οἴναρον: Difference between revisions
From LSJ
(28) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oinaron | |Transliteration C=oinaron | ||
|Beta Code=oi)/naron | |Beta Code=oi)/naron | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[vine-leaf]] or [[tendril]], X.''Oec.''19.18, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.13.5, Babr.34.2 ([[varia lectio|v.l.]] [[οἰνάσιν]]), etc.<br><span class="bld">II</span> [[vine]], Alciphr. 3.22. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[feuille de vigne]], [[pampre]];<br /><b>2</b> [[vigne]].<br />'''Étymologie:''' [[οἴνη]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>[[Weinlaub]]</i> (τὰ τῆς ἀμπέλου φύλλα, <i>Schol. Nic. Al</i>. 55); Xen. <i>Oec</i>. 19.18, Theophr. und A. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οἴναρον:''' τό [[виноградный лист]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οἴνᾰρον''': τό, = τῷ προηγ., Ξεν. Οἰκ. 19, 18, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 13, 5, κτλ. ΙΙ. ἡ [[ἄμπελος]], Ἀλκίφρων 3. 22. | |lstext='''οἴνᾰρον''': τό, = τῷ προηγ., Ξεν. Οἰκ. 19, 18, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 13, 5, κτλ. ΙΙ. ἡ [[ἄμπελος]], Ἀλκίφρων 3. 22. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[οἴναρον]], τὸ (Α)<br /><b>1.</b> το [[φύλλο]] ή το [[κλαδί]] της αμπέλου (α. «[[ἄμπελος]] περιτανύουσα τὰ [[οἴναρα]]», <b>Ξεν.</b><br />β. «[[ἄμπελος]] διατηρεῖ τὸν καρπὸν [[ἄνευ]] οἰνάρων», Θεόφρ.)<br /><b>2.</b> το [[κλήμα]], η [[άμπελος]] («ὁλόκληρους ἀπέτεμον τῶν οἰνάρων, τοὺς [[βότρυς]]», Αλκίφρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶνος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αρον</i> (<b>πρβλ.</b> [[φάλος]]: <i>φάλ</i>-<i>αρον</i>)]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''οἴνᾰρον:''' τό ([[οἴνη]]), [[αμπελόφυλλο]], σε Ξεν. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=οἴνᾰρον, ου, τό, [[οἴνη]]<br />a [[vine]]-[[leaf]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 25 August 2023
English (LSJ)
τό,
A vine-leaf or tendril, X.Oec.19.18, Thphr. HP 9.13.5, Babr.34.2 (v.l. οἰνάσιν), etc.
II vine, Alciphr. 3.22.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 feuille de vigne, pampre;
2 vigne.
Étymologie: οἴνη.
German (Pape)
τό, Weinlaub (τὰ τῆς ἀμπέλου φύλλα, Schol. Nic. Al. 55); Xen. Oec. 19.18, Theophr. und A.
Russian (Dvoretsky)
οἴναρον: τό виноградный лист Xen.
Greek (Liddell-Scott)
οἴνᾰρον: τό, = τῷ προηγ., Ξεν. Οἰκ. 19, 18, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 13, 5, κτλ. ΙΙ. ἡ ἄμπελος, Ἀλκίφρων 3. 22.
Greek Monolingual
οἴναρον, τὸ (Α)
1. το φύλλο ή το κλαδί της αμπέλου (α. «ἄμπελος περιτανύουσα τὰ οἴναρα», Ξεν.
β. «ἄμπελος διατηρεῖ τὸν καρπὸν ἄνευ οἰνάρων», Θεόφρ.)
2. το κλήμα, η άμπελος («ὁλόκληρους ἀπέτεμον τῶν οἰνάρων, τοὺς βότρυς», Αλκίφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶνος + κατάλ. -αρον (πρβλ. φάλος: φάλ-αρον)].
Greek Monotonic
οἴνᾰρον: τό (οἴνη), αμπελόφυλλο, σε Ξεν.