rivalitas: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rīvālĭtās</b>, ātis, f. ([[rivalis]]), rivalité [entre deux femmes] : Apul. M. 10, 24 &#124;&#124; rivalité [en amour], jalousie : Cic. Tusc. 4, 56.||rivalité [en amour], jalousie : Cic. Tusc. 4, 56.
|gf=<b>rīvālĭtās</b>, ātis, f. ([[rivalis]]), rivalité [entre deux femmes] : Apul. M. 10, 24 &#124;&#124; rivalité [en amour], jalousie : Cic. Tusc. 4, 56.||rivalité [en amour], jalousie : Cic. Tusc. 4, 56.
}}
{{Georges
|georg=rīvālitās, ātis, f. ([[rivalis]]), die Nebenbuhlerschaft, die nebenbuhlerische [[Eifersucht]], in der [[Liebe]], Cic. Tusc. 4, 56: [[zwischen]] [[zwei]] Frauen, Apul. [[met]]. 10, 24.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rīvālĭtas: ātis, f. rivalis, II. B.,
I rivalship, rivalry in love (cf. aemulatio, rivalry in gen.), Cic. Tusc. 4, 26, 56; between women, App. M. 10, p. 250, 16: rivalitatem non amat victoria, P. Syri Sent. 575 Rib.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rīvālĭtās, ātis, f. (rivalis), rivalité [entre deux femmes] : Apul. M. 10, 24 || rivalité [en amour], jalousie : Cic. Tusc. 4, 56.

Latin > German (Georges)

rīvālitās, ātis, f. (rivalis), die Nebenbuhlerschaft, die nebenbuhlerische Eifersucht, in der Liebe, Cic. Tusc. 4, 56: zwischen zwei Frauen, Apul. met. 10, 24.