δατητής: Difference between revisions
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=datitis | |Transliteration C=datitis | ||
|Beta Code=dathth/s | |Beta Code=dathth/s | ||
|Definition= | |Definition=δατητοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[distributer]], πικρὸς χρημάτων δ. Ἄρης A.''Th.'' 943 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> in Att. law, [[liquidator]] of estates or partnerships, Arist.''Ath.''56.6, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δᾰτητής) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -άς A.<i>Th</i>.945<br />[[repartidor]] πικρὸς χρημάτων κακὸς δ. Ἄρης A.l.c., cf. Poll.4.176<br /><b class="num">•</b>en derecho ático [[partidor, repartidor de bienes comunes]] εἰς δατητῶν αἵρεσιν Arist.<i>Ath</i>.56.6, Harp.s.u. δατεῖσθαι, Poll.8.136, Sud.s.u. δατεῖσθαι. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0524.png Seite 524]] ὁ, Vertheiler, Aesch. Spt. 945 χρημάτων, vgl. Harpocr. u. Poll. 4, 176. 8, 136. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0524.png Seite 524]] ὁ, Vertheiler, Aesch. Spt. 945 χρημάτων, vgl. Harpocr. u. Poll. 4, 176. 8, 136. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[qui fait un partage]].<br />'''Étymologie:''' [[δατέομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δατητής -οῦ, ὁ, Dor. δατητάς [δατέομαι] [[verdeler]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δᾰτητής:''' οῦ ὁ<br /><b class="num">1</b> [[распределитель]] (χρημάτων Aesch.);<br /><b class="num">2</b> (в атт. праве) датет (уполномоченный по разделу наследства) Arst. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δατητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που διαμοιράζει, [[μοιραστής]], [[διανομέας]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''δατητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που διαμοιράζει, [[μοιραστής]], [[διανομέας]], σε Αισχύλ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δατητής''': -οῦ, ὁ, ὁ διαμοιράζων, Αἰσχύλ. Θήβ. 945, Ἀριστ. Ἀποσπ. 383, Λυσ. παρ’ Ἁρπ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δατέομαι]], a distributer, Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
δατητοῦ, ὁ,
A distributer, πικρὸς χρημάτων δ. Ἄρης A.Th. 943 (lyr.).
II in Att. law, liquidator of estates or partnerships, Arist.Ath.56.6, etc.
Spanish (DGE)
(δᾰτητής) -οῦ, ὁ
• Alolema(s): dór. -άς A.Th.945
repartidor πικρὸς χρημάτων κακὸς δ. Ἄρης A.l.c., cf. Poll.4.176
•en derecho ático partidor, repartidor de bienes comunes εἰς δατητῶν αἵρεσιν Arist.Ath.56.6, Harp.s.u. δατεῖσθαι, Poll.8.136, Sud.s.u. δατεῖσθαι.
German (Pape)
[Seite 524] ὁ, Vertheiler, Aesch. Spt. 945 χρημάτων, vgl. Harpocr. u. Poll. 4, 176. 8, 136.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui fait un partage.
Étymologie: δατέομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δατητής -οῦ, ὁ, Dor. δατητάς [δατέομαι] verdeler.
Russian (Dvoretsky)
δᾰτητής: οῦ ὁ
1 распределитель (χρημάτων Aesch.);
2 (в атт. праве) датет (уполномоченный по разделу наследства) Arst.
Greek Monolingual
δατητής, ο (Α)
ο διανεμητής, ο μοιραστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) δατη- του δατέομαι].
Greek Monotonic
δατητής: -οῦ, ὁ, αυτός που διαμοιράζει, μοιραστής, διανομέας, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
δατητής: -οῦ, ὁ, ὁ διαμοιράζων, Αἰσχύλ. Θήβ. 945, Ἀριστ. Ἀποσπ. 383, Λυσ. παρ’ Ἁρπ.
Middle Liddell
δατέομαι, a distributer, Aesch.