ἀέρδην: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(2)
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aerdin
|Transliteration C=aerdin
|Beta Code=a)e/rdhn
|Beta Code=a)e/rdhn
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lifting up</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>234</span> (Att. <b class="b3">ἄρδην</b>).</span>
|Definition=Adv. [[lifting up]], A.''Ag.''234 (Att. [[ἄρδην]]).
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἄρδην]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] erhoben, [[λαβεῖν]] Aesch. Ag. 226.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] erhoben, [[λαβεῖν]] Aesch. Ag. 226.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[en haut]], [[en l'air]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀέρδην]] [[ἀείρω]] adv., omhoog:. [[λαβεῖν]] ἀ. omhoog tillen Aeschl. Ag. 234.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀέρδην:''' adv. поднимая, подняв ([[λαβεῖν]] τι Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀέρδην''': ἐπίρρ. ([[ἀείρω]]) = σηκωτά, Αἰσχύλ. Ἀγ. 235. Πρβλ. πρὸς τὸν Ἀττ. τύπον ἄρδην.
|lstext='''ἀέρδην''': ἐπίρρ. ([[ἀείρω]]) = σηκωτά, Αἰσχύλ. Ἀγ. 235. Πρβλ. πρὸς τὸν Ἀττ. τύπον ἄρδην.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en haut, en l’air.<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἄρδην]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀέρδην:''' επίρρ. ([[ἀείρω]]), σηκωτά, σε Αισχύλ.· πρβλ. Αττ. [[ἄρδην]].
|lsmtext='''ἀέρδην:''' επίρρ. ([[ἀείρω]]), σηκωτά, σε Αισχύλ.· πρβλ. Αττ. [[ἄρδην]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀείρω]]<br />lifting up, Aesch.—Cf. Attic [[ἄρδην]].
}}
}}

Latest revision as of 13:10, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀέρδην Medium diacritics: ἀέρδην Low diacritics: αέρδην Capitals: ΑΕΡΔΗΝ
Transliteration A: aérdēn Transliteration B: aerdēn Transliteration C: aerdin Beta Code: a)e/rdhn

English (LSJ)

Adv. lifting up, A.Ag.234 (Att. ἄρδην).

Spanish (DGE)

v. ἄρδην.

German (Pape)

[Seite 42] erhoben, λαβεῖν Aesch. Ag. 226.

French (Bailly abrégé)

adv.
en haut, en l'air.
Étymologie: ἀείρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀέρδην ἀείρω adv., omhoog:. λαβεῖν ἀ. omhoog tillen Aeschl. Ag. 234.

Russian (Dvoretsky)

ἀέρδην: adv. поднимая, подняв (λαβεῖν τι Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀέρδην: ἐπίρρ. (ἀείρω) = σηκωτά, Αἰσχύλ. Ἀγ. 235. Πρβλ. πρὸς τὸν Ἀττ. τύπον ἄρδην.

Greek Monotonic

ἀέρδην: επίρρ. (ἀείρω), σηκωτά, σε Αισχύλ.· πρβλ. Αττ. ἄρδην.

Middle Liddell

ἀείρω
lifting up, Aesch.—Cf. Attic ἄρδην.