παραυδάω: Difference between revisions

From LSJ

Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam

Menander, Monostichoi, 129
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> consoler par des paroles, acc. ; θάνατόν τινι OD consoler qqn de la mort;<br /><b>2</b> conseiller de, inf..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[αὐδάω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> consoler par des paroles, acc. ; θάνατόν τινι OD consoler qqn de la mort;<br /><b>2</b> conseiller de, inf..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[αὐδάω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=imp. παραύδᾶ, aor. [[part]]. παραυδήσᾶς: [[try]] to [[win]] [[over]] by [[address]], [[persuade]], [[urge]]; θάνατόν τινι, ‘[[speak]] consolingly of,’ ‘[[extenuate]],’ Od. 11.488. (Od.)
}}
}}

Revision as of 15:30, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραυδάω Medium diacritics: παραυδάω Low diacritics: παραυδάω Capitals: ΠΑΡΑΥΔΑΩ
Transliteration A: paraudáō Transliteration B: paraudaō Transliteration C: paravdao Beta Code: parauda/w

English (LSJ)

   A console, encourage (Hom. only in Od.), μύθοις ἀγανοῖσι παραυδήσας Od.15.53 ; μειλιχίοις ἐπέεσσι παραυδῶν 16.279, cf. Q.S. 5.261 ; μὴ ταῦτα παραύδα, χρῶτ' ἀπονίπτεσθαι do not coax me thus, to wash, Od.18.178.    II c. acc. rei, speak lightly of, make light of, μὴ δή μοι θάνατόν γε παραύδα 11.488.

German (Pape)

[Seite 505] zureden, trösten, beruhigen; ἀγανοῖς μύθοις, μειλιχίοις ἐπέεσσι, Od. 15, 53. 16, 279; θάνατον παραυδᾶν τινι, Einen über den Tod trösten, 11, 488; c. inf., μὴ ταῦτα παραύδα, κηδομένη περ, χρῶτ' ἀπονίπτεσθαι, 18, 178; einzeln bei sp. D., wie παραυδήσας Qu. Sm. 5, 261.

Greek (Liddell-Scott)

παραυδάω: ὁμιλῶ παρηγορῶν ἢ παραθαρρύνων, μύθοις ἀγανοῖσι παραυδήσας, «παραμυθησάμενος» (Σχολ.), Ὀδ. Ο. 53· μειλιχίοις ἐπέεσσι παραυδῶν Π. 279· προσπαθῶ νὰ πείσω τινὰ διὰ πειστικῶν λόγων νὰ πράξῃ τι, παραινῶ, συμβουλεύω, μὴ ταῦτα παραύδα, χρῶτ’ ἀπονίπτεσθαι Σ. 178. ΙΙ. μετ. αἰτ. πράγμ., ὁμιλῶ περί τινος ὡς περὶ μικροῦ πράγματος, μὴ δή μοι θάνατόν γε παραύδα Λ. 487. - Οὐδαμοῦ ἐν Ἰλ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 consoler par des paroles, acc. ; θάνατόν τινι OD consoler qqn de la mort;
2 conseiller de, inf..
Étymologie: παρά, αὐδάω.

English (Autenrieth)

imp. παραύδᾶ, aor. part. παραυδήσᾶς: try to win over by address, persuade, urge; θάνατόν τινι, ‘speak consolingly of,’ ‘extenuate,’ Od. 11.488. (Od.)