ὁποτέρωθι: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
(5)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opoterothi
|Transliteration C=opoterothi
|Beta Code=o(pote/rwqi
|Beta Code=o(pote/rwqi
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in whichever of the two places</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Superf.</span>10</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>4.15</span>.</span>
|Definition=Adv. [[in whichever of the two places]], Hp.''Superf.''10, X.''Eq.Mag.''4.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] auf welcher von beiden Seiten; Hippocr.; Xen. equ. mag. 4, 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] auf welcher von beiden Seiten; Hippocr.; Xen. equ. mag. 4, 15.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv. relat.</i><br />[[dans lequel des deux endroits]], [[des deux côtés]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότερος]], -θι.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁποτέρωθῐ:''' adv. relat. с какой бы из обеих сторон ни, откуда бы ни Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁποτέρωθι''': μεταπίπτει ἐν τῇ μητρὶ τὸ [[παιδίον]] [[ὁποτέρωθι]] ἂν καὶ ἡ [[γυνή]], εἰς ὁποῖον ἐκ τῶν δύο μερῶν κεῖται καὶ ἡ [[γυνή]], Λατ. utrubi, Ἱππ. 261. 43, Ξεν. Ἱππαρχ. 4. 15.
|lstext='''ὁποτέρωθι''': μεταπίπτει ἐν τῇ μητρὶ τὸ [[παιδίον]] [[ὁποτέρωθι]] ἂν καὶ ἡ [[γυνή]], εἰς ὁποῖον ἐκ τῶν δύο μερῶν κεῖται καὶ ἡ [[γυνή]], Λατ. utrubi, Ἱππ. 261. 43, Ξεν. Ἱππαρχ. 4. 15.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv. relat.</i><br />dans lequel des deux endroits, des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότερος]], -θι.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὁποτέρωθι]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> σε οποιοδήποτε από τα δύο μέρη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὁποτέρως]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i> (<b>πρβλ.</b> <i>ουδετέρω</i>-<i>θι</i>)].
|mltxt=[[ὁποτέρωθι]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> σε οποιοδήποτε από τα δύο μέρη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὁποτέρως]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i> ([[πρβλ]]. [[ουδετέρωθι]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὁποτέρωθι:''' επίρρ., σε ποια από τις [[δύο]] πλευρές, σε Ξεν.
|lsmtext='''ὁποτέρωθι:''' επίρρ., σε ποια από τις [[δύο]] πλευρές, σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=on [[whether]] of the two sides, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁποτέρωθι Medium diacritics: ὁποτέρωθι Low diacritics: οποτέρωθι Capitals: ΟΠΟΤΕΡΩΘΙ
Transliteration A: hopotérōthi Transliteration B: hopoterōthi Transliteration C: opoterothi Beta Code: o(pote/rwqi

English (LSJ)

Adv. in whichever of the two places, Hp.Superf.10, X.Eq.Mag.4.15.

German (Pape)

[Seite 363] auf welcher von beiden Seiten; Hippocr.; Xen. equ. mag. 4, 15.

French (Bailly abrégé)

adv. relat.
dans lequel des deux endroits, des deux côtés.
Étymologie: ὁπότερος, -θι.

Russian (Dvoretsky)

ὁποτέρωθῐ: adv. relat. с какой бы из обеих сторон ни, откуда бы ни Xen.

Greek (Liddell-Scott)

ὁποτέρωθι: μεταπίπτει ἐν τῇ μητρὶ τὸ παιδίον ὁποτέρωθι ἂν καὶ ἡ γυνή, εἰς ὁποῖον ἐκ τῶν δύο μερῶν κεῖται καὶ ἡ γυνή, Λατ. utrubi, Ἱππ. 261. 43, Ξεν. Ἱππαρχ. 4. 15.

Greek Monolingual

ὁποτέρωθι (Α)
επίρρ. σε οποιοδήποτε από τα δύο μέρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὁποτέρως + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. ουδετέρωθι)].

Greek Monotonic

ὁποτέρωθι: επίρρ., σε ποια από τις δύο πλευρές, σε Ξεν.

Middle Liddell

on whether of the two sides, Xen.