Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χοιροκομεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(13)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=choirokomeion
|Transliteration C=choirokomeion
|Beta Code=xoirokomei=on
|Beta Code=xoirokomei=on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pen for keeping swine in</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>844</span>, Hsch., Suid. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (χοῖρος <span class="bibl">1.2</span>) <b class="b2">bandage used by females</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1073</span>.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[pen for keeping swine in]], Ar.''V.''844, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Suid.<br><span class="bld">II</span> ([[χοῖρος]] 1.2) [[bandage used by females]], Ar.''Lys.''1073.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1362.png Seite 1362]] τό, 1) Schweinestall, -hürde, geflochtener Einschluß, Schweine darin zu mästen; nach Andern ein Pflock, [[πάτταλος]], an dem die Schweine festgebunden wurden. 2) die weibliche Schaambinde, Ar. Vesp. 844 Lys. 1073.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[cage d'osier pour les petits cochons]];<br /><b>2</b> [[linge pour les femmes]].<br />'''Étymologie:''' [[χοῖρος]], et [[κομέω]], [[κομίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''χοιροκομεῖον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[клетка для свиней]] Arph.;<br /><b class="num">2</b> [[χοῖρος]] 2] женская повязка (περὶ τοῖς μηροῖσιν Arph.).
}}
{{ls
|lstext='''χοιροκομεῖον''': τό, [[τόπος]] περιπεφραγμένος ἐν ᾧ τρέφονται χοῖροι, χοιροστάσιον, [[χοιροτροφεῖον]], Ἀριστοφ. Σφ. 844, Σουΐδ. ΙΙ. ἐπίδεσμός τις οὗ χρῆσιν ποιοῦνται αἱ γυναῖκες, Ἀριστοφ. Λυσ. 1073· πρβλ. φυλάκειον, [[σφενδόνη]], [[χοιρόσακον]], [[χοιροτροφεῖον]] ΙΙ.
}}
{{lsm
|lsmtext='''χοιροκομεῖον:''' τό ([[κομέω]]), [[χοιροστάσιο]], σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χοιρο-κομεῖον, ου, τό, [[κομέω]]<br />a pigsty, Ar.
}}
{{trml
|trtx====[[pigsty]]===
Arabic: زَرِيبَةُ خَنَازِير‎; Egyptian Arabic: زريبة خنازير‎; Armenian: խոզանոց; Azerbaijani: donuz damı; Belarusian: свінарнік, хлеў; Bikol Central: tangkal; Bulgarian: кочина, свинарник; Burmese: ဝက်ခြံ; Catalan: cort de porcs, porcatera, porcellera, soll; Chinese Mandarin: 豬圈, 猪圈, 豬舍, 猪舍; Corsican: purcile, purcili; Czech: chlívek, vepřín; Dalmatian: cosuol; Danish: svinesti c; Dutch: [[varkensstal]], [[zwijnenstal]]; Esperanto: porkejo; Finnish: sikolätti; French: [[porcherie]]; Galician: cortello; Georgian: საღორე; German: [[Saustall]], [[Koben]], [[Schweinestall]]; Alemannic German: Süüwfigler; Greek: [[χοιροστάσιο]]; Ancient Greek: [[καπρών]], [[συβόσιον]], [[συοβαύβαλος]], [[συοβόσκιον]], [[συοφόρβιον]], [[συφεός]], [[συφόρβιον]], [[ὑοφορβεῖον]], [[ὑοφορβία]], [[ὑοφόρβιον]], [[χοιρεών]], [[χοιροκομεῖον]], [[χοιροκτονεῖον]], [[χοιρομάνδριον]], [[χοιροτροφεῖον]]; Hungarian: disznóól; Icelandic: svínastía; Irish: cró muc, cró muice; Old Irish: muccḟoil, foil; Italian: [[porcile]]; Japanese: 豚舎, 豚小屋; Kabuverdianu: txikeru, txeker; Lao: ຄອກໝູ; Latin: [[hara]], [[suile]]; Macedonian: свињарник, кочина; Manchu: ᡠᠨ; Maori: pākoro poaka, pahiko poaka, pākoro, pākorokoro, rāihe poaka; Norman: cotte à couochons; Old English: hlose; Plautdietsch: Schwienhock; Polish: chlew; Portuguese: [[pocilga]], [[chiqueiro]]; Romanian: cocină; Russian: [[свинарник]], [[хлев]], [[свинарня]]; Serbo-Croatian Cyrillic: свињац; Roman: svinjac; Slovak: chlievik; Slovene: svinjak; Spanish: [[pocilga]], [[chiquero]], [[cochiquera]], [[cochitril]], [[porqueriza]], [[zahúrda]]; Swedish: svinstia c; Tagalog: ulbo; Thai: คอกหมู; Turkish: domuz ahırı; Ukrainian: свинарник, хлів; Vietnamese: chuồng lợn
}}
}}

