συγκαταστρέφω: Difference between revisions

From LSJ

οὔ ποτ' εἶμι τοῖς φυτεύσασίν γ' ὁμοῦ → I will never meet thοse who begat me

Source
(39)
(CSV import)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkatastrefo
|Transliteration C=sygkatastrefo
|Beta Code=sugkatastre/fw
|Beta Code=sugkatastre/fw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring to an end together</b>, τῇ ἐλευθερίᾳ τὸν βίον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">help to conquer</b>, <span class="bibl">Th.6.69</span>, <span class="bibl">Isoc.5.126</span>, <span class="title">IG</span>22.127.44 (iv B.C.), <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>9</span>; σ. τὴν ἀρχήν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.8</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[bring to an end together]], τῇ ἐλευθερίᾳ τὸν βίον Plu.''Dem.''3.<br><span class="bld">II</span> Med., [[help to conquer]], Th.6.69, Isoc.5.126, ''IG''22.127.44 (iv B.C.), Jul.''Ep.''9; σ. τὴν ἀρχήν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.1.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] mit oder zugleich beendigen, τὸν βίον, Plut. Dem. 3. – Med. sich zugleich unterwürfig machen, Thuc. 6, 60, Xen. Cyr. 8, 1, 8 u. Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] mit oder zugleich beendigen, τὸν βίον, Plut. Dem. 3. – Med. sich zugleich unterwürfig machen, Thuc. 6, 60, Xen. Cyr. 8, 1, 8 u. Folgde.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συγκαταστρέφω''': [[φέρω]] [[ὁμοῦ]] εἰς [[πέρας]], τελειώνω [[ὁμοῦ]], τὸν βίον Πλουτ. Δημοσθ. 3. ΙΙ. Μέσ., [[καθυποτάσσω]] [[ὁμοῦ]] ἢ συγχρόνως, Θουκ. 6. 69, Ἰσοκρ. 107Ε, κτλ.· σ. τὴν ἀρχὴν Ξεν. Κύρ. 8. 1, 18.
|btext=[[terminer en même temps]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συγκαταστρέφομαι]];<br /><b>1</b> aider à réduire (d'autres peuples) sous le même joug que soi-même;<br /><b>2</b> [[aider à renverser une domination]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καταστρέφω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-καταστρέφω, Att. ook ξυγκαταστρέφω tegelijk (met...) beëindigen, met acc. en dat.. Plut. Demosth. 3.4. med. helpen te onderwerpen:. σ. τὴν ἀρχήν helpen bij de onderwerping van het rijk Xen. Cyr. 8.1.8.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=terminer en même temps;<br /><i><b>Moy.</b></i> συγκαταστρέφομαι;<br /><b>1</b> aider à réduire (d’autres peuples) sous le même joug que soi-même;<br /><b>2</b> aider à renverser une domination.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καταστρέφω]].
|elrutext='''συγκαταστρέφω:'''<br /><b class="num">1</b> [[одновременно завершать]], [[оканчивать]] (τὸν βίον Plut.);<br /><b class="num">2</b> med. [[помогать покорить]] (τινα Thuc.); σ. τινι τὸν [[πολέμιον]] Plut. помогать кому-л. одолеть врага;<br /><b class="num">3</b> med. содействовать захвату: οἱ συγκαταστρεψάμενοι τὴν [[ἀρχήν]] Xen. те, кто содействовал установлению власти (Кира).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>μέσ.</b> <i>συγκαταστρέφομαι</i><br />[[καθυποτάσσω]] [[μαζί]] ή συγχρόνως («τοὺς ἀφισταμένους τῆς ἀρχῆς τῆς βασιλέως συγκαταστρεφόμεθα», Ισοκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br />[[τελειώνω]] [[μαζί]].
|mltxt=ΜΑ<br /><b>μέσ.</b> <i>συγκαταστρέφομαι</i><br />[[καθυποτάσσω]] [[μαζί]] ή συγχρόνως («τοὺς ἀφισταμένους τῆς ἀρχῆς τῆς βασιλέως συγκαταστρεφόμεθα», Ισοκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br />[[τελειώνω]] [[μαζί]].
}}
}}
{{grml
{{lsm
|mltxt=ΜΑ<br /><b>μέσ.</b> <i>συγκαταστρέφομαι</i><br />[[καθυποτάσσω]] [[μαζί]] ή συγχρόνως («τοὺς ἀφισταμένους τῆς ἀρχῆς τῆς βασιλέως συγκαταστρεφόμεθα», Ισοκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br />[[τελειώνω]] [[μαζί]].
|lsmtext='''συγκαταστρέφω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[οδηγώ]] από κοινού στην [[κατάληξη]], [[αποπερατώνω]], [[τελειώνω]] μαζί με, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> Μέσ., [[κατακτώ]] από κοινού ή συγχρόνως, σε Θουκ. κ.λπ.
}}
{{ls
|lstext='''συγκαταστρέφω''': [[φέρω]] [[ὁμοῦ]] εἰς [[πέρας]], τελειώνω [[ὁμοῦ]], τὸν βίον Πλουτ. Δημοσθ. 3. ΙΙ. Μέσ., [[καθυποτάσσω]] [[ὁμοῦ]] συγχρόνως, Θουκ. 6. 69, Ἰσοκρ. 107Ε, κτλ.· σ. τὴν ἀρχὴν Ξεν. Κύρ. 8. 1, 18.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=f ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] to an end [[together]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[conquer]] [[together]] or at the [[same]] [[time]], Thuc., etc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[una subigere]]'', to [[subjugate together]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.69.3/ 6.69.3].
}}
}}

