πωλομάχος: Difference between revisions

From LSJ

οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior

Source
(6)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)μάχος" to "Full diacritics=$1μᾰ́χος")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=πωλομάχος
|Full diacritics=πωλομᾰ́χος
|Medium diacritics=πωλομάχος
|Medium diacritics=πωλομάχος
|Low diacritics=πωλομάχος
|Low diacritics=πωλομάχος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polomachos
|Transliteration C=polomachos
|Beta Code=pwloma/xos
|Beta Code=pwloma/xos
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">won in the chariot-race</b> (cf. πωλικός <span class="bibl">1</span>), νίκη <span class="title">AP</span>15.50.</span>
|Definition=[ᾰ], ον, [[won in the chariot-race]] (cf. [[πωλικός]] ''1''), νίκη ''AP''15.50.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0827.png Seite 827]] zu Roß oder zu Wagen kämpfend, [[νίκη]], Ep. ad. (XV, 50).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0827.png Seite 827]] zu Roß oder zu Wagen kämpfend, [[νίκη]], Ep. ad. (XV, 50).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui combat d'un char attelé de jeunes chevaux ; LSJ qui combat à cheval.<br />'''Étymologie:''' [[πῶλος]], [[μάχομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''πωλομάχος:''' [[сражающийся с коня или с колесницы]] ([[Νίκη]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πωλομάχος''': [ᾰ], -ον, ὁ ἀπὸ πώλου ἢ ἅρματος μαχόμενος, Νίκη Ἀνθ. Π. 15. 50.
|lstext='''πωλομάχος''': [ᾰ], -ον, ὁ ἀπὸ πώλου ἢ ἅρματος μαχόμενος, Νίκη Ἀνθ. Π. 15. 50.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui combat d’un char attelé de jeunes chevaux ; LSJ qui combat à cheval.<br />'''Étymologie:''' [[πῶλος]], [[μάχομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που μάχεται [[πάνω]] σε πώλο ή σε [[άλογο]] ή σε [[άρμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πῶλος]] «[[πουλάρι]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>μάχος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μάχομαι]]), <b>πρβλ.</b> <i>ίππο</i>-<i>μάχος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που μάχεται [[πάνω]] σε πώλο ή σε [[άλογο]] ή σε [[άρμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πῶλος]] «[[πουλάρι]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>μάχος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μάχομαι]]), [[πρβλ]]. [[ιππομάχος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πωλομάχος:''' [ᾰ], -ον ([[μάχομαι]]), αυτός που μάχεται από [[άλογο]] ή από [[άρμα]], σε Ανθ.
|lsmtext='''πωλομάχος:''' [ᾰ], -ον ([[μάχομαι]]), αυτός που μάχεται από [[άλογο]] ή από [[άρμα]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πωλο-μᾰ́χος, ον, [[μάχομαι]]<br />[[fighting]] on [[horseback]] or in a [[chariot]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 16:13, 4 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πωλομᾰ́χος Medium diacritics: πωλομάχος Low diacritics: πωλομάχος Capitals: ΠΩΛΟΜΑΧΟΣ
Transliteration A: pōlomáchos Transliteration B: pōlomachos Transliteration C: polomachos Beta Code: pwloma/xos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, won in the chariot-race (cf. πωλικός 1), νίκη AP15.50.

German (Pape)

[Seite 827] zu Roß oder zu Wagen kämpfend, νίκη, Ep. ad. (XV, 50).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui combat d'un char attelé de jeunes chevaux ; LSJ qui combat à cheval.
Étymologie: πῶλος, μάχομαι.

Russian (Dvoretsky)

πωλομάχος: сражающийся с коня или с колесницы (Νίκη Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

πωλομάχος: [ᾰ], -ον, ὁ ἀπὸ πώλου ἢ ἅρματος μαχόμενος, Νίκη Ἀνθ. Π. 15. 50.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που μάχεται πάνω σε πώλο ή σε άλογο ή σε άρμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πῶλος «πουλάρι» + -μάχος (< μάχομαι), πρβλ. ιππομάχος].

Greek Monotonic

πωλομάχος: [ᾰ], -ον (μάχομαι), αυτός που μάχεται από άλογο ή από άρμα, σε Ανθ.

Middle Liddell

πωλο-μᾰ́χος, ον, μάχομαι
fighting on horseback or in a chariot, Anth.