σμίνθος: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sminthos | |Transliteration C=sminthos | ||
|Beta Code=smi/nqos | |Beta Code=smi/nqos | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[mouse]] (Mysian word, Sch.Il.1.39), A.''Fr.''227, Lyc. 1306, ''AP''9.410 (Tull. Sab.), Str.13.1.48 (where codd. [[σμίνθιοι]]):—also [[σμίνθα]], ἡ, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]—Cf. [[Σμινθεύς]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0911.png Seite 911]] ὁ, seltener [[σμίνθα]], ἡ, eine Maus, meist nur bei Dichtern, Aesch. frg. 208, Lycophr. 1307; auch Ael. H. A. 12, 5; nach Schol. Ven. Il. 1, 39 ein kretisches Wort. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0911.png Seite 911]] ὁ, seltener [[σμίνθα]], ἡ, eine Maus, meist nur bei Dichtern, Aesch. frg. 208, Lycophr. 1307; auch Ael. H. A. 12, 5; nach Schol. Ven. Il. 1, 39 ein kretisches Wort. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />rat, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG mot mysien. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σμίνθος:''' ὁ крит. мышь Aesch., Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σμίνθος''': ὁ, μῦς, ποντικὸς ([[λέξις]] Κρητική, Σχόλ. Ἑνετ. εἰς Ἰλ. Α. 39), Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 226, Λυκόφρ. 1307, Ἀνθ. Π. 9. 410, Στράβ. 613 ([[ἔνθα]] τὰ Ἀντίγραφα σμίνθιοι), Ἡσύχ.· - Πρβλ. [[Σμινθεύς]]. | |lstext='''σμίνθος''': ὁ, μῦς, ποντικὸς ([[λέξις]] Κρητική, Σχόλ. Ἑνετ. εἰς Ἰλ. Α. 39), Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 226, Λυκόφρ. 1307, Ἀνθ. Π. 9. 410, Στράβ. 613 ([[ἔνθα]] τὰ Ἀντίγραφα σμίνθιοι), Ἡσύχ.· - Πρβλ. [[Σμινθεύς]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σμίνθος:''' ὁ, [[ποντικός]] (Κρητική [[λέξη]]), σε Ανθ. | |lsmtext='''σμίνθος:''' ὁ, [[ποντικός]] (Κρητική [[λέξη]]), σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[mouse]] (A. Fr. 227 = 380 M., Lyc., Str., AP); <b class="b3">σμίνθα ἡ κατοικίδιος μῦς</b> H. (<b class="b3">-α</b> or <b class="b3">-α</b>?; cf. Solmsen Wortforsch. 266).<br />Derivatives: <b class="b3">Σμινθ-εύς</b> (A 39, Str.), <b class="b3">-ιος</b> (Ael.) m. surn. of Apollon, who in the Troad and on the islands was honoured as protector against the destroying fieldmice; here [[Σμίνθιος]] as monthn. on Rhodes and <b class="b3">τὰ Σμίνθια</b> name of a feast (Troad, Lindos); s. Nilsson Gr. Rel. I2 213 a. 534f. w. lit.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)<br />Etymology: Acc. to sch. Α 39 Mysian; in any case Pre-Greek.-Anatol. (cf. Chantraine Form. 371, Schwyzer 510); here Etr. [[isminʮians]] adjunct. of Mars (Kretschmer Glotta 20, 221; 30, 133)? On IE. interpretations which are to be rejected (to [[σμίλη]] etc.) s. Bq and WP. 2, 686. -- The form <b class="b3">σμίς μῦς</b> H. was introduced because of the alphabetical order for trad. [[σμῦς]] (cross with [[μῦς]]); if right, short(ened) form after [[μῦς]] (diff. Kretschmer l. c.). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[σμίνθος]], ὁ,<br />a [[mouse]] (a Cretan [[word]]), Anth. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''σμίνθος''': {smínthos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Maus]] (A. ''Fr''. 227 = 380 M., Lyk., Str., ''AP''); [[σμίνθα]]· ἡ [[κατοικίδιος]] [[μῦς]] H. (-α od. -α?; vgl. Solmsen Wortforsch. 266).<br />'''Derivative''': Davon [[Σμινθεύς]] (''A'' 39, Str.), -ιος (Ael.) m. Bein. des Apollon, der in der Troas und auf den Inseln als Abwehrer der verheerenden Feldmäuse verehrt wurde; dazu Σμίνθιος als Monatsn. auf Rhodos und τὰ Σμίνθια Festn. (Troas, Lindos); s. Nilsson Gr. Rel. I<sup>2</sup> 213 u. 534f. m. Lit.<br />'''Etymology''': Nach Sch. Α 39 mysisch; jedenfalls vorgr.-kleinasiat. (vgl. Chantraine Form. 371, Schwyzer 510); dazu etr. ''isminϑians'' Beiw. des Mars (Kretschmer Glotta 20, 221; 30, 133)? Pelasgische Etym. bei v. Windekens KZ 71, 119ff. Über abzulehnende idg. Deutungsversuche (zu [[σμίλη]] usw.) s. Bq und WP. 2, 686. — Die Form [[σμίς]]· [[μῦς]] H. ist um der alphabetischen Folge willen für überl. [[σμῦς]] (Kreuzung mit [[μῦς]]) eingesetzt; wenn richtig, Kurzform nach [[μῦς]] (anders Kretschmer a. O.).<br />'''Page''' 2,750 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, mouse (Mysian word, Sch.Il.1.39), A.Fr.227, Lyc. 1306, AP9.410 (Tull. Sab.), Str.13.1.48 (where codd. σμίνθιοι):—also σμίνθα, ἡ, Hsch.—Cf. Σμινθεύς.
