ποταπός: Difference between revisions

From LSJ

ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends

Source
(strοng)
(T21)
Line 18: Line 18:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[apparently]] from [[πότε]] and the [[base]] of [[ποῦ]]; interrogatively, [[whatever]], i.e. of [[what]] [[possible]] [[sort]]: [[what]] ([[manner]] of).
|strgr=[[apparently]] from [[πότε]] and the [[base]] of [[ποῦ]]; interrogatively, [[whatever]], i.e. of [[what]] [[possible]] [[sort]]: [[what]] ([[manner]] of).
}}
{{Thayer
|txtha=(in [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], Josephus, [[Philo]], others) for the [[older]] [[ποδαπός]] (cf. Lob. Phryn., p. 56f; Rutherford, New Phryn., p. 129; Winer s Grammar, 24; [[Curtius]], p. 537,5th edition); according to the Greek grammarians equivalent to ἐκ ποίου δαπεδου, from [[what]] [[region]]; according to the [[conjecture]] of others equivalent to [[ποῦ]] [[ἀπό]] (Buttmann, Lexil. 1:126, compares the German wovon)), the delta δ' [[being]] inserted for the [[sake]] of [[euphony]], as in the Latin prodire, prodesse; cf. Fritzsche on Mark , p. 554 f ([[still]] others [[regard]] (δαπος [[merely]] as an [[ending]]; cf. Apollonius Dyscolus, Buttmann's edition, the [[index]] [[under]] the [[word]])), ποταπή, ποταπον;<br /><b class="num">1.</b> from [[what]] [[country]], [[race]], or [[tribe]]? so from [[Aeschylus]] [[down]].<br /><b class="num">2.</b> from Demosth. [[down]] [[also]] equivalent to [[ποῖος]], of [[what]] [[sort]] or [[quality]]? ([[what]] [[manner]] of?): [[absolutely]] of persons, 1 John 3:1.
}}
}}

Revision as of 18:02, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποταπός Medium diacritics: ποταπός Low diacritics: ποταπός Capitals: ΠΟΤΑΠΟΣ
Transliteration A: potapós Transliteration B: potapos Transliteration C: potapos Beta Code: potapo/s

English (LSJ)

   A v. ποδαπός.

German (Pape)

[Seite 688] adv. ποταπῶς, s. ποδαπός.

Greek (Liddell-Scott)

ποτᾰπός: -ή, -όν, ἰδὲ ἐν λ. ποδαπός.

English (Strong)

apparently from πότε and the base of ποῦ; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort: what (manner of).

English (Thayer)

(in Dionysius Halicarnassus, Josephus, Philo, others) for the older ποδαπός (cf. Lob. Phryn., p. 56f; Rutherford, New Phryn., p. 129; Winer s Grammar, 24; Curtius, p. 537,5th edition); according to the Greek grammarians equivalent to ἐκ ποίου δαπεδου, from what region; according to the conjecture of others equivalent to ποῦ ἀπό (Buttmann, Lexil. 1:126, compares the German wovon)), the delta δ' being inserted for the sake of euphony, as in the Latin prodire, prodesse; cf. Fritzsche on Mark , p. 554 f (still others regard (δαπος merely as an ending; cf. Apollonius Dyscolus, Buttmann's edition, the index under the word)), ποταπή, ποταπον;
1. from what country, race, or tribe? so from Aeschylus down.
2. from Demosth. down also equivalent to ποῖος, of what sort or quality? (what manner of?): absolutely of persons, 1 John 3:1.