ἐνέζομαι: Difference between revisions
Τί ἐστι θάνατος; Αἰώνιος ὕπνος, ἀνάλυσις σώματος, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πνεύματος ἀπόστασις, πλουσίων φόβος, πενήτων ἐπιθυμία, λύσις μελῶν, φυγὴ καὶ ἀπόκτησις βίου, ὕπνου πατήρ, ἀληθινὴ προθεσμία, ἀπόλυσις πάντων. → What is Death? Everlasting sleep, the dissolution of the body, the desire of those who suffer, the departure of the spirit, the fear of rich men, the desire of paupers, the undoing of the limbs, flight from life and the loss of its possession, the father of sleep, an appointed day sure to be met, the breakup of all things.
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enezomai | |Transliteration C=enezomai | ||
|Beta Code=e)ne/zomai | |Beta Code=e)ne/zomai | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[sit in]] or [[sit upon]], Arist.Pr.881b36.<br><span class="bld">II</span> [[have one's seat in]] or [[have one's abode in]], c. acc. loci, τόδ' ἐνεζόμενοι [[στέγος]] ἀρχαῖον = [[let]] us [[sit]] [[down]] in this [[ancient]] [[building]] A.Pers.140 (lyr.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[sentarse en]], [[tomar asiento en]] c. ac. τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον A.<i>Pers</i>.140<br /><b class="num">•</b>abs. Arist.<i>Pr</i>.881<sup>b</sup>36, fig. Ἔρως ... ἐνέζεται, οὐδὲ μετέστη Eros permanece sentado (sobre mi pecho) sin moverse</i>, <i>AP</i> 5.268 (Paul.Sil.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0836.png Seite 836]] (s. [[ἕζομαι]]), darin sitzen, Arist. probl. 5, 11, aoristisch. – Bei Aesch. Pers. 137, τόδ' ἐνεζόμενοι [[στέγος]] [[ἀρχαῖον]], hineingehen, um da seinen Sitz zu nehmen. – Dazu gehört πρύμνῃ δ' [[ἐνεείσατο]] κούρην Ap. Rh. 4, 188. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0836.png Seite 836]] (s. [[ἕζομαι]]), darin sitzen, Arist. probl. 5, 11, aoristisch. – Bei Aesch. Pers. 137, τόδ' ἐνεζόμενοι [[στέγος]] [[ἀρχαῖον]], hineingehen, um da seinen Sitz zu nehmen. – Dazu gehört πρύμνῃ δ' [[ἐνεείσατο]] κούρην Ap. Rh. 4, 188. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés. et ao. 3ᵉ sg. poét.</i> [[ἐνεείσατο]];<br />s'asseoir dans <i>ou</i> sur ; <i>avec mouv.</i> venir s'asseoir dans, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἕζομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνέζομαι:'''<br /><b class="num">1</b> (на что-л.) садиться, aor. сидеть (ἐγκλιθῆναι καὶ ἐνέζεσθαι Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[селиться]] или [[обитать]] (τὸ [[στέγος]] [[ἀρχαῖον]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνέζομαι''': μέλλ. -εδοῦμαι, ἀποθ., [[κάθημαι]] ἐπί τινος, Ἀριστ. Προβλ. 5. 11. ΙΙ. ἔχω τὴν ἕδραν ἢ κατοικίαν μου ἔν τινι, μετ’ αἰτιατ. τόπου, τόδ’ ἐνεζόμενοι [[στέγος]] [[ἀρχαῖον]] Αἰσχύλ. Πέρσ. 140· πρβλ. [[ἐνίζω]]. | |lstext='''ἐνέζομαι''': μέλλ. -εδοῦμαι, ἀποθ., [[κάθημαι]] ἐπί τινος, Ἀριστ. Προβλ. 5. 