κολλούριον: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(6_21) |
(strοng) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κολλούριον''': τό, ἴδε ἐν λέξ. [[κολλύριον]]. | |lstext='''κολλούριον''': τό, ἴδε ἐν λέξ. [[κολλύριον]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=neuter of a presumed derivative of kollura (a [[cake]]; prob [[akin]] to the [[base]] of [[κολλάω]]); [[properly]], a [[poultice]] (as made of or in the [[form]] of crackers), i.e. (by [[analogy]]) a [[plaster]]: eyesalve. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:48, 25 August 2017
English (LSJ)
τό, Dim. of foreg., POxy.1731.8 (iii A.D.). II v. κολλύριον.
German (Pape)
[Seite 1473] τό, = κολλύριον, w. m. s.
Greek (Liddell-Scott)
κολλούριον: τό, ἴδε ἐν λέξ. κολλύριον.
English (Strong)
neuter of a presumed derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of κολλάω); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster: eyesalve.