φωτισμός: Difference between revisions
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
(strοng) |
(T21) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[φωτίζω]]; [[illumination]] ([[figuratively]]): [[light]]. | |strgr=from [[φωτίζω]]; [[illumination]] ([[figuratively]]): [[light]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=φωτισμου, ὁ ([[φωτίζω]]);<br /><b class="num">a.</b> the [[act]] of enlightening, [[illumination]]: [[πρός]] φωτισμόν τῆς γνώσεως, equivalent to [[πρός]] τό φωτίζειν [[τήν]] γνῶσιν, [[that]] by [[teaching]] we [[may]] [[bring]] to [[light]] etc. [[πρόσωπον]], 1a. sub at the [[end]], p. 551{b} [[top]]).<br /><b class="num">b.</b> [[brightness]], [[bright]] [[light]] (ἐξ ἡλίου, Sextus Empiricus, p. 522,9; [[ἀπό]] σελήνης, [[Plutarch]] (de fac. in [[orb]]. lun. § 16,13), p. 929d. (ibid., § 18,4, p. 931a.); the Sept. for אור, מָאור, [[εἰς]] τό μή αὐγάσαι (καταυγασαι, L marginal [[reading]] Tr marginal [[reading]]) [[τόν]] φωτισμόν [[τοῦ]] εὐαγγελίου, [[that]] the [[brightness]] of the gospel [[might]] [[not]] [[shine]] [[forth]] (R. V. [[dawn]] ([[upon]] [[them]])), i. e. (dropping the [[figure]]) [[that]] the enlightening [[truth]] of the gospel [[might]] [[not]] be [[manifest]] or be apprehended, 2 Corinthians 4:4. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:59, 28 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A illumination, light, Diocl(?).ap.Gal.19.530, Plu.2.929e, 931b, S.E.M.10.224: pl., Dam.Pr.23; σελήνης Vett.Val.28.7, Jul.Or.5.167d; [ἡμισφαιρίων] ib.4.147b. 2 metaph., light, Κύριος φ. μου LXXPs.26(27).1, cf. 2 Ep.Cor.4.4,6.
German (Pape)
[Seite 1323] ὁ, das Erleuchten, S. Emp. adv. phys. 2, 224. – Auch das Erleuchtende, das Licht, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
φωτισμός: ὁ, τὸ φωτίζειν, παρέχειν φῶς, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 10. 224, Πλούτ. 2. 929D, 931A. 2) μεταφορ., φῶς, Κύριος φωτισμός μου Ἑβδ. (Ψαλμ. ΚϚ΄, 1), πρβλ. Β΄ Ἐπιστ. πρ. Κορινθ. δ΄, 4 καὶ 6. 3) ἐπὶ ἐκκλησιαστ. σημασίας, = φώτισμα.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action d’éclairer ; lumière qui vient d’un astre.
Étymologie: φωτίζω.
English (Strong)
from φωτίζω; illumination (figuratively): light.
English (Thayer)
φωτισμου, ὁ (φωτίζω);
a. the act of enlightening, illumination: πρός φωτισμόν τῆς γνώσεως, equivalent to πρός τό φωτίζειν τήν γνῶσιν, that by teaching we may bring to light etc. πρόσωπον, 1a. sub at the end, p. 551{b} top).
b. brightness, bright light (ἐξ ἡλίου, Sextus Empiricus, p. 522,9; ἀπό σελήνης, Plutarch (de fac. in orb. lun. § 16,13), p. 929d. (ibid., § 18,4, p. 931a.); the Sept. for אור, מָאור, εἰς τό μή αὐγάσαι (καταυγασαι, L marginal reading Tr marginal reading) τόν φωτισμόν τοῦ εὐαγγελίου, that the brightness of the gospel might not shine forth (R. V. dawn (upon them)), i. e. (dropping the figure) that the enlightening truth of the gospel might not be manifest or be apprehended, 2 Corinthians 4:4.