ubique: Difference between revisions
Ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → Sleep is a terrible evil for humans → Magnum est malum somniculose vivere → Furchtbar setzt er Schlaf den Menschen zu
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>ŭbīquĕ</b>,⁹ adv. corresp. à [[quisque]] [employé surtout dans les relatives ou les relatives- interrogatives], partout, en tout lieu : navium [[quod]] [[ubique]] fuerat Cæs. G. 3, 16, 2, ce qu’il y avait de navires en tout lieu ; naves, quas [[ubique]] possunt, deprehendunt Cæs. C. 1, 36, 2, ils saisissent tous les vaisseaux qu’ils peuvent, n’importe où, cf. Cæs. C. 3, 112 ; Cic. Verr. 2, 4, 7 ; omnes qui [[ubique]] prædones fuerunt Cic. Pomp. 35, tous les pirates en quelque endroit qu’ils fussent = tous tant qu’ils étaient sans exception ; omnes agri, qui [[ubique]] sunt Cic. Agr. 2, 57, toutes les terres sans exception, cf. Cic. Fin. 2, 6 ; 2, 13 ; Tusc. 1, 35, etc. ; Liv. 45, 29, 1 ; Virg. En. 1, 601 ; Hor. S. 1, 2, 60 || demonstrabant, [[quid]] [[ubique]] esset Cic. Verr. 2, 4, 132, ils montraient ce qui existait dans tous les endroits, cf. Cæs. C. 2, 20, 8 ; [après [[quantum]] ] Ov. M. 1, 214 || [sans relatif ni rel.-interr.] partout : Virg. En. 2, 369 ; Quint. 10, 7, 27, etc. || [avec gén.] itineris [[ubique]] Apul. M. 1, 24, dans tout le voyage.<br />(2) <b>ŭbīquĕ</b>, = et [[ubi]] : Pl. Rud. 389 ; Sall. C. 21, 1 ; Liv. 36, 2, 5 ; Hor. S. 2, 2, 84. | |gf=(1) <b>ŭbīquĕ</b>,⁹ adv. corresp. à [[quisque]] [employé surtout dans les relatives ou les relatives- interrogatives], partout, en tout lieu : navium [[quod]] [[ubique]] fuerat Cæs. G. 3, 16, 2, ce qu’il y avait de navires en tout lieu ; naves, quas [[ubique]] possunt, deprehendunt Cæs. C. 1, 36, 2, ils saisissent tous les vaisseaux qu’ils peuvent, n’importe où, cf. Cæs. C. 3, 112 ; Cic. Verr. 2, 4, 7 ; omnes qui [[ubique]] prædones fuerunt Cic. Pomp. 35, tous les pirates en quelque endroit qu’ils fussent = tous tant qu’ils étaient sans exception ; omnes agri, qui [[ubique]] sunt Cic. Agr. 2, 57, toutes les terres sans exception, cf. Cic. Fin. 2, 6 ; 2, 13 ; Tusc. 1, 35, etc. ; Liv. 45, 29, 1 ; Virg. En. 1, 601 ; Hor. S. 1, 2, 60 || demonstrabant, [[quid]] [[ubique]] esset Cic. Verr. 2, 4, 132, ils montraient ce qui existait dans tous les endroits, cf. Cæs. C. 2, 20, 8 ; [après [[quantum]] ] Ov. M. 1, 214 || [sans relatif ni rel.-interr.] partout : Virg. En. 2, 369 ; Quint. 10, 7, 27, etc. || [avec gén.] itineris [[ubique]] Apul. M. 1, 24, dans tout le voyage.<br />(2) <b>ŭbīquĕ</b>, = et [[ubi]] : Pl. Rud. 389 ; Sall. C. 21, 1 ; Liv. 36, 2, 5 ; Hor. S. 2, 2, 84. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ubī-[[que]], Adv., wo es [[nur]] [[immer]] [[sei]], wo [[nur]] [[immer]], [[überall]] (Ggstz. [[nusquam]]), Cic. u.a.: verb. [[ubique]] et [[semper]], Quint.: omnes [[qui]] [[ubique]] sunt od. sunt nati u. dgl., so [[viel]] es allerorten gibt, allüberall, in [[aller]] [[Welt]], Cic. – [[ubique]] [[versus]], [[überallhin]], Lact. de opif. 5, 11. – m. Genet., [[ubique]] gentium, Apul. flor. 18: itineris [[ubique]], [[überall]] [[auf]] der R., Apul. [[met]]. 1, 24. – / Verschieden ist [[ubique]] = et [[ubi]], Plaut. u. Liv. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:51, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ŭbī-quē: adv.,