Latest revision as of 10:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χοιροκομεῖον Medium diacritics: χοιροκομεῖον Low diacritics: χοιροκομείον Capitals: ΧΟΙΡΟΚΟΜΕΙΟΝ
Transliteration A: choirokomeîon Transliteration B: choirokomeion Transliteration C: choirokomeion Beta Code: xoirokomei=on

English (LSJ)

τό,
A pen for keeping swine in, Ar.V.844, Hsch., Suid.
II (χοῖρος 1.2) bandage used by females, Ar.Lys.1073.

German (Pape)

[Seite 1362] τό, 1) Schweinestall, -hürde, geflochtener Einschluß, Schweine darin zu mästen; nach Andern ein Pflock, πάτταλος, an dem die Schweine festgebunden wurden. – 2) die weibliche Schaambinde, Ar. Vesp. 844 Lys. 1073.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 cage d'osier pour les petits cochons;
2 linge pour les femmes.
Étymologie: χοῖρος, et κομέω, κομίζω.

Russian (Dvoretsky)

χοιροκομεῖον: τό
1 клетка для свиней Arph.;
2 χοῖρος 2] женская повязка (περὶ τοῖς μηροῖσιν Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

χοιροκομεῖον: τό, τόπος περιπεφραγμένος ἐν ᾧ τρέφονται χοῖροι, χοιροστάσιον, χοιροτροφεῖον, Ἀριστοφ. Σφ. 844, Σουΐδ. ΙΙ. ἐπίδεσμός τις οὗ χρῆσιν ποιοῦνται αἱ γυναῖκες, Ἀριστοφ. Λυσ. 1073· πρβλ. φυλάκειον, σφενδόνη, χοιρόσακον, χοιροτροφεῖον ΙΙ.

Greek Monotonic

χοιροκομεῖον: τό (κομέω), χοιροστάσιο, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

χοιρο-κομεῖον, ου, τό, κομέω
a pigsty, Ar.

Translations

pigsty

Arabic: زَرِيبَةُ خَنَازِير‎; Egyptian Arabic: زريبة خنازير‎; Armenian: խոզանոց; Azerbaijani: donuz damı; Belarusian: свінарнік, хлеў; Bikol Central: tangkal; Bulgarian: кочина, свинарник; Burmese: ဝက်ခြံ; Catalan: cort de porcs, porcatera, porcellera, soll; Chinese Mandarin: 豬圈, 猪圈, 豬舍, 猪舍; Corsican: purcile, purcili; Czech: chlívek, vepřín; Dalmatian: cosuol; Danish: svinesti c; Dutch: varkensstal, zwijnenstal; Esperanto: porkejo; Finnish: sikolätti; French: porcherie; Galician: cortello; Georgian: საღორე; German: Saustall, Koben, Schweinestall; Alemannic German: Süüwfigler; Greek: χοιροστάσιο; Ancient Greek: καπρών, συβόσιον, συοβαύβαλος, συοβόσκιον, συοφόρβιον, συφεός, συφόρβιον, ὑοφορβεῖον, ὑοφορβία, ὑοφόρβιον, χοιρεών, χοιροκομεῖον, χοιροκτονεῖον, χοιρομάνδριον, χοιροτροφεῖον; Hungarian: disznóól; Icelandic: svínastía; Irish: cró muc, cró muice; Old Irish: muccḟoil, foil; Italian: porcile; Japanese: 豚舎, 豚小屋; Kabuverdianu: txikeru, txeker; Lao: ຄອກໝູ; Latin: hara, suile; Macedonian: свињарник, кочина; Manchu: ᡠᠨ; Maori: pākoro poaka, pahiko poaka, pākoro, pākorokoro, rāihe poaka; Norman: cotte à couochons; Old English: hlose; Plautdietsch: Schwienhock; Polish: chlew; Portuguese: pocilga, chiqueiro; Romanian: cocină; Russian: свинарник, хлев, свинарня; Serbo-Croatian Cyrillic: свињац; Roman: svinjac; Slovak: chlievik; Slovene: svinjak; Spanish: pocilga, chiquero, cochiquera, cochitril, porqueriza, zahúrda; Swedish: svinstia c; Tagalog: ulbo; Thai: คอกหมู; Turkish: domuz ahırı; Ukrainian: свинарник, хлів; Vietnamese: chuồng lợn