συνεικάζω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(39)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneikazo
|Transliteration C=syneikazo
|Beta Code=suneika/zw
|Beta Code=suneika/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring into the estimate</b>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>120</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">copy, mimic</b>, <span class="bibl">Ath.9.391b</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[bring into the estimate]], Ptol.''Tetr.''120.<br><span class="bld">II</span> [[copy]], [[mimic]], Ath.9.391b.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεικάζω Medium diacritics: συνεικάζω Low diacritics: συνεικάζω Capitals: ΣΥΝΕΙΚΑΖΩ
Transliteration A: syneikázō Transliteration B: syneikazō Transliteration C: syneikazo Beta Code: suneika/zw

English (LSJ)

A bring into the estimate, Ptol.Tetr.120.
II copy, mimic, Ath.9.391b.

German (Pape)

[Seite 1010] zusammen vergleichen, ähnlich machen, Ath. IX, 391 b.

Greek (Liddell-Scott)

συνεικάζω: συγκρίνω, συμπαραβάλλω, Πτολ. Τετράβ. 3. 120. ΙΙ. ἀπομιμοῦμαι, Ἀθήν. 391Β.

Greek Monolingual

Α
1. εικάζω, συμπεραίνω κάτι από τα δεδομένα
2. μιμούμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰκάζω «συμπεραίνω, παρομοιάζω»].