. to pay a fine).
   (a)    With sing.: TANTVM AES DARE DOMINO DAMNAS ESTO, Lex Aquilia in Dig. 9, 2, 2; so, damnas esto dare illi omnia, Auct. ap. Quint. 7, 9, 12; id. ib. 9; Inscr. Orell. no. 4425 and 4428; Tab. Heracl. ap. Harbold. Mon. Leg. p. 104: S. C. ap. Front. Aquaed. 129 al.—
   (b)    With plur.: decem dare damnas sunto, Dig. 30, 122; ib. 32, 34, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

damnās,¹⁶ indécl. [arch.], obligé à, condamné à : damnas esto Cat. d. Gell. 6, 3, 37, qu’il soit tenu de ; damnas sunto dare Auct. d. Scæv. Dig. 32, 34, qu’ils soient tenus de donner ; cf. Dig. 9, 2, 2 ; Quint. 7, 9, 12.

Latin > German (Georges)

damnās, Indecl. (entst. aus damnat(u)s v. damno), zu irgend einer Leistung (bes. einer Geldzahlung) verurteilt, verpflichtet, si quis maiorem pecuum numerum habere voluerit, tantum damnas esto, Cato origg. 5. fr. 5 (b. Gell. 6 [7], 3, 37): tantum aes dare damnas esto, Gaius dig. 9, 2, 2 pr.: heres meus dare illi damnas esto omnia sua, Quint. 7, 9, 12: decem dare damnas sunto, Paul. dig. 30, 122. § 1.