ἀμελετησία: Difference between revisions
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
(3) |
m (Text replacement - "Uebung" to "Übung") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ameletisia | |Transliteration C=ameletisia | ||
|Beta Code=a)melethsi/a | |Beta Code=a)melethsi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[want of practice]], [[negligence]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''153b; μνήμης Id.''[[Phaedrus|Phdr.]]''275a, cf. Eus.Mynd.''Fr.''33, Ph.1.548, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[falta de ejercicio]], [[inactividad]] μνήμης Pl.<i>Phdr</i>.275a, cf. <i>Tht</i>.153b, ἐστὶν ἐχθρὸν φύσει ... φιλοπονία ἀμελετησίᾳ Ph.1.548, σῶμα ἀργίη τήκει, ψυχὴν δ' ἀμελετησίη ἀσκήσιος τῶν αὐτὴν ἀειρόντων πρὸς τὸ θεοειδέστατον Eus.Mynd.33, cf. Poll.1.159. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0121.png Seite 121]] ἡ, Mangelan | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0121.png Seite 121]] ἡ, Mangelan Übung, Vernachlässigung, μνήμης Plat. Phaedr. 275 a u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[défaut d'exercice]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμελέτητος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμελετησία:''' ἡ [[отсутствие упражнения или заботы]], [[заброшенность]], [[запущенность]] (ἀ. τε καὶ [[ἀμαθία]] Plat.): ἀ. μνήμης Plat. недостаточное упражнение памяти. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμελετησία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] ἀσκήσεως ἢ μελέτης, παραμέλησις μελέτης, Πλάτ. Θεαίτ. 153Β· μνήμης ὁ αὐτ. Φαῖδρ. 275Α. | |lstext='''ἀμελετησία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] ἀσκήσεως ἢ μελέτης, παραμέλησις μελέτης, Πλάτ. Θεαίτ. 153Β· μνήμης ὁ αὐτ. Φαῖδρ. 275Α. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=η (Α [[ἀμελετησία]]) [[ἀμελέτητος]]<br />[[έλλειψη]] μελέτης ή άσκησης, [[παραμέληση]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀμελετησία:''' ἡ, [[έλλειψη]], [[παραμέληση]] ασκήσεως και μελέτης, σε Πλάτ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[From [[ἀμελέτητος]]<br />[[want]] of [[practice]], Plat. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
| | |woodrun=[[want of practice]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:40, 26 September 2023
English (LSJ)
ἡ, want of practice, negligence, Pl.Tht.153b; μνήμης Id.Phdr.275a, cf. Eus.Mynd.Fr.33, Ph.1.548, etc.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
falta de ejercicio, inactividad μνήμης Pl.Phdr.275a, cf. Tht.153b, ἐστὶν ἐχθρὸν φύσει ... φιλοπονία ἀμελετησίᾳ Ph.1.548, σῶμα ἀργίη τήκει, ψυχὴν δ' ἀμελετησίη ἀσκήσιος τῶν αὐτὴν ἀειρόντων πρὸς τὸ θεοειδέστατον Eus.Mynd.33, cf. Poll.1.159.
German (Pape)
[Seite 121] ἡ, Mangelan Übung, Vernachlässigung, μνήμης Plat. Phaedr. 275 a u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
défaut d'exercice.
Étymologie: ἀμελέτητος.
Russian (Dvoretsky)
ἀμελετησία: ἡ отсутствие упражнения или заботы, заброшенность, запущенность (ἀ. τε καὶ ἀμαθία Plat.): ἀ. μνήμης Plat. недостаточное упражнение памяти.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμελετησία: ἡ, ἔλλειψις ἀσκήσεως ἢ μελέτης, παραμέλησις μελέτης, Πλάτ. Θεαίτ. 153Β· μνήμης ὁ αὐτ. Φαῖδρ. 275Α.
Greek Monolingual
η (Α ἀμελετησία) ἀμελέτητος
έλλειψη μελέτης ή άσκησης, παραμέληση.
Greek Monotonic
ἀμελετησία: ἡ, έλλειψη, παραμέληση ασκήσεως και μελέτης, σε Πλάτ.
Middle Liddell
[From ἀμελέτητος
want of practice, Plat.