11. ΙΙ. ἔχω τὴν ἕδραν ἢ κατοικίαν μου ἔν τινι, μετ’ αἰτιατ. τόπου, τόδ’ ἐνεζόμενοι [[στέγος]] [[ἀρχαῖον]] Αἰσχύλ. Πέρσ. 140· πρβλ. [[ἐνίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐνέζομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[εδρεύω]], [[κατοικώ]] σ' έναν [[τόπο]] («τόδ' ἐνεζόμενοι [[στέγος]] | |mltxt=[[ἐνέζομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[εδρεύω]], [[κατοικώ]] σ' έναν [[τόπο]] («τόδ' ἐνεζόμενοι [[στέγος]] ἀρχαῖον», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κάθομαι]] σ' έναν [[τόπο]] («τὰ ἐνδιδόντα τῶν μή ἐνδιδόντων άκοπώτερά ἐστι... ἐνέζεσθαι», <b>Αριστοτ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐνέζομαι:''' μέλ. <i>-εδοῦμαι</i>· αποθ., έχω την [[έδρα]] μου, την [[κατοικία]] μου σε ένα [[μέρος]], με αιτ., σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἐνέζομαι:''' μέλ. <i>-εδοῦμαι</i>· αποθ., έχω την [[έδρα]] μου, την [[κατοικία]] μου σε ένα [[μέρος]], με αιτ., σε Αισχύλ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -εδοῦμαι<br />Dep. to [[have]] one's [[abode]] in a [[place]], c. acc., Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:12, 25 August 2023
English (LSJ)
A sit in or sit upon, Arist.Pr.881b36.
II have one's seat in or have one's abode in, c. acc. loci, τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον = let us sit down in this ancient building A.Pers.140 (lyr.).
Spanish (DGE)
sentarse en, tomar asiento en c. ac. τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον A.Pers.140
•abs. Arist.Pr.881b36, fig. Ἔρως ... ἐνέζεται, οὐδὲ μετέστη Eros permanece sentado (sobre mi pecho) sin moverse, AP 5.268 (Paul.Sil.).
German (Pape)
[Seite 836] (s. ἕζομαι), darin sitzen, Arist. probl. 5, 11, aoristisch. – Bei Aesch. Pers. 137, τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον, hineingehen, um da seinen Sitz zu nehmen. – Dazu gehört πρύμνῃ δ' ἐνεείσατο κούρην Ap. Rh. 4, 188.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et ao. 3ᵉ sg. poét. ἐνεείσατο;
s'asseoir dans ou sur ; avec mouv. venir s'asseoir dans, acc..
Étymologie: ἐν, ἕζομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐνέζομαι:
1 (на что-л.) садиться, aor. сидеть (ἐγκλιθῆναι καὶ ἐνέζεσθαι Arst.);
2 селиться или обитать (τὸ στέγος ἀρχαῖον Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνέζομαι: μέλλ. -εδοῦμαι, ἀποθ., κάθημαι ἐπί τινος, Ἀριστ. Προβλ. 5. 11. ΙΙ. ἔχω τὴν ἕδραν ἢ κατοικίαν μου ἔν τινι, μετ’ αἰτιατ. τόπου, τόδ’ ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον Αἰσχύλ. Πέρσ. 140· πρβλ. ἐνίζω.
Greek Monolingual
ἐνέζομαι (Α)
1. εδρεύω, κατοικώ σ' έναν τόπο («τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον», Αισχύλ.)
2. κάθομαι σ' έναν τόπο («τὰ ἐνδιδόντα τῶν μή ἐνδιδόντων άκοπώτερά ἐστι... ἐνέζεσθαι», Αριστοτ.).
Greek Monotonic
ἐνέζομαι: μέλ. -εδοῦμαι· αποθ., έχω την έδρα μου, την κατοικία μου σε ένα μέρος, με αιτ., σε Αισχύλ.
Middle Liddell
fut. -εδοῦμαι
Dep. to have one's abode in a place, c. acc., Aesch.