ὀξυόεις: Difference between revisions
Ξένος πεφυκὼς τοὺς ξενηδόχους (ξενίζοντας) σέβου → Honorem habe, peregrine, susceptoribus → Als Gast erweise dem, der dich bewirtet, Ehr
(29) |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ὀξυόεις | |||
|Medium diacritics=ὀξυόεις | |||
|Low diacritics=οξυόεις | |||
|Capitals=ΟΞΥΟΕΙΣ | |||
|Transliteration A=oxyóeis | |||
|Transliteration B=oxyoeis | |||
|Transliteration C=oksyoeis | |||
|Beta Code=o)cuo/eis | |||
|Definition=[[εσσα]], εν, ([[ὀξύη]]) [[with beechen shaft]], [[beechen]], [[ἔγχεα]] [[ὀξυόεντα]] ''Il.'' 5.568, cf. 50, etc.; δουρὶ [[μετάλμενος]] [[ὀξυόεντι]] 14.443, cf. Eust. 1951.2, Hsch.; the deriv. from [[ὀξύς]] is less probable. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0353.png Seite 353]] εσσα, εν, bei Hom. Beiwort von [[ἔγχος]], bes. Il., [[δόρυ]] 14, 443; gew. von [[ὀξύα]] abgeleitet, = [[ὀξύϊνος]], aus Buchenholz gemacht, buchen, nach Apion aber poet. = [[ὀξύς]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0353.png Seite 353]] εσσα, εν, bei Hom. Beiwort von [[ἔγχος]], bes. Il., [[δόρυ]] 14, 443; gew. von [[ὀξύα]] abgeleitet, = [[ὀξύϊνος]], aus Buchenholz gemacht, buchen, nach Apion aber poet. = [[ὀξύς]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=όεσσα, όεν;<br />aigu, pointu ([[ὀξύς]]) ; <i>ou plutôt</i> en bois de hêtre ([[ὀξύα]]). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀξυόεις:''' όεσσα, όεν [[ὀξύς]] заостренный, острый, по по друг. [[ὀξύη]] буковый ([[δόρυ]], [[ἔγχος]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀξυόεις''': εσσα, εν, (ὀξὺς) ὁ ἀπολήγων εἰς ὀξὺ (πρβλ. [[μελιτόεις]], [[λωτόεις]])· ἔγχεα ὀξυόεντα Ε. 568, κτλ.· δουρὶ [[μετάλμενος]] ὀξυόεντι Ξ. 443· ― παρ’ ἄλλων ἑρμηνεύεται ὡς = [[ὀξύϊνος]] (ἐκ τοῦ [[ὀξύα]]), Εὐστ. 1951. 2, Ἡσύχ. | |lstext='''ὀξυόεις''': εσσα, εν, (ὀξὺς) ὁ ἀπολήγων εἰς ὀξὺ (πρβλ. [[μελιτόεις]], [[λωτόεις]])· ἔγχεα ὀξυόεντα Ε. 568, κτλ.· δουρὶ [[μετάλμενος]] ὀξυόεντι Ξ. 443· ― παρ’ ἄλλων ἑρμηνεύεται ὡς = [[ὀξύϊνος]] (ἐκ τοῦ [[ὀξύα]]), Εὐστ. 1951. 2, Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 13: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὀξυόεις]], -εσσα, -εν (Α)<br />κατασκευασμένος από [[ξύλο]] οξιάς, [[οξένιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὀξύα]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>όεις</i>]. | |mltxt=[[ὀξυόεις]], -εσσα, -εν (Α)<br />κατασκευασμένος από [[ξύλο]] οξιάς, [[οξένιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὀξύα]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>όεις</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὀξυόεις:''' -εσσα, -εν ([[ὀξύς]]), αυτός που έχει αιχμηρό [[άκρο]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ὀξυόεις]], εσσα, εν [[ὀξύς]]<br />[[sharp]]-[[pointed]], Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:45, 3 October 2022
English (LSJ)
εσσα, εν, (ὀξύη) with beechen shaft, beechen, ἔγχεα ὀξυόεντα Il. 5.568, cf. 50, etc.; δουρὶ μετάλμενος ὀξυόεντι 14.443, cf. Eust. 1951.2, Hsch.; the deriv. from ὀξύς is less probable.
German (Pape)
[Seite 353] εσσα, εν, bei Hom. Beiwort von ἔγχος, bes. Il., δόρυ 14, 443; gew. von ὀξύα abgeleitet, = ὀξύϊνος, aus Buchenholz gemacht, buchen, nach Apion aber poet. = ὀξύς.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
aigu, pointu (ὀξύς) ; ou plutôt en bois de hêtre (ὀξύα).
Russian (Dvoretsky)
ὀξυόεις: όεσσα, όεν ὀξύς заостренный, острый, по по друг. ὀξύη буковый (δόρυ, ἔγχος Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ὀξυόεις: εσσα, εν, (ὀξὺς) ὁ ἀπολήγων εἰς ὀξὺ (πρβλ. μελιτόεις, λωτόεις)· ἔγχεα ὀξυόεντα Ε. 568, κτλ.· δουρὶ μετάλμενος ὀξυόεντι Ξ. 443· ― παρ’ ἄλλων ἑρμηνεύεται ὡς = ὀξύϊνος (ἐκ τοῦ ὀξύα), Εὐστ. 1951. 2, Ἡσύχ.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
ὀξυόεις, -εσσα, -εν (Α)
κατασκευασμένος από ξύλο οξιάς, οξένιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀξύα + κατάλ. -όεις].
Greek Monotonic
ὀξυόεις: -εσσα, -εν (ὀξύς), αυτός που έχει αιχμηρό άκρο, σε Ομήρ. Ιλ.