συνικνέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιόν ἐστ' οἰκίας → Honesta mulier est gubernaculum domus → Des Hauses Steuerruder ist die brave Frau

Menander, Monostichoi, 99
(6)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synikneomai
|Transliteration C=synikneomai
|Beta Code=sunikne/omai
|Beta Code=sunikne/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reach quite</b>, πρός τι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.4.4</span> codd. (Schneid. <b class="b3">μὴ διικνεῖσθαι</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">pertain to, interest</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1101a25</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[reach quite]], πρός τι [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 2.4.4 codd. (Schneid. <b class="b3">μὴ διικνεῖσθαι</b>).<br><span class="bld">2</span> [[pertain to]], [[interest]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1101a25.
}}
{{bailly
|btext=[[συνικνοῦμαι]];<br /><b>1</b> [[venir ensemble]], [[se réunir]], [[se rencontrer]];<br /><b>2</b> [[concerner]], [[intéresser]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἱκνέομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-ικνέομαι &#91;[[σύν]], [[ἱκνέομαι]]] aangaan, raken, betreffen, met dat.: ἄτοπον... τὸ μηδὲν... συνικνεῖσθαι τὰ τῶν ἐκγόνων τοῖς γονεῦσιν het zou vreemd zijn wanneer de situatie van hun nakomelingen de ouders helemaal niet zou raken Aristot. EN 1100a30.
}}
{{pape
|ptext=([[ἱκνέομαι]]), <i>[[zusammenkommen]], -[[treffen]]</i>, Theophr.
}}
{{elru
|elrutext='''συνικνέομαι:''' досл. приходить вместе, сходиться, перен. касаться, затрагивать, интересовать: τῶν μὲν [[μᾶλλον]] συνικνουμένων, τῶν δ᾽ ἧττον Arst. поскольку одни обстоятельства затрагивают (нас) больше, а другие - меньше.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνικνέομαι:''' μέλ. <i>-ίξομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-ῑκόμην</i>, [[φθάνω]] σε, [[επιδεικνύω]] [[ενδιαφέρον]], σε Αριστ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνικνέομαι''': ἀποθετ., ἱκνοῦμαι, [[φθάνω]] ἐντελῶς, ἐκτείνομαι, [[πρός]] τι Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 2. 4, 4 (Schneid. διικνεῖσθαι)· [[παρέχω]] ἐνδιαφέρον, τῶν μὲν [[μᾶλλον]] συνικνουμένων τῶν δ’ ἧττον, τῶν μὲν παρεχόντων περισσότερον ἐνδιαφέρον τῶν δὲ ὀλιγώτερον, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 1. 11, 2.
|lstext='''συνικνέομαι''': ἀποθετ., ἱκνοῦμαι, [[φθάνω]] ἐντελῶς, ἐκτείνομαι, [[πρός]] τι Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 2. 4, 4 (Schneid. διικνεῖσθαι)· [[παρέχω]] ἐνδιαφέρον, τῶν μὲν [[μᾶλλον]] συνικνουμένων τῶν δ’ ἧττον, τῶν μὲν παρεχόντων περισσότερον ἐνδιαφέρον τῶν δὲ ὀλιγώτερον, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 1. 11, 2.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=-οῦμαι;<br /><b>1</b> venir ensemble, se réunir, se rencontrer;<br /><b>2</b> concerner, intéresser.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἱκνέομαι]].
|mdlsjtxt=fut. -ίξομαι aor2 -ῑκόμην<br />to pertain to, [[interest]], Arist.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνικνέομαι:''' μέλ. <i>-ίξομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-ῑκόμην</i>, [[φθάνω]] σε, [[επιδεικνύω]] [[ενδιαφέρον]], σε Αριστ.
}}
}}

Latest revision as of 20:14, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνικνέομαι Medium diacritics: συνικνέομαι Low diacritics: συνικνέομαι Capitals: ΣΥΝΙΚΝΕΟΜΑΙ
Transliteration A: syniknéomai Transliteration B: synikneomai Transliteration C: synikneomai Beta Code: sunikne/omai

English (LSJ)

A reach quite, πρός τι Thphr. CP 2.4.4 codd. (Schneid. μὴ διικνεῖσθαι).
2 pertain to, interest, Arist.EN1101a25.

French (Bailly abrégé)

συνικνοῦμαι;
1 venir ensemble, se réunir, se rencontrer;
2 concerner, intéresser.
Étymologie: σύν, ἱκνέομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-ικνέομαι [σύν, ἱκνέομαι] aangaan, raken, betreffen, met dat.: ἄτοπον... τὸ μηδὲν... συνικνεῖσθαι τὰ τῶν ἐκγόνων τοῖς γονεῦσιν het zou vreemd zijn wanneer de situatie van hun nakomelingen de ouders helemaal niet zou raken Aristot. EN 1100a30.

German (Pape)

(ἱκνέομαι), zusammenkommen, -treffen, Theophr.

Russian (Dvoretsky)

συνικνέομαι: досл. приходить вместе, сходиться, перен. касаться, затрагивать, интересовать: τῶν μὲν μᾶλλον συνικνουμένων, τῶν δ᾽ ἧττον Arst. поскольку одни обстоятельства затрагивают (нас) больше, а другие - меньше.

Greek Monotonic

συνικνέομαι: μέλ. -ίξομαι, αόρ. βʹ -ῑκόμην, φθάνω σε, επιδεικνύω ενδιαφέρον, σε Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

συνικνέομαι: ἀποθετ., ἱκνοῦμαι, φθάνω ἐντελῶς, ἐκτείνομαι, πρός τι Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 2. 4, 4 (Schneid. διικνεῖσθαι)· παρέχω ἐνδιαφέρον, τῶν μὲν μᾶλλον συνικνουμένων τῶν δ’ ἧττον, τῶν μὲν παρεχόντων περισσότερον ἐνδιαφέρον τῶν δὲ ὀλιγώτερον, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 1. 11, 2.

Middle Liddell

fut. -ίξομαι aor2 -ῑκόμην
to pertain to, interest, Arist.