I wherever, wheresoever, in any place whatever, anywhere, everywhere: quicumque ubique sunt, etc., Plaut. Bacch. 5, 1, 1: illud, quicquid ubique Officit, evitare, Hor. S. 1, 2, 60: litterae, quae ubique depositae essent, Liv. 45, 29, 1: tum navium quod ubique fuerat, in unum locum coëgerant, Caes. B. G. 3, 16: quod ubique habeat frumenti ac navium, ostendit, id. B. C. 2, 20: onerarias naves, quas ubique possunt, deprehendunt, id. ib. 1, 36; cf. id. ib. 3, 112; Cic. Verr. 2, 4, 4, § 7; cf. id. ib. 2, 4, 59, § 132: nec quidquid ubique est Gentis, Verg. A. 1, 601: studendum est semper et ubique, Quint. 10, 7, 27; so (with semper) id. 1, 1, 29; 3, 9, 5; 11, 1, 14: crudelis ubique Luctus, ubique pavor, Verg. A. 2, 368: longa mora est, quantum noxae sit ubique repertum, Enumerare, Ov. M. 1, 214: ubique versus, Lact. Opif. 5, 11.—So the phrase, freq. in Cic., omnes, qui ubique sunt, for an unlimited number, all wherever they may be, all in the world: ceteri agri omnes qui ubique sunt ... decemviris addicentur, Cic. Agr. 2, 21, 57; cf.: aut Epicurus, quid sit voluptas, aut omnes mortales qui ubique sunt nesciunt, id. Fin. 2, 3, 6; 2, 4, 13; id. Tusc. 1, 15, 35; id. N. D. 2, 66, 164; id. Div. 2, 63, 129; 2, 44, 93; id. Fin. 4, 27, 74; id. Verr. 2, 5, 67, § 172; id. Phil. 10, 5, 12.—Cf. without omnes: utinam qui ubique sunt propugnatores hujus imperii, possent in hanc civitatem venire, etc., Cic. Balb. 22, 51: quae res itineris ubique nos comitantur, everywhere on the journey, App. M. 1, p. 113, 8.!*? The adv. ubique is to be distinguished from ubi with the enclitic -que, each retaining its force, as in Plaut. Bacch. 1, 1, 36; id. Merc. 5, 1, 11; id. Rud. 2, 3, 58; Cat. 63, 46; Sall. C. 21, 1; Liv. 36, 2, 5; Hor. S. 2, 2, 84.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ŭbīquĕ,⁹ adv. corresp. à quisque [employé surtout dans les relatives ou les relatives- interrogatives], partout, en tout lieu : navium quod ubique fuerat Cæs. G. 3, 16, 2, ce qu’il y avait de navires en tout lieu ; naves, quas ubique possunt, deprehendunt Cæs. C. 1, 36, 2, ils saisissent tous les vaisseaux qu’ils peuvent, n’importe où, cf. Cæs. C. 3, 112 ; Cic. Verr. 2, 4, 7 ; omnes qui ubique prædones fuerunt Cic. Pomp. 35, tous les pirates en quelque endroit qu’ils fussent = tous tant qu’ils étaient sans exception ; omnes agri, qui ubique sunt Cic. Agr. 2, 57, toutes les terres sans exception, cf. Cic. Fin. 2, 6 ; 2, 13 ; Tusc. 1, 35, etc. ; Liv. 45, 29, 1 ; Virg. En. 1, 601 ; Hor. S. 1, 2, 60 || demonstrabant, quid ubique esset Cic. Verr. 2, 4, 132, ils montraient ce qui existait dans tous les endroits, cf. Cæs. C. 2, 20, 8 ; [après quantum ] Ov. M. 1, 214 || [sans relatif ni rel.-interr.] partout : Virg. En. 2, 369 ; Quint. 10, 7, 27, etc. || [avec gén.] itineris ubique Apul. M. 1, 24, dans tout le voyage.
(2) ŭbīquĕ, = et ubi : Pl. Rud. 389 ; Sall. C. 21, 1 ; Liv. 36, 2, 5 ; Hor. S. 2, 2, 84.
Latin > German (Georges)
ubī-que, Adv., wo es nur immer sei, wo nur immer, überall (Ggstz. nusquam), Cic. u.a.: verb. ubique et semper, Quint.: omnes qui ubique sunt od. sunt nati u. dgl., so viel es allerorten gibt, allüberall, in aller Welt, Cic. – ubique versus, überallhin, Lact. de opif. 5, 11. – m. Genet., ubique gentium, Apul. flor. 18: itineris ubique, überall auf der R., Apul. met. 1, 24. – / Verschieden ist ubique = et ubi, Plaut. u. Liv.