Latest revision as of 14:36, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταστρέφω Medium diacritics: συγκαταστρέφω Low diacritics: συγκαταστρέφω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΣΤΡΕΦΩ
Transliteration A: synkatastréphō Transliteration B: synkatastrephō Transliteration C: sygkatastrefo Beta Code: sugkatastre/fw

English (LSJ)

A bring to an end together, τῇ ἐλευθερίᾳ τὸν βίον Plu.Dem.3.
II Med., help to conquer, Th.6.69, Isoc.5.126, IG22.127.44 (iv B.C.), Jul.Ep.9; σ. τὴν ἀρχήν X.Cyr.8.1.8.

German (Pape)

[Seite 966] mit oder zugleich beendigen, τὸν βίον, Plut. Dem. 3. – Med. sich zugleich unterwürfig machen, Thuc. 6, 60, Xen. Cyr. 8, 1, 8 u. Folgde.

French (Bailly abrégé)

terminer en même temps;
Moy. συγκαταστρέφομαι;
1 aider à réduire (d'autres peuples) sous le même joug que soi-même;
2 aider à renverser une domination.
Étymologie: σύν, καταστρέφω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-καταστρέφω, Att. ook ξυγκαταστρέφω tegelijk (met...) beëindigen, met acc. en dat.. Plut. Demosth. 3.4. med. helpen te onderwerpen:. σ. τὴν ἀρχήν helpen bij de onderwerping van het rijk Xen. Cyr. 8.1.8.

Russian (Dvoretsky)

συγκαταστρέφω:
1 одновременно завершать, оканчивать (τὸν βίον Plut.);
2 med. помогать покорить (τινα Thuc.); σ. τινι τὸν πολέμιον Plut. помогать кому-л. одолеть врага;
3 med. содействовать захвату: οἱ συγκαταστρεψάμενοι τὴν ἀρχήν Xen. те, кто содействовал установлению власти (Кира).

Greek Monolingual

ΜΑ
μέσ. συγκαταστρέφομαι
καθυποτάσσω μαζί ή συγχρόνως («τοὺς ἀφισταμένους τῆς ἀρχῆς τῆς βασιλέως συγκαταστρεφόμεθα», Ισοκρ.)
αρχ.
τελειώνω μαζί.

Greek Monotonic

συγκαταστρέφω: μέλ. -ψω,
I. οδηγώ από κοινού στην κατάληξη, αποπερατώνω, τελειώνω μαζί με, σε Πλούτ.
II. Μέσ., κατακτώ από κοινού ή συγχρόνως, σε Θουκ. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαταστρέφω: φέρω ὁμοῦ εἰς πέρας, τελειώνω ὁμοῦ, τὸν βίον Πλουτ. Δημοσθ. 3. ΙΙ. Μέσ., καθυποτάσσω ὁμοῦ ἢ συγχρόνως, Θουκ. 6. 69, Ἰσοκρ. 107Ε, κτλ.· σ. τὴν ἀρχὴν Ξεν. Κύρ. 8. 1, 18.

Middle Liddell

f ψω
I. to bring to an end together, Plut.
II. Mid. to conquer together or at the same time, Thuc., etc.

Lexicon Thucydideum

una subigere, to subjugate together, 6.69.3.