pedo: Difference between revisions

From LSJ

περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue

Source
(3_9)
(3)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[pedo]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre ([[pes]]), den [[Wein]] und [[andere]] schwache Gewächse [[durch]] Pfähle [[stützen]], vineam, Colum. u. Plin.<br />'''(2)''' pēdo<sup>2</sup>, pepēdī, pēditum, ere, [[einen]] ([[Wind]]) [[streichen]] [[lassen]], farzen, Hor. u. Mart.: deciesque viciesque, Mart. – Partic. subst., pēditum, ī, n. = [[crepitus]] ventris, der [[Wind]], der Furz, Catull. 54, 3.
|georg=(1) [[pedo]]<sup>1</sup>, āvī, ātum, āre ([[pes]]), den [[Wein]] und [[andere]] schwache Gewächse [[durch]] Pfähle [[stützen]], vineam, Colum. u. Plin.<br />'''(2)''' pēdo<sup>2</sup>, pepēdī, pēditum, ere, [[einen]] ([[Wind]]) [[streichen]] [[lassen]], farzen, Hor. u. Mart.: deciesque viciesque, Mart. – Partic. subst., pēditum, ī, n. = [[crepitus]] ventris, der [[Wind]], der Furz, Catull. 54, 3.
}}
{{esel
|sltx=[[βδόλος]], [[ἀποψόφησις]]
}}
}}

Revision as of 07:15, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pēdo: pĕpēdi (pēdĭtum), 3, v. n. for perdo, Sanscr. root pard-; Gr. πέρδω, πορδή; cf. Germ. Furz; Engl. fart,
I to break wind, Hor. S. 1, 8, 46; Mart. 10, 14, 10.—Part. as subst.: pēdĭtum, = crepitus ventris, Cat. 54, 3.

Latin > English (Lewis & Short)

pĕdo: āvi, ātum, 1, v. a. pes,
I to foot, i. e. to furnish with feet; hence, *
I Male pedatus, ill set on his feet, Suet. Oth. 12.—
II To prop up trees or vines: vineae pedandae cura, Col. 4, 12.
pĕdo: ōnis, m. pes,
I one who has broad feet, a splay-foot: pedo, plancus, πλατύπους, Gloss. Philox.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pĕdō, ātum, āre (pes), tr., échalasser : Col. Rust. 4, 12.
(2) pēdō,¹⁶ pĕpēdī, pēdĭtum, ĕre, intr., péter : Hor. S. 1, 8, 46 ; Mart. 10, 14, 10.
(3) pĕdō, ōnis, m. (pes), qui a de grands pieds : Gloss. Phil.

Latin > German (Georges)

(1) pedo1, āvī, ātum, āre (pes), den Wein und andere schwache Gewächse durch Pfähle stützen, vineam, Colum. u. Plin.
(2) pēdo2, pepēdī, pēditum, ere, einen (Wind) streichen lassen, farzen, Hor. u. Mart.: deciesque viciesque, Mart. – Partic. subst., pēditum, ī, n. = crepitus ventris, der Wind, der Furz, Catull. 54, 3.

Spanish > Greek

βδόλος, ἀποψόφησις