German (Pape)
[Seite 911] ὁ, seltener σμίνθα, ἡ, eine Maus, meist nur bei Dichtern, Aesch. frg. 208, Lycophr. 1307; auch Ael. H. A. 12, 5; nach Schol. Ven. Il. 1, 39 ein kretisches Wort.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
rat, animal.
Étymologie: DELG mot mysien.
Russian (Dvoretsky)
σμίνθος: ὁ крит. мышь Aesch., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
σμίνθος: ὁ, μῦς, ποντικὸς (λέξις Κρητική, Σχόλ. Ἑνετ. εἰς Ἰλ. Α. 39), Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 226, Λυκόφρ. 1307, Ἀνθ. Π. 9. 410, Στράβ. 613 (ἔνθα τὰ Ἀντίγραφα σμίνθιοι), Ἡσύχ.· - Πρβλ. Σμινθεύς.
Greek Monolingual
ὁ, Α
ποντικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. προέρχεται από την περιοχή της Μικράς Ασίας, πιθ. από τη Μυσία].
Greek Monotonic
σμίνθος: ὁ, ποντικός (Κρητική λέξη), σε Ανθ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: mouse (A. Fr. 227 = 380 M., Lyc., Str., AP); σμίνθα ἡ κατοικίδιος μῦς H. (-α or -α?; cf. Solmsen Wortforsch. 266).
Derivatives: Σμινθ-εύς (A 39, Str.), -ιος (Ael.) m. surn. of Apollon, who in the Troad and on the islands was honoured as protector against the destroying fieldmice; here Σμίνθιος as monthn. on Rhodes and τὰ Σμίνθια name of a feast (Troad, Lindos); s. Nilsson Gr. Rel. I2 213 a. 534f. w. lit.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)
Etymology: Acc. to sch. Α 39 Mysian; in any case Pre-Greek.-Anatol. (cf. Chantraine Form. 371, Schwyzer 510); here Etr. isminʮians adjunct. of Mars (Kretschmer Glotta 20, 221; 30, 133)? On IE. interpretations which are to be rejected (to σμίλη etc.) s. Bq and WP. 2, 686. -- The form σμίς μῦς H. was introduced because of the alphabetical order for trad. σμῦς (cross with μῦς); if right, short(ened) form after μῦς (diff. Kretschmer l. c.).
Middle Liddell
σμίνθος, ὁ,
a mouse (a Cretan word), Anth.
Frisk Etymology German
σμίνθος: {smínthos}
Grammar: m.
Meaning: Maus (A. Fr. 227 = 380 M., Lyk., Str., AP); σμίνθα· ἡ κατοικίδιος μῦς H. (-α od. -α?; vgl. Solmsen Wortforsch. 266).
Derivative: Davon Σμινθεύς (A 39, Str.), -ιος (Ael.) m. Bein. des Apollon, der in der Troas und auf den Inseln als Abwehrer der verheerenden Feldmäuse verehrt wurde; dazu Σμίνθιος als Monatsn. auf Rhodos und τὰ Σμίνθια Festn. (Troas, Lindos); s. Nilsson Gr. Rel. I2 213 u. 534f. m. Lit.
Etymology: Nach Sch. Α 39 mysisch; jedenfalls vorgr.-kleinasiat. (vgl. Chantraine Form. 371, Schwyzer 510); dazu etr. isminϑians Beiw. des Mars (Kretschmer Glotta 20, 221; 30, 133)? Pelasgische Etym. bei v. Windekens KZ 71, 119ff. Über abzulehnende idg. Deutungsversuche (zu σμίλη usw.) s. Bq und WP. 2, 686. — Die Form σμίς· μῦς H. ist um der alphabetischen Folge willen für überl. σμῦς (Kreuzung mit μῦς) eingesetzt; wenn richtig, Kurzform nach μῦς (anders Kretschmer a. O.).
Page 2,750