ἰωχμός: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(Bailly1_3)
(Autenrieth)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />poursuite dans un combat, mêlée.<br />'''Étymologie:''' R. Δjακ, poursuivre ; cf. [[διώκω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />poursuite dans un combat, mêlée.<br />'''Étymologie:''' R. Δjακ, poursuivre ; cf. [[διώκω]].
}}
{{Autenrieth
|auten==[[ἰωκή]], Il. 8.89 and 158.
}}
}}

Revision as of 15:30, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰωχμός Medium diacritics: ἰωχμός Low diacritics: ιωχμός Capitals: ΙΩΧΜΟΣ
Transliteration A: iōchmós Transliteration B: iōchmos Transliteration C: iochmos Beta Code: i)wxmo/s

English (LSJ)

[ῑ], ὁ,= ἰωκή, ἦλθον ἀν' ἰωχμόν through

   A the rout, Il.8.89,158; ἰωὴ ἀσπέτου ἰωχμοῖο Hes.Th.683, cf. Theoc.25.279.

German (Pape)

[Seite 1278] ὁ, = ἰωκή, Schlachtgetümmel; Il. 8, 89. 157; Hes. Th. 683.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
poursuite dans un combat, mêlée.
Étymologie: R. Δjακ, poursuivre ; cf. διώκω.

English (Autenrieth)

=ἰωκή, Il. 8.89 